I've never heard before that usage of the words “올라가다 / 내려가다” depending on the city you are traveling to! That was very interesting!
@지뉴인Ай бұрын
Script for Korean learners S: 알렉사 씨, 지금 올라가는 중이에요. A: 저는 다 올라왔어요. 승준 씨 어디에요? S: 네? 알렉사 많이 기다렸죠. A: 어 아니에요. 제가 문자를 잘못 보고 오해했어요. S: 괜찮아요. 외국인들은 모를 수 있어요. 한국사람들은 부산에서 서울로 오는 걸 ‘올라가다’라고 말해요. A: 아, 그럼 서울에서 부산으로 가는 건 ‘내려가다’라고 말해요? S: 맞아요. A: 와, 사실 저는 승준 씨가 연락이 안돼서 집에 가려다가 안갔어요. S: 아, 미안해요. 기차 안에서 잠 들어서 전화 온 줄 몰랐어요. A: 아 괜찮아요. 오늘 ‘올라가다’, ‘내려가다’를 배워서 좋아요. 그런데 오늘 … 전주로 내려가는 사람이 많아요. S: 와, 잘 이해 했네요. 대단해요. 이제 나갈까요?
@onf_forever27 күн бұрын
🗂 00:26 skit 01:30 explanation 04:16 practice 🖇practice 04:16 서울에서 내려가요 부산으로 내려가요 부산에서 올라가요 서울로 올라가요 부산에서 올라와요 서울에서 내려와요 집에 가려다가 안 갔어요 전화를 하려다가 안 했어요