Leísmo, Laísmo, Loísmo | Hiszpańskie Problemy Z Zaimkami | Hablo Español #38

  Рет қаралды 6,933

Hablo Español

Hablo Español

Күн бұрын

Пікірлер: 16
@katarzynabachura7828
@katarzynabachura7828 6 жыл бұрын
Super lekcja. Dziękuję za wytłumaczenie jednak i tak wydaje mi się to trudne. :( Choć wszystko zrozumiałe :)
@SylwiaK
@SylwiaK 5 жыл бұрын
Dziękuję☺
@tomekqaz1858
@tomekqaz1858 6 жыл бұрын
Już nic nie wiem ciężko
@michallangowski3472
@michallangowski3472 4 жыл бұрын
Bardzo przydatna lekcja, ciekawy kanał a jak sytuacja wygląda z czasownikiem ayudar ? Czy mogą być obie formy użyte : ayudarlos i ayudarles ? Np : Hay que ayudar a los estudiantes. Hay que ayudarlos/les ?
4 жыл бұрын
Bardzo dziękuję! Czasownik ayudar jest o tyle ciekawy, że na niektórych terenach hiszpańskojęzycznych zachowała się tradycyjna rekcja wymagająca celownika, jak było w łacinie i jak jest w polskim - pomagać komuś. Jednak w przeważającej części hiszpańskojęzycznego świata ta tradycyjna wersja została wyparta przez biernik - pomagać kogo. Ale przez leismo znowu zostaje zamieniane na le. Więc wniosek taki, że można tak i tak.
@michalangowski2503
@michalangowski2503 4 жыл бұрын
@ Bardzo dziękuję za pomocną odpowiedź. Już nie będę musiał się zastanawiać i krępować czy popełniłem błąd czy nie :-) Saludos :-)
@kabaczek3490
@kabaczek3490 3 жыл бұрын
A to ciekawe. Nie wiedziałem, że w hiszpańskim są takie smaczki gramatyczne
3 жыл бұрын
Ależ tak, całkiem sporo
@piesepospolity8963
@piesepospolity8963 6 ай бұрын
czyli mam rozumieć, że hiszpanie świadomie popełniają błędy gramatyczne z grzeczności jak w przypadku leismo? To trochę dziwne, ale ciekawe.
6 ай бұрын
W tych przypadkach nie jest to uznawane za błąd, tak się przyjęło
@szkieta9766
@szkieta9766 11 ай бұрын
Zadania: 1. Le llamo a usted en la tarde 2. Quiero intentarles a ustedes a un restaurante. 3.¿Usted puede hablar más alto? No le oigo.
@GrzesiuG
@GrzesiuG 3 жыл бұрын
Zadzwonie do pana wieczore: Yo voy a llamarlo esta noche a usted Chce zaprosić państwa do restauracji - Yo quiero invitarles al restaurante a ustedes Może pan mówić głośniej? Nie słyszę pana. - Puedes hablar mas alto? Yo no le oigo a usted.
@fisioterapiasuelopelvico1462
@fisioterapiasuelopelvico1462 6 жыл бұрын
Le llamo por la tarde. Les quiero invitar a un restaurante. Puede hablar más alto, no le oigo.
6 жыл бұрын
Perfecto, nie ma czego poprawiać!
@aagaas5
@aagaas5 6 жыл бұрын
1. Le llamo por la tarde. 2. Quiero invitarles a un restaurante. 3. Puedes hablar más alto. No lo oigo.
6 жыл бұрын
W trzecim "Puede hablar" i "No le oigo", bo miało być w wersji z "le". Oczywiście "lo" też jest poprawne.
🎈🎈🎈😲 #tiktok #shorts
0:28
Byungari 병아리언니
Рет қаралды 4,5 МЛН
The Lost World: Living Room Edition
0:46
Daniel LaBelle
Рет қаралды 27 МЛН
Zacznij mówić po Angielsku! 100 Najważniejszych rzeczowników. Angielski do słuchania 1/10
25:48
🎈🎈🎈😲 #tiktok #shorts
0:28
Byungari 병아리언니
Рет қаралды 4,5 МЛН