a pica - o ato de picar a senha; o pica - a pessoa que pica os bilhetes - um homem neste caso acertei?
@HiszpańskiPodstawy2 ай бұрын
A minha resposta à tua pergunta foi removida. :( ... Por youtube? Viste-a?
@thelanguageunschool2 ай бұрын
@@HiszpańskiPodstawy não... tenta outra vez
@HiszpańskiPodstawyАй бұрын
@@thelanguageunschool outra tentativa , desculpa a demora
@HiszpańskiPodstawyАй бұрын
a pica - o ato de picar a senha; o pica - a pessoa que pica os bilhetes - o homem neste caso
@RemofRenaissance3 ай бұрын
Thanks for this... I am halfway through and paused as ... I never ever would have deduced that "cético" = sceptical. Obviously I would use a translation app as you said to understand the song but if I heard it... I probably would have thought he was talking about a Celtic breast 😆 and it would have made sense to me because of the Celtic ancestry in Portugal! Dangerous to assume eh? But once again thank you for these videos - they are appreciated for someone like me still trying to find their way learning Portuguese.
@thelanguageunschool3 ай бұрын
Que bom que os vídeos te estão a ajudar, Remo! Before the spelling agreement, "cético" was spelled "céptico". If the lyrics had been written that way, you might have made a different association. That's part of the reason why I use the old spelling. Are you coming to my free masterclass this Sunday? thelanguageunschool.com/webinar
@RemofRenaissance3 ай бұрын
@@thelanguageunschool Vou tentar vir a sua aula (grátis?!). Preciso aprender mais! Apenas um problema. Eu também preciso de ir à igreja aos domingos (um lugar longe, então conduzo para muito tempo). Acho que 6 está “ok” talvez venho com meu crianças :-) I hope that made sense to you. I think I can make it after church but will be a close one.