LEARN GREEK by Reading the Greek New Testament!

  Рет қаралды 25,038

Gulfside Ministries

Gulfside Ministries

3 жыл бұрын

This is an introductory video a series I'm putting out so you can learn how to read biblical Greek. It doesn't matter if you can't read a single Greek letter. By the end of the first video (after this introductory video), you'll be able to read John 1:1 IN GREEK.
This is an inductive study of biblical Greek. We'll be working through the text of the Gospel of John, learning what we need to know to read, translate, and interpret each verse.
So subscribe so you can get notifications as video lessons are added. See you soon!
-------------------------------
Click here to download for FREE a sample of the Reader's Greek New Testament I'm developing to help you in this course: chrismmorrison.files.wordpres...
It covers the first thirteen verses and several videos of the series.

Пікірлер: 88
@JayEhm1517
@JayEhm1517 Жыл бұрын
I just want to read the Greek for personal study and devotions. Thank you!
@davidpetersonharvey
@davidpetersonharvey 11 ай бұрын
I just started my Greek journey and learned the alphabet and a few words. Working in John and starting rules after pronunciations. I found you and am excited to follow your series because my mind is just taking me to wanting more of John. I'll learn the grammar as well but I won't let it be a gatekeeper that prevents me from going forward in the Bible. Thank you!
@felixmuller7551
@felixmuller7551 4 ай бұрын
Hello Brother,Hows it going so far?
@larrykreeger7464
@larrykreeger7464 2 жыл бұрын
You’re talking about the difference between deductive learning and inductive learning. I took a traditional course and promptly forgot it. Years later, I took another course with the same results. Finally, I just started reading it and that worked for me. I have no idea how to teach anybody else though.
@jackwilmoresongs
@jackwilmoresongs 8 ай бұрын
I feel encouraged by your videos. Thankyou for your labors.
@kevinjones2145
@kevinjones2145 8 ай бұрын
Great video. I completely agree with you. I studied Greek 45 years ago on college. I am currently reading Matthew in Greek and find it do-able. You do not have to know the grammar of a text in MINUTE detail to understand it. Im gald you have launched this project.
@sebastiaosalgado1979
@sebastiaosalgado1979 16 күн бұрын
Great advice. I am learning Greek this way, but I'm using the Septuagint instead of the New Testament.
@lifeandtext
@lifeandtext 2 жыл бұрын
Great motivator! Motivation is absolutely fundamental! (I teach NT Greek in Switzerland.)
@gregparis8948
@gregparis8948 Жыл бұрын
Chris, thank you for the time and thoughtfulness you have invested herein. Pastor Greg
@davidmolaris9158
@davidmolaris9158 9 ай бұрын
I studied Bruce Metzger's book on vocabulary, "Lexical Aids for Students of New Testament Greek" and the book shown, in hand, by Bill Mounce. They were both helpful. If I learn the remaining middle third of the Greek New Testament I will read the whole thing unaided. Hopefully so before next year's taxes are due.
@jgstovall
@jgstovall 3 ай бұрын
Thank you for these videos. They take a lot of time and effort to produce, and I appreciate your willingness to give of yourself so freely.
@NicholasproclaimerofMessiah
@NicholasproclaimerofMessiah 2 жыл бұрын
I'm learning Biblical Greek through a process of extremely careful studying and translation, but without the whole memorization part. So, when I do memorize things, it's organically, similar to how young children learn their native language. I can enjoy the extremely careful work, I am good at it, but I am not good at brute memorization and I am unable to enjoy it. With all the tools out there, while it's of utmost importance that I carefully get better and better at using those tools, those resources excellently replace the memorization. This specific process frees up my mind so that I am able to scrutinize each point far more carefully; this seems to give me a great advantage over those who learn Greek by the conventional method, because all of my attention is focused exactly where it matters most. Now, being a few years into this process, I am going in and learning some of the conventional learning (hence how I stumbled on this channel), and it is far easier because I am so familiar with the language. If I had tried, the conventional way of learning, from the start, when it was so foreign to me, it would have been extremely inefficient, and the thoroughness of my scrutiny would have been drastically impaired. I've put in some thousands of hours, so it's no shortcut, but I am very satisfied with it, and it has been incredibly fruitful. I'll check out your lessons. I think that, what you have proposed here, is vaguely akin to the process I have been applying myself to (vaguely). I am also working to create tools that will allow others to enjoyably access the Greek so they can have a far easier and quicker time applying themselves to the way that I have, and they can enjoy the Greek from day one.
@user-pj7sq7ce1f
@user-pj7sq7ce1f 8 ай бұрын
If you go today at any greek orthodox christian church you hear the greek of NT
@roberttrevino62800
@roberttrevino62800 2 жыл бұрын
So very true. You seem like a great teacher
@Chris-wv3df
@Chris-wv3df Жыл бұрын
im subbing bro i need this series so bad. i did 1 year of koine greek in a classroom setting going through Dr mounce textbook and workbook. looking forward to this
@johnjackson7464
@johnjackson7464 Жыл бұрын
Actually it wasn't Bruce Metzger......., it was Haim Nachman Bialik, who said Reading the Bible in Translation is like kissing your bride through a veil. This guy is a perfect example of our cultural mindset that wants to give you something everything - claiming its free and easy. Learning the Biblical languages is hard work- there isn't any getting around that and it pays dividends when you do your exegesis. Pic up Mounce or the companion Hebrew Grammar by Pratico, buy the discs, the workbook, and prepare to do the hard work. Memorize, the charts, learn your paradigms, and vocab. It will not be easy but if you persevere - it will be worth it. Speaking from 25+ years experience.
@FaithfulComforter
@FaithfulComforter 8 ай бұрын
Can you give us an example with a biblical verse or two?
@edcaouette8749
@edcaouette8749 Жыл бұрын
Paine, Beginning Greek, an inductive text now out of print, teaches Greek by reading the first six chapters of John’s Gospel while explaining not yet learned grammar in the footnotes. His text then takes the reader through Xenophon’s Anabasis, a Classical Greek text. Mounce and Wallace are excellent works, but getting a greek NT readers edition is helpful to keep up skills and enjoy reading the text.
@retireddoc6145
@retireddoc6145 2 жыл бұрын
I am not sure about Bruce Metzger but the phrase, concerning the wedding veil, has been attributed to " Martin Luther described the biblical languages as ‘the sheath containing the sword of the Spirit.’ Even more picturesquely he likened reading Scripture in translation to ‘kissing your bride through her wedding veil’! It’s alright, in other words, but not all that it could be!" by Warren Peel. You are correct that Dr. Mounce's BBG, althought an excellent text, it is not a good text for Self-Study. Drs. Merkle & Plummer's Beginning with NT Greek is much more useful for Self-study with a lot of resources available online for the student. Good luck with your lessons in reading the NT.
@GulfsideMinistries
@GulfsideMinistries 2 жыл бұрын
Hi Doc - so you inspired to me track down the Metzger quote. I found several attributions but (as in my own case) unsourced. I didn't find any reference to Luther, but many more claims that it originally came from Haim Nachman Bialik, a Jewish poet in in the late nineteenth century. His version went, "Reading the Bible in translation is like kissing your new bride through a veil." I'm also not familiar with Drs Merkle & Plummer. Their text is readily available, so I'll have to check it out. Thank you for the recommendation. Hopefully a few people who see these videos will see your comment and decide to check out their work, too. God bless!
@biblicaltheologytoday9528
@biblicaltheologytoday9528 2 жыл бұрын
Well said my friend.
@GulfsideMinistries
@GulfsideMinistries 2 жыл бұрын
Thank you!
@joffrethegiant
@joffrethegiant 4 ай бұрын
That "kissing your wife through a veil" line is a yoink from a common saying about reading poetry in translation. 😄Anyway, appreciate what you're doing, I'm going to give this a crack.
@TheStrataminor
@TheStrataminor 8 ай бұрын
I have to say though, after trying several texts, Dr Plummer's and Merkles, "Beginning New Testament Greek" is the best so far, and they have their 'Daily Dose of Greek' which goes through one NT verse in Greek a day, then parses it, breaks down the grammar....absolutely fantastic! Mounce was fine and respected but dry and Dr Plummer just has the edge here. However the fact you are learning Greek, no matter what the text, is highly commendable! Just my 2 cents as an experienced language learner.
@baecere2
@baecere2 3 ай бұрын
I not only wanna learn greek for a better understanding of the bible but to help others when they say the bible has been translated and is missing info so I would like to make my depth of knowledge greater. Also I find languages interesting so it is a win win!
@paddymeboy
@paddymeboy Жыл бұрын
This is defo the right approach, like you say it's not natural to learn a language by memorising grammatical tables. Vid takes a long time to get where it's going though!
@scanner_956
@scanner_956 Ай бұрын
I agree, in the english you get a good enough context to get a good understanding of the Bible.
@raysalmon6566
@raysalmon6566 10 ай бұрын
"I cannot think of a single great theological writer who has given his energies to defend a high view of Scripture and who has adopted since the discovery of the great uncials and, later, the papyri and other finds.”Carson Dan Wallace footnote 96 D. A. Carson, The King James Version Debate: A Plea for Realism (Grand Rapids: Baker, 1979) 71. Im posting KG quizzes and TC info on mewe/learn biblical greek
@scripturial
@scripturial 6 ай бұрын
Yes! It's not as hard as people say it is. People may have had a bad experience with a class that made it harder than it needed to be, so dont believe anyone who says it's too hard. That said, it's not a quick process, it does require time and dedication. But still, I personally believe everyone should learn biblical greek.
@NicholasproclaimerofMessiah
@NicholasproclaimerofMessiah 2 жыл бұрын
I fully agree with both analogies. I'm not so satisfied with current translations though. I've found it is possible to translate the Greek into English and retain the same way of saying everything (though Greek does record emphasis, which cannot be done in English). Of course, such translations require plenty of awareness and insight, but it seems to me that awareness and insight is the name-of-the-game; seems to me that if we are going to do it, we may as well do it right.
@frankrecinos7158
@frankrecinos7158 Жыл бұрын
Sounds like you're using a similar approach to John Dobson's learn new testament greek. He teaches phrase by phrase.
@stizelswik3694
@stizelswik3694 Жыл бұрын
I have a Greek Interlinear Bible where the words are translated UNDER the Greek. (Now I just gotta remember what I did with it! lol Thank you so much for this lecture!😄
@joelvahrenkamp1360
@joelvahrenkamp1360 10 ай бұрын
For anyone seeing this. This is called a reverse interlinear Bible. I’d highly recommend it!
@ScottLawson-uw1fh
@ScottLawson-uw1fh 8 ай бұрын
Interlinears actually hinder you from learning Greek. Get the actual Greek text and a text book. Mounce's Basics of Biblical Greek really is great
@eugenepearson4467
@eugenepearson4467 7 ай бұрын
I have an interlinear N.T. by Bill and Robert Mounce,and ran across " Daily dose of Greek " on you tube that is helpful.
@CHILDRENOFLIGHTMINISTRY
@CHILDRENOFLIGHTMINISTRY 2 ай бұрын
No, sir! your quote was a correct one. The one who said that about reading a translation of the Bible was: Rabbi Hayim Nahman Bialik
@user-pj7sq7ce1f
@user-pj7sq7ce1f 2 жыл бұрын
I read the New Testament text in the original language and understand what it says easy
@HebrewLiteracy
@HebrewLiteracy 8 ай бұрын
0:25 The quote "reading the NT in English is like kissing your wife through a veil" is not Metzger, it's the Jewish Poet Haim Nachman Bialik (1873-1934) "Reading the bible in translation is like kissing your new bride through a veil." He's one of our national poets (Israel).
@Nathan00at78Uuiu
@Nathan00at78Uuiu 2 жыл бұрын
Could you provide an example of a Greek passage that is high definition whereas the English is a black and white picture? When I read the Greek, I find it to be pretty much what is in English and when I going through the Greek I don't get immediate meaning but go through a translation process. One thing that I like about Greek is the word order is fun, but that doesn't equate to a higher definition picture. Just curious if you have an example that you could provide that shows this analogy to hold. Thanks
@javierpalacios5207
@javierpalacios5207 Жыл бұрын
Revelation 3:10 I also will keep you from the hour of trial which shall come upon the whole world, to test those who dwell on the earth.” But the word translated “from” is the Greek preposition, ek, which means “out of.” A literal translation would be, “I will keep you out of the hour of trail, which shall come upon the whole world.”
@theoremus
@theoremus 9 ай бұрын
As I approach retirement, I have a goal of learning classical Latin in order to read the Latin Vulgate, for devotions. Perhaps, I will pick up Greek, after I learn Latin.
@jerryj5833
@jerryj5833 Ай бұрын
Why learn Latin? That is for HS. The Vulgate is a translation from the original Hebrew and NT Greek. You would do better to learn Greek and use the Septuagint for the OT, or learn Hebrew also.
@hrvatskiapoksiomen9
@hrvatskiapoksiomen9 10 ай бұрын
Alexander the Great made his native Greek language the Lingua Franca of that time
@reefsandrunways
@reefsandrunways Жыл бұрын
The real question is WHICH Greek text are you reading; the majority text or the critical text? That is the matter at hand.
@sydneyanderson8906
@sydneyanderson8906 2 жыл бұрын
Ok I'll try this. The text book way doesn't work for me.. Never did
@hrvatskiapoksiomen9
@hrvatskiapoksiomen9 10 ай бұрын
It's the same Greek language that Alexander and Macedonians spread to the all known world.
@marcellomancini6646
@marcellomancini6646 4 ай бұрын
when did Greek spread to America?
@hrvatskiapoksiomen9
@hrvatskiapoksiomen9 4 ай бұрын
@@marcellomancini6646 Then All known world: Greek empire that Alexander and Macedonians established from Greece To India (Excluding America, Including Aegypt - North Africa) Thus, Greco-Bactrian kingdom in India
@kevinjones2145
@kevinjones2145 8 ай бұрын
I find the KZbin channel ANCIENT GREEK IN ACTION to be helpful.
@grkman3886
@grkman3886 2 ай бұрын
Old textbook, there is a 4th edition now.
@aclark7970
@aclark7970 5 ай бұрын
Your title caught my attention. Can you tell me the name of the "first day of the week" in Greek, in Jesus day?
@mikesehon4005
@mikesehon4005 Жыл бұрын
Add more lessons
@naysikazarkada3135
@naysikazarkada3135 6 ай бұрын
04.Κατα Ιωαννην Ευαγγελιο- Αρχαιο κειμενο. Ακουσε αυτο στο you tube
@naysikazarkada3135
@naysikazarkada3135 6 ай бұрын
kzbin.info/www/bejne/qWS3qn6Nhpmsl8ksi=Aajtf_OG5yqSAEGy
@mathewmusladin4556
@mathewmusladin4556 7 ай бұрын
Been there, done that. Doesn't matter. God does what He wants anyway. Doesn't matter what anyone does.
@brad5392
@brad5392 3 ай бұрын
So fatalism, why do anything? Or am I misreading you here.
@mathewmusladin4556
@mathewmusladin4556 3 ай бұрын
Depends on what motivates you. God created physics, so in the quantum realm, all reasonable events occur. Of course, it's what you believe. Man has nothing better than to enjoy the work of his hands. Ecclesiastes 2:24. So fatalism, okay. I still read the scriptures in Greek and Hebrew. By the way, John 21 has a completely new insight in the Greek regarding Peter. Have a nice day.
@uncareid5557
@uncareid5557 2 жыл бұрын
I have been looking at NT Greek for an embarrassingly long time with poor results. I have little aptitude for foreign languages, I'm not even that good with English. I failed high school German, and freshman English twice. I dropped Spanish after one week. So if I succeed with John 1:1 you will really have done something. But if you read the comments I have a question. Why are all the NT manuscripts in minuscules with added breath marks when the original texts were written in majuscules (uncials?) with no extra marks? It is my understanding that the lower case letter alphabet was not invented until the forth century.
@GulfsideMinistries
@GulfsideMinistries 2 жыл бұрын
Hi Unca! Yes, I do read the comments, and I hope John 1:1 goes very well for you. Let me know! :-) As for your question, I'm not sure about the date of when the lower case letters were invented, but what you say sounds right. Regardless, you are correct that the original Greek manuscripts would have been written in all caps. Even more, they were written with no spaces between the words. SOTHEORIGINALTEXTWOULDHAVELOOKEDLIKETHIS Now granting you aren't great at English, you can probably still read the all caps sentence above. But it would be easier to read if it were written with lower case letters and spaces, right? So at some point after the NT documents were composed, copyists came to the point where they could use lower case letters, spaces, and various forms of punctuation, including breathing marks. They decided to use the "new" system for the fairly straightforward reason that it made reading easier. To use English transliterations of John 1:1 as an example, here's the text in all caps, no spaces: ENARCHEENOLOGOSKAIOLOGOSENPROSTONTHEONKAITHEONENOLOGOS Now compare that to En arche en ho logos, en ho logos en pros ton theon, kai theon en ho logos Setting aside some minor technicalities, surely you'd agree that's easier to read, even if you don't know how to translate it. And that's because it is. There's no worry here, really, that the meaning has changed, because the copyists read the texts out loud every day. They were fluent in Greek. So they just copied into the new lowercase system with accents and breathing marks where necessary. So the short answer against the very long one above is just this: Ease of reading. That's it. They could, and so they did. (And I, for one, am glad they did!) :-)
@GulfsideMinistries
@GulfsideMinistries 2 жыл бұрын
A second short answer, by the way (which just occurred to me), if it isn't too obvious, is this: We don't have the original manuscripts. We have copies of copies of the originals. That bothers some people because the worry is that we don't know what the originals really said if we only have copies, and after all, the copies aren't perfect. Indeed, the copies absolutely show some mistakes! But that doesn't really bother the vast majority of scholars, because even though we don't have the original copies, we are EXTREMELY confident the text we do have accurately reflects the original wording. The field that studies this is called textual criticism. Anyway, those later copes did use minuscules, because, as noted above, ease of reading.
@uncareid5557
@uncareid5557 2 жыл бұрын
@@GulfsideMinistries Oh, I have no doubt as to the trustworthiness of the NT texts. I trust God to keep His Word pure. Years ago I read a book, "The King James Version Debate, a plea for realism" by DA Carson. Aside from the title argument it was a real education on the tremendous volume and near to penning dates of the NT mss. compared to other ancient documents, as well as a fine primer on textual criticism. I think he said it was a good thing we did not have any autographs as we would make them idols, perhaps like splinters of the cross. Also, FF Bruce wrote "The New Testament Documents, Are they Reliable?" which I read about the same time so I am probably conflating content. If I had not been such a lazy student I would have learned to read Koine Greek and Hebrew at Calvin College Seminary 45 years ago. I'm retired now and I want to keep learning so I don't get dull. And I have long ago left the CRC (where GK and Heb. fluency were required of pastors) so if I learned to read NT GK I am fairly sure I would be the only one in our church who could. Thanks so much for your content!
@GulfsideMinistries
@GulfsideMinistries 2 жыл бұрын
Carson and Bruce are two of my heroes. Excellent, excellent material! I hope and pray I am continuing to study for as many years as God sees fit to give me as well. As for me, I'm pretty happy with my Greek (thus I'm arrogant enough to think I might have something to say to help others here ;)), but I do wish, like you, I'd gone much further in my Hebrew. I had a new baby in the middle of my second year, and that just became impossible. Maybe somebody will start a Learn Hebrew by Reading the Hebrew Bible, haha! Many blessings :-)
@uncareid5557
@uncareid5557 2 жыл бұрын
@@GulfsideMinistries My "baby" (the youngest) just turned 39. My wife and I have 9 grandchildren. My life has blossomed in the past 2 years, strangely because of a bug from China. God is good!
@raysalmon6566
@raysalmon6566 4 ай бұрын
2:00 they went as far as greece itself and they were stopped as you probably know at the battle of thermopylae by athens working together with sparta and some of those other southern groups after the defeat of the persian empire there was a period of time in which in athens who were one of the main players in that whole defeat really there was a period of time in the fifth century where athens went through this period of prosperity and peace leading to the huge volume of writings from people like thucydides aristotle plato and some of these kinds of writers that we have today now these writers all wrote in the greek that was that athens used and that was what was called attic greek now bc these writings all have a very high literary quality this attic greek has been dubbed classical greek okay so when we talk about classical greek we're talking about attic greek they're both much the same K oine Greek: What is it? Where did it come from? And who should learn it? Join mewe/groups/Learn Biblical Greek Group for quizzes, discussion, history of how we got the NT
@alabemos
@alabemos 2 жыл бұрын
If the Bible is our spiritual food, then I think the English version is our fast-food, or processed food.
@GulfsideMinistries
@GulfsideMinistries 2 жыл бұрын
Well said! I might steal that. :)
@user-pj7sq7ce1f
@user-pj7sq7ce1f Жыл бұрын
@@GulfsideMinistries erasmius way to say the words was never used from greeks. The greek orthodox in church use the koine greek in all the says prays hymns readings .they never use erasmius way 2000 years
@yosef2979
@yosef2979 4 ай бұрын
Do you follow Yeshua they call Jesus John 14:15-16 keep the commandments like sabbath?
@dharakis
@dharakis 2 жыл бұрын
Ελληνη [ Ellene ] is the original word for greek . it means unity ΑΩ
@user-sx3yy5wg3i
@user-sx3yy5wg3i 2 жыл бұрын
Έλληνας,or Ελληνίδα for women.From an Έλληνα from Ελλάδα.
@ElianaMorrison
@ElianaMorrison 2 жыл бұрын
:)
@GulfsideMinistries
@GulfsideMinistries 2 жыл бұрын
:) :)
@catbilota2492
@catbilota2492 2 жыл бұрын
;)
@vivaldiantonio2059
@vivaldiantonio2059 2 жыл бұрын
:))
@NebajduzhujPan
@NebajduzhujPan 3 ай бұрын
about kissing it was not from him, it is a very old joke, nobody knows who said it first time but surely many years ago
@_Huperniketes_
@_Huperniketes_ 6 күн бұрын
English translations are adequate for leading the lost to the Anointed One, but it's quite inadequate for preparing believers to living a victorious life in this world. Some of the Jewish fundamental doctrines are lost to Western beliefs, and the lie that the devil is lucifer instead of Jesus has most Christians starting off believing they have to struggle against demonic power Jesus already stripped completely of authority. Jesus was tempted by the devil after He was baptized by John and Anointed with the Holy Spirit. At that time, the devil was king of kings because of Adam's disobedience. Jesus brought judgment against the devil as the prince of the world when He went to the cross. The strong one, armed, kept his palace until the stronger one overcame him and took all the armor he trusted in and divided his spoils. _All_ authority has been given to Jesus. The day is close at hand. Put off the works of darkness and put on the armor of light. Take heed to the sure word of prophecies, as a light that shines in a dark place, until the day dawn and lucifer arises in your hearts.
@Bei-Abedan
@Bei-Abedan Жыл бұрын
95% of the time not 99%.
@christsavesreadromans1096
@christsavesreadromans1096 11 ай бұрын
You should join the Catholic Church
@GulfsideMinistries
@GulfsideMinistries 11 ай бұрын
I have far too many fundamental theological differences with the RCC to join. I deeply respect, however, the Church's stance on human sexuality and abortion. I also appreciate Thomistic metaphysics and hope to be a very small part of the continuing resurgence and rediscovery of classical theism among non-reformed, evangelical Christians. :-)
@christsavesreadromans1096
@christsavesreadromans1096 11 ай бұрын
@@GulfsideMinistries Are you aware that the Old Testament has been corrupted in modern Bibles? They’ve had 7 books removed in the 19th century, Maccabees and so on. Said books were even in Protestant translations, like Luther’s, KJV 1611, etc.
@JHS56247
@JHS56247 5 ай бұрын
Question: your thumbnail shows your disapproval of using the book, "Basics of Biblical Greek Grammar" by William Mounce, but then you verbally approve the same book in your video. Why the contradiction?
@narrowistheway77
@narrowistheway77 2 жыл бұрын
… I definitely would never call the NIV “good”, it’s so corrupted and they had a Lesbian New Ager on the translation staff too
@duckmeat4674
@duckmeat4674 Жыл бұрын
NIV? You mean the not inspiried version?
@m_collins
@m_collins Жыл бұрын
This is the Team that Translated the NIV Robert L. Alden. Conservative Baptist Theological Seminary. Conservative Baptist. Gleason L. Archer, Jr. Trinity Evangelical Divinity School. Evangelical Free. Glenn W. Barker. Fuller Theological Seminary. No church affiliation given. Kenneth L. Barker. Capital Bible Seminary. Evangelical Free. James R. Battenfield. Grace Theological Seminary. No church affiliation given. S. Herbert Bess. Grace Theological Seminary. No church affiliation given. Harvey J.S. Blaney. Asbury Theological Seminary. Nazarene. W. Gordon Brown. Central Baptist Seminary, Toronto. No church affiliation given. Donald W. Burdick. Conservative Baptist Theological Seminary. Conservative Baptist. Frederick W. Bush. Fuller Theological Seminary. Presbyterian. E. Leslie Carlson. Southwestern Baptist Theological Seminary. Southern Baptist. Philip S. Clapp. Western Evangelical Seminary. United Methodist. Edmund Clowney. Westminster Theological Seminary. Presbyterian. Ralph R. Covell. Conservative Baptist Theological Seminary. Conservative Baptist. John J. Davis. Grace Theological Seminary. Grace Brethren. Wilber T. Dayton. Wesley Biblical Seminary. No church affiliation given. Raymond B. Dillard. Westminster Theological Seminary. Orthodox Presbyterian. Ralph Earle. Nazarene Theological Seminary. Nazarene. David Engelhard. Calvin Theological Seminary. Christian Reformed. Milton C. Fisher. Reformed Episcopal Theological Seminary. Reformed Episcopal. Lewis A. Foster. Cincinnati Bible Seminary. No church affiliation given. Francis Foulkes. Bible College of New Zealand. Church of England. Richard B. Gaffin, Jr. Westminster Theological Seminary. Orthodox Presbyterian. Wesley L. Gerig. Fort Wayne Bible College. No church affiliation given. Donald R. Glenn. Dallas Theological Seminary. Independent. Burton L. Goddard. Gordon-Conwell Theological Seminary. Orthodox Presbyterian. Louis Goldberg. Moody Bible Institute. Baptist. David Gooding. The Queens College, Belfast, Ireland. No church affiliation given. J. Kenneth Grider. Nazarene Theological Seminary. Nazarene. Clarence B. Hale. Wheaton College. No church affiliation given. Murray J. Harris. Trinity Evangelical Divinity School. Open Brethren. R. Laird Harris. Covenant Theological Seminary. Reformed Presbyterian. Everett F. Harrison. Fuller Theological Seminary. United Presbyterian. Roland K. Harrison. Wycliffe College, Toronto. No church affiliation given. Gerald F. Hawthorne. Wheaton College. Plymouth Brethren. Roy E. Hayden. Oral Roberts University. United Methodist. William Hendriksen. Boca Raton, Florida. Christian Reformed. D. Edmond Hiebert. Mennonite Brethren Biblical Seminary. Mennonite Brethren. Mark E. Hillmer. Northwestern Lutheran Theological Seminary. Lutheran, Missouri Synod. F. B. Huey. Southwestern Baptist Theological Seminary. Southern Baptist. John C. Jeske. Wisconsin Lutheran Seminary. Lutheran, Wisconsin Evangelical Synod. S. Lewis Johnson. Dallas, Texas. Independent. Walter C. Kaiser. Trinity Evangelical Divinity School. Evangelical Free. Earl S. Kalland. Conservative Baptist Theological Seminary. Conservative Baptist. Kenneth S. Kantzer. Trinity Evangelical Divinity School. Evangelical Free. Homer A. Kent. Grace Theological Seminary. Grace Brethren. F. Derek Kidner. Tyndale House, Cambridge, England. Church of England. Y. R. Kindberg. International Bible Society. Christian and Missionary Alliance. Simon Kistemaker. Reformed Theological Seminary. No church affiliation given. Meredith G. Kline. Gordon-Conwell Theological Seminary. No church affiliation given. Fred C. Kuehner. Reformed Episcopal Seminary. Reformed Episcopal. William L. Lane. Western Kentucky University. No church affiliation given. G. Irvin Lehman. Eastern Mennonite College. Mennonite. Paul E. Leonard. Trinity Evangelical Divinity School. Brethren. Arthur H. Lewis. Bethel College. Baptist. Jack P. Lewis. Harding Graduate School of Religion. Church of Christ. Walter L. Liefeld. Trinity Evangelical Divinity School. Plymouth Brethren. G. Herbert Livingston. Asbury Theological Seminary. No church affiliation given. Richard N. Longenecker. Wycliffe College, University of Toronto. Baptist. Allan A. MacRae. Biblical School of Theology. Bible Presbyterian. Donald H. Madvig. Bethel Theological Seminary. No church affiliation given. W. Harold Mare. Covenant Theological Seminary. Presbyterian. William J. Martin. Regent College, Vancouver. Christian Brethren. Thomas E. McComiskey. Trinity Evangelical Divinity School. Evangelical Free. J. Ramsey Michaels. Gordon-Conwell Theological Seminary. No church affiliation given. Alan R. Millard. University of Liverpool, England. Christian Brethren. Leon Morris. Ridley College, Melbourne, Australia. No church affiliation given. Robert Mounce. Western Kentucky University. No church affiliation given. Roger Nicole. Gordon-Conwell Theological Seminary. American Baptist. John N. Oswalt. Asbury Theological Seminary. United Methodist. Stephen W. Paine. Houghton College. Wesleyan Methodist. Edwin H. Palmer. Executive Secretary, NIV Committee on Bible Translation. Christian Reformed. J. Burton Payne. Covenant Theological Seminary. Presbyterian. Charles F. Pfeiffer. Central Michigan University. Reformed Presbyterian. Robert D. Preus. Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne. Lutheran, Missouri Synod. Stephen M. Reynolds. Gordon-Conwell Theological Seminary. Orthodox Presbyterian. Robert P. Roth. Northwestern Lutheran Seminary. Lutheran. Charles C. Ryrie. Dallas Theological Seminary. Baptist. Jack B. Scott. Reformed Theological Seminary. No church affiliation given. Elmer B. Smick. Gordon-Conwell Theological Seminary. No church affiliation given. Francis Steele. Upper Darby, Pennsylvania. No church affiliation given. John H. Stek. Calvin Theological Seminary. Christian Reformed. [2] Harold C. Stigers. Covenant Theological Seminary. Presbyterian. Marvin E. Tate. Southern Baptist Theological Seminary. Southern Baptist. G. Aiken Taylor. Ashville, North Carolina. No church affiliation given. Merrill C. Tenney. Wheaton College. No church affiliation given. Gerard Van Gronigen. Reformed Theological Seminary. Christian Reformed. Larry L. Walker. Mid-America Baptist Theological Seminary. Southern Baptist. Wilber B. Wallis. Covenant Theological Seminary. Presbyterian. Bruce K. Waltke. Regent College, Vancouver. Baptist. Rowland Ward. Ulvestone, Australia. No church affiliation given. G. Henry Waterman. Wheaton College. Christian and Missionary Alliance. J. C. Wenger. Goshen Biblical Seminary. Mennonite. John R. Werner. International Linuistics Center. Reformed Presbyterian. Walter W. Wessel. Bethel Theological Seminary, West Campus. Baptist. David John Williams. Ridley College, Melbourne, Australia. Church of England. William C. Williams. Southern California College. No church affiliation given. Marvin R. Wilson. Gordon College. Conservative Baptist. Donald J. Wiseman. University of London, England. No church affiliation given. Herbert M. Wolf. Wheaton College Graduate School. Independent. Leon J. Wood. Grand Rapids Baptist Bible Seminary. Baptist. Marten H. Woudstra. Calvin Theological Seminary. Christian Reformed. Ronald Youngblood. Bethel Theological Seminary, West Campus. Baptist. [3] John M. Zinkand. Dordt College. No church affiliation given.
@jamalismail8663
@jamalismail8663 5 ай бұрын
Unrest in Palestinian territory and potential solutions: The Balfour Declaration of 1917 supported establishing a "national home for the Jewish people" in Palestine, criticized for allocating Palestinian land to immigrants. Similar to Muslims not automatically having the right to reside in Saudi Arabia, historical ties shouldn't justify a Jewish state. Displacing Palestinians violates human rights, with forcibly taking their land seen as a major transgression. Considering the establishment of Israel, Palestinians have the right to expel foreigners, proposing relocation to a new territory for immigrants while allowing Palestinians to keep their land.
@_Huperniketes_
@_Huperniketes_ 6 күн бұрын
I know the emotions tied up in this make it difficult for one to listen to other voices, but that just isn't correct. “His Majesty's Government view with favour the establishment in Palestine of a national home for the Jewish people, and will use their best endeavours to facilitate the achievement of this object, it being clearly understood that nothing shall be done which may prejudice the civil and religious rights of existing non-Jewish communities in Palestine, or the rights and political status enjoyed by Jews in any other country.” The Balfour Declaration did not order the displacement of anyone in Palestine. It actually defends the rights of those living in Palestine who weren't Jewish, whether Christian, Muslim, or any other doctrine. It doesn't define the boundaries of that “national home“. The boundaries have been defined by the other nations in the region attempting to destroy that national home. Palestine was under British rule after they took the territory from the Ottoman Empire during WW1, and Britain ruled it until the establishment of Israel in 1947. It was a change of government, and no one was ordered displaced. If people left because they didn't want to live under a “Jewish” flag, that was an unfortunate result of prejudice but not of “allocating Palestinian land to immigrants”. I hope you find peace with the idea of the existence of a Jewish state in Palestine, and encourage establishment of a peaceful Palestinian state.
Learn Greek: John 1:1 (Lesson 1)
21:34
Gulfside Ministries
Рет қаралды 14 М.
Biblical Greek: Best grammar for learning alone (how to learn New Testament greek)
20:58
Why did the angel disappear?#Short #Officer Rabbit #angel
00:38
兔子警官
Рет қаралды 5 МЛН
ОДИН ДЕНЬ ИЗ ДЕТСТВА❤️ #shorts
00:59
BATEK_OFFICIAL
Рет қаралды 4,4 МЛН
Пробую самое сладкое вещество во Вселенной
00:41
бесит старшая сестра!? #роблокс #анимация #мем
00:58
КРУТОЙ ПАПА на
Рет қаралды 2,3 МЛН
The easiest way to read the Greek New Testament! (now even easier!)
26:59
Biblical Mastery Academy
Рет қаралды 17 М.
Reading Greek (Lesson 1)
38:16
The Greek Academy
Рет қаралды 33 М.
Were The Gospels Written By The Disciples Originally In Greek?
11:36
Cross Examined
Рет қаралды 672 М.
10 BIBLICAL GREEK WORDS EVERY CHRISTIAN SHOULD KNOW
13:07
Greek For All
Рет қаралды 49 М.
The Liar Paradox - an explanation of the paradox from 400 BCE
14:17
Jeffrey Kaplan
Рет қаралды 956 М.
A Greek lesson of John 1:1-3; John’s Testimony to the Deity of Christ
26:27
Dividing Line Highlights
Рет қаралды 25 М.
Still the Best: The ESV Study Bible is the Greatest One-Volume Library
28:15
Biblical Greek: What's better to learn first, Attic or Koine?
21:29
Biblical Mastery Academy
Рет қаралды 10 М.
Koine Greek: What is it? Where did it come from? And who should learn it?
16:24
Biblical Mastery Academy
Рет қаралды 16 М.
QANAY - Шынарым (Official Mood Video)
2:11
Qanay
Рет қаралды 76 М.
Saǵynamyn
2:13
Қанат Ерлан - Topic
Рет қаралды 2 МЛН
Say mo & QAISAR & ESKARA ЖАҢА ХИТ
2:23
Ескара Бейбітов
Рет қаралды 165 М.
Ozoda - JAVOHIR ( Official Music Video )
6:37
Ozoda
Рет қаралды 4,1 МЛН
Ademim
3:50
Izbasar Kenesov - Topic
Рет қаралды 139 М.