L'italiano ha tante espressioni divertenti. Questa è una di quelle! Ma cosa significa? 😂 ------------------------------------ #LearnItalian #ImparareItaliano #Italiano
Пікірлер: 17
@tonskimojsterАй бұрын
Ah, ah ah! Che hai fatto col tuo bel viso, Graziana? 😂😂😂 Mi hai fatto ridere. Tornando all' espressione del video: Sarebbe come dire che qualcuno che cerca il pelo nell'uovo è molto pignolo? In spagnolo diciamo "buscar el pelo en la leche" (cercare il pelo nel latte - da quando le mucche venivano munte a casa e qualche pelo della mucca poteva arrivare al bicchiere...) Grazie, come sempre. Istruttiva e divertente.
@luisapuglisi9981Ай бұрын
Sì
@FabioLuizBraggioАй бұрын
C'è esattamente la stessa espressione in Brasile... "Procurar pelo em ovo", con lo stesso significato
@DavSchonenАй бұрын
Forse perché una grande percentuale di brasiliani ha origini italiane
@FabioLuizBraggioАй бұрын
@@DavSchonen può darsi
@luisjaen6088Ай бұрын
Interessante. Pensavo che riguardava l'habitudine di creare dei problemi senza bisogno.
@user-bb3lf9oz1kАй бұрын
In Argentina e uguale 😅
@luzcarmenzarodriguezcastel7428Ай бұрын
Io sono così 😢 un saluto dalla Colombia 😊perfezionisti
@claudiohagiАй бұрын
Hai i piu belli occhi del mondo...
@user-yk7xw7hz5g6 күн бұрын
❤❤❤
@felixgramajo3806Ай бұрын
Non è cercare un problema dove non c'è nessuno?
@MrUmberto1958Ай бұрын
Mi dispiace contraddirti, ti racconto una storia, così si capisce meglio l'intera faccenda: la padrona di una bottega di fruttivendolo era una simpatica vecchietta... Ma era parecchio furba, nella vetrina del suo negozio era scritto: "uova di casa freschissime" ,e aveva abituato la sua gatta a restare accovacciata sopra le uova, poi quando arrivava qualche cliente, prelevava le uova da sotto la gatta, e mettendole in mano alla cliente diceva: "senta sono ancora calde" , e le clienti le compravano ed erano tutte contente, fino al giorno che una cliente guardando bene le uova su un uovo trovò il pelo... E le galline non hanno i peli hanno le penne, quindi l'intero detto è diventato :"ho trovato il pelo sull'uovo...gatta ci cova" ... Ecco tutto
@JonathasgcКүн бұрын
Significa la stessa cosa in portoghese 😁. (Portoghese brasiliano )
@vahonenkoАй бұрын
In russo si dice "Cercare/notare/vedere un bruscolo nell’ochio altrui", e spesso si aggiunge una seconda parte: "ma non notare una trave nell’occhio proprio".
@ianmacphail2740Ай бұрын
To nitpick. 😳
@AnnaMaria-cm9okАй бұрын
Invece scoprire l'acqua calda sai che significa? Beh, dai, questo è scoprire l'acqua calda. facciamo tik tok migliori.
@Elettra-vc1heАй бұрын
Si puo dire anche "guardare il capello" ma forse è romano