Learn the word "For" in Thai สำหรับ(săm-ràp) / ให้(hâi) / เพื่อ(pêuua) / ไว้(wái)

  Рет қаралды 4,638

BananaThai

BananaThai

Ай бұрын

Learn different words as "for" in Thai
1. ให้ hâi general "for"
⭐️ แม่ซักผ้าให้ฉัน/mâe sák pâa hâi chăn
Mom washes clothes for me.
⭐️ ฉันทำอาหารให้ลูก/chăn tam aa-hăan hâi lôok
I cook for my kid.
⭐️ ซื้อกาแฟให้ฉันหน่อยได้ไหม/séu gaa-fae hâi chăn nòi dâai măi
Can you please buy a cup of coffee for me?
2. สำหรับ sǎm-ràp: Especially for (condition/preference)
⭐️ นี่อาหารสำหรับคนกินมัง/️ nêe aa-hăan săm-ràp kon gin mang
This food is for vegetarian.
⭐️ เอกสารนี้ใช้สำหรับสมัครงาน/èk-gà-săan née chái săm-ràp sà-màk ngaan
This document is for job application.
⭐️ สำหรับฉัน อาหารจานนี้ไม่อร่อย/săm-ràp chăn · aa-hăan jaan née mâi à-ròi
For me, this dish is not delicious.
3. เพื่อ pêua: Tell the reason for an action
⭐️ ฉันทำงานหนักเพื่อครอบครัว/chăn tam ngaan nàk pêuua krôp kruua
I work hard for my family.
⭐️ ฉันเก็บเงินเพื่อซื้อบ้าน/chăn gèp ngern pêuua séu bâan
I save money for the house.
⭐️ ฉันออกกำลังกายเพื่อสุขภาพของตัวเอง/chăn òk gam-lang gaai pêuua sùk-kà-pâap kŏng dtuua eng
I workout for my health.
⭐️ เธอทำงานเพื่อเงิน/ter tam ngaan pêuua ngern
She works for money.
4. ไว้ wái: Tell the function of things
⭐️ จานนี้ไว้ใส่ผัก/jaan née wái sài pàk
This dish is for vegetables.
⭐️ รองเท้าคู่นี้ไว้ใส่วิ่ง/rong táo kôo née wái sài wîng
This pair of shoes is for running
⭐️ กระเป๋าใบนี้ไว้ใส่โน๊ตบุ๊ค/grà-bpăo bai née wái sài nóht-búk
This bag is for a laptop.
.
.
.
FREE SOURCES TO LEARN THAI:
➡️ 5-day Easy Thai Challenge: bit.ly/37RnPXL
➡️ Free Read Thai Guide: bit.ly/3wAag7m
➡️ Thai podcast playlist: bit.ly/3DVosuI
➡️ Book a free call with us: bit.ly/37PW1D5
(Link in Bio)
Visit our website and see courses: bit.ly/3h5f2ms or write to us at info@bananathaischool.com
#learnthai #speakthai #readthai #thailesson #thaicourse #thaipronunciation
#learnthailanguage #studythai #thailanguage #thaischool #thaiculture #bananathai #krusmuk #bananathaischool #thailand #bangkok #tipstolearnthai #thaiquiz #thaiwordofthedayon #fyp

Пікірлер: 36
@ricktylim9948
@ricktylim9948 Ай бұрын
Superb. Thanks for this. Always wondering but no more.
@tbadj649
@tbadj649 28 күн бұрын
Kru Smuk you are an institution. I'm glad I took your courses.
@BananaThaiSchool
@BananaThaiSchool 27 күн бұрын
Thank you so much!
@SimonThein-sj3eq
@SimonThein-sj3eq Ай бұрын
@TheKommiekat
@TheKommiekat Ай бұрын
Great vid. Pls show difference of "laew ga" (with) and "gap" (with). Thank you.
@robinnerarity3669
@robinnerarity3669 Ай бұрын
I enjoy how you clearly explain these types of words. The explanations and examples are very easy to understand ขอบคุณมากครับ
@aniwee17
@aniwee17 Ай бұрын
Thank you. I have gained a new understanding of Thai grammar.
@Aaron-bu3mo
@Aaron-bu3mo Ай бұрын
You are so competent, smart and you have a tight grasp of the english language. Just incredible....Every once in awhile it distracts me for a few moments. Like now!
@berndbartel4784
@berndbartel4784 Ай бұрын
Thanks a bunch for your important lessons. 🙏 Especially for your detailed ⭐⭐⭐descriptions in the text.
@FairwayJack
@FairwayJack Ай бұрын
good stuff ... I especially like how you added the Thai characters in the description ... one suggestion ... should have explained that sai ใส่ means "towards"
@BananaThaiSchool
@BananaThaiSchool Ай бұрын
Thank you for your feedback🥰🙏🏻
@user-lp6gq4ks9g
@user-lp6gq4ks9g Ай бұрын
mind opening.it's different layers in grammar . very useful,thx
@francisvanlangenhove1731
@francisvanlangenhove1731 Ай бұрын
when or how to use เกรงใจ ขอบคุณลวงหน้า
@BananaThaiSchool
@BananaThaiSchool Ай бұрын
เกรงใจ is considerate of (another's feelings), respectful of (another's privacy, space, etc.). You can use when someone willingly does something for you or when you don't want to interrupt someone's privacy. For example: เขาคอยช่วยเหลือฉันตลอดเลย ฉันเกรงใจมาก/kăo koi chûuay lĕuua chăn dtà-lòt loiie · chăn greng jai mâak = He always supports me. I'm considerate (of him).
@francisvanlangenhove1731
@francisvanlangenhove1731 Ай бұрын
@@BananaThaiSchool ขอบคุณมากๆ
@babakbagheri2243
@babakbagheri2243 Ай бұрын
Thanks for this useful lesson. In the sentence นี่อาหารสำหรับคนกินมังสวิรัติ at 2:20 why isn't the verb คือ not used after the subject? Shouldn't it be นี่คืออาหารสำหรับคนกินมังสวิรัติ, or อาหารนี้สำหรับคนกินมังสวิรัติ?
@Pad_See_Ew
@Pad_See_Ew Ай бұрын
🙏😉
@ichaaulia5435
@ichaaulia5435 Ай бұрын
Aku menonton saja supaya paham
@zawzaw-kv1hu
@zawzaw-kv1hu Ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@yukinieve1396
@yukinieve1396 Ай бұрын
I have doubts about these words ตัวเอง and เอง, Could you explain them sometime please?
@BananaThaiSchool
@BananaThaiSchool Ай бұрын
เอง is adv. / adj. which means 'by oneself' ตัวเอง = myself คุณเอง = yourself เธอเอง = herself
@johnnysukhumvit9242
@johnnysukhumvit9242 Ай бұрын
Can you please explain this sentence more? Chan ok gam'lang gaai peuua suk-ka-pap kong dtuua eng. I exercise for health ? ? myself.
@BananaThaiSchool
@BananaThaiSchool Ай бұрын
I exercise for my health || "ของตัวเอง/kong dtuua eng“ means "for my health"
@Nuranislamicdevo
@Nuranislamicdevo Ай бұрын
How much time does it take to be able to speak in Thai fluently??
@steveturner437
@steveturner437 Ай бұрын
I've been learning thai for almost a year and I'm no where near fluent, but then I don't take lessons, just watch Bananathai, I get Thais, and kru New on KZbin, oh and Grace and Edgar on Spotify in the car. All are excellent teachers but with different styles of course and I believe they all have online courses you can take, which I highly recommend if your serious about learning Thai. I really need to reward all of the above for the time and effort they have put into making these videos, which I will be doing as soon as finances allow. Anyway, to answer your question, I think it's going to take me 2 to 3 years at least to get anything like fluent, and that's immersing myself in the language on average an hour or 2 per day, but then I am 62 year old with mild short term memory problems, mind not as sharp as it used to be and so it's going to vary person to person how quickly you develop the language skills. To give you some idea of where I am after say one year, I can still see improvement day by day, some of the language is beginning to click into place for me, I still get confused easily though, especially with words that sound similar. If a thai speaker talks at normal speed I soon get lost, then my brain just switches off even trying to understand it. I'm better in short bursts, then I can absorb it as long as the vocabulary is fairly simple. So I'd say I'm at upper beginner/ maybe intermediate level. I guess some lucky people could be fluent after a year, or even shorter, but not me
@guima838
@guima838 Ай бұрын
What about the word 'bpen'? I learned this sentence 'I eat saucage for breakfast' 'Pom gin sai-grok bpen aa haan chao'. Is this correct?
@BananaThaiSchool
@BananaThaiSchool Ай бұрын
Oh yes! It's correct kha
@guima838
@guima838 Ай бұрын
@@BananaThaiSchool kab khun maek krab😁
@Bearhawk58
@Bearhawk58 Ай бұрын
dee
@aaronkyaw
@aaronkyaw Ай бұрын
The usage of สำหรับ and เพื่อ is still confusing.
@williamechols2731
@williamechols2731 24 күн бұрын
I’d say that เพื่อ describes the reason the subject does an action. A longer English translation would be: for the sake of (someone). Example: I work hard for the sake of my family. ผมทำงานหนักเพื่อครอบครัว สำหรับ in practical usage is less about the reason an action is taken, and more the reason something exists, or expletive constructions with there is/there are. In the first case, ask yourself: why does something exist/what is it for? However, that also crosses over with the usage of ไว้, which describes the functions of things. สำหรับ also follows nouns in there is/there are constructions describing conditions. There is no room (in the car) for you. ไม่มีที่ว่างสำหรับคุณ I’m just a student so my Thai may have mistakes, but I hope you get the idea!
@aaronkyaw
@aaronkyaw 24 күн бұрын
@@williamechols2731 .. Thank you for taking time to explain to me. Although I have tried to look for some sample sentences with these words เพื่อ and สำหลับ , it looks like they are interchangeable most of the time which is why I'm confused. Thanks, anyway.
@johnnysukhumvit9242
@johnnysukhumvit9242 Ай бұрын
"Nee aa-haan sam-rap kon gin mang-sa-wi-rat". Why not just say "Nee aa-haan sam-rap mang-sa-wi-rat". Isn't that simpler? Isn't that closer to your translation (This food is for vegetarians)?
@BananaThaiSchool
@BananaThaiSchool Ай бұрын
Yes, you can say that too.
@user-qb7qb9kv3f
@user-qb7qb9kv3f Ай бұрын
Expand Thai vocabulary with 5 Thai Prefixes (Part 1)
18:53
BananaThai
Рет қаралды 18 М.
What it feels like cleaning up after a toddler.
00:40
Daniel LaBelle
Рет қаралды 82 МЛН
Useful gadget for styling hair 🤩💖 #gadgets #hairstyle
00:20
FLIP FLOP Hacks
Рет қаралды 9 МЛН
39kgのガリガリが踊る絵文字ダンス/39kg boney emoji dance#dance #ダンス #にんげんっていいな
00:16
💀Skeleton Ninja🥷【にんげんっていいなチャンネル】
Рет қаралды 8 МЛН
КАК ДУМАЕТЕ КТО ВЫЙГРАЕТ😂
00:29
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 10 МЛН
Thai for beginners: 30 Common Thai Verbs in 1 hour
57:39
BananaThai
Рет қаралды 259 М.
10 Thai words that learners mispronounce
12:36
Duke Language School
Рет қаралды 4,2 М.
ตก/dtok/: 5 Surprising Meanings in Thai #LearnThaiOneDayOneSentence EP143
19:08
5 ways to use ให้ hai + a short Thai story
22:41
BananaThai
Рет қаралды 15 М.
Live Thai Lesson: 5 common mistakes Thai learners make
36:49
BananaThai
Рет қаралды 15 М.
Live Thai Lesson: Speak real Thai with 5 Thai particles
41:04
BananaThai
Рет қаралды 46 М.
5 Cases to Use ก็ (gôr) - Spoken Thai
10:45
BananaThai
Рет қаралды 23 М.
Oi Oi Oi & E E Ei Meme Looking For a Girlfriend
0:26
Mischief time
Рет қаралды 22 МЛН
БАТЯ И ТЁЩА😂#shorts
0:58
BATEK_OFFICIAL
Рет қаралды 5 МЛН
23 июля 2024 г.
0:11
Tszb😈😈
Рет қаралды 2,7 МЛН
GiGaMoN! 5 🗿 #gigachad #sigma
0:53
The Logan Chitwood
Рет қаралды 12 МЛН