✅ Мой курс испанского языка: clck.ru/34zUpS ✅ Моя книга: zhivoyispanskiy.lenaispanochka.es/kniga ✅ СБОРНИК 100 РАЗГОВОРНЫХ ФРАЗ с аудио: bit.ly/4gk3GIa Слова и фразы из видео: Estar resfriado/ constipado - простудиться/быть простуженным
@ГеоргийКру2 ай бұрын
Ссылки НЕактивные
@Мадина-э5ы20 күн бұрын
Моя книга
@JGG_22 ай бұрын
Я тож так грю
@Мадина-э5ы20 күн бұрын
Круто благодарю
@dmytromatros93842 ай бұрын
А если ещё послушать в Андалусии как говорят Лена хочу больше таких выражений
@Alexandra_chica2 ай бұрын
Класс! Спасибо !!! Нужно. Важно )
@ЛилияБУРМАК2 ай бұрын
Gracias ❤❤❤
@Lena.ispanochka2 ай бұрын
благодарю
@Yuliya85ful2 ай бұрын
Я первее выучила костипада. Потому что именно так говорили вы моем окружении. Даже до сих пор, скорее его вспоминаю если хочу сказать что простудилась.
@СЕГОДНЯИСПАНСКИЙ2 ай бұрын
Да ладно! Я не знал что это пишеться не так как говориться. Класс
@Lena.ispanochka2 ай бұрын
Да, теперь знаете.
@evgeniynarizhniy65992 ай бұрын
То ещё ничего, говорят хоть похоже. А вот переводчик про запор начинает говорить при проверке этого constipado😂
@МираИванова-б4й2 ай бұрын
Когда я начала говорить с аргентинцем, я плакала. Я подумала, боже! на каком языке он говорит😢 и что я делала все долгие месяцы, когда изучала "вроде бы испанский". Он мне помогал, старался правильно выговаривать все слова. Сейчас я уже хорошо понимаю его и других испаноговорящих, умею сокращённо писать слова в сообщениях. Но только вот мне интересно, зачем они так делают? У нас тоже есть "недалёкая" молодёжь, которые сокращают слова, типа пж, крч, спб, это выглядит, мягко говоря, глуповато. Образованный, интелегентный человек не будет так разговаривать ни в речи, ни на письме. Означают ли все сокращения испанцев "недалёкость"?
@S_P-fg3mu2 ай бұрын
И чё вы правда выговаривает: пожалуЙста? Или всё таки скорее: пжалуста?
@МираИванова-б4йАй бұрын
@S_P-fg3mu не, я грю всегда чё, так крч
@Lena.ispanochkaАй бұрын
Нет, испанцы сокращают часто. Но это больше молодежь. А я аргентинский выучила первым, потом уже перестраивалась на испанский их Испании
@user-pz9hg3te2p2 ай бұрын
Da me pejo. 😂😂😂😂 pejo это espejo - зеркало
@Lena.ispanochkaАй бұрын
😂😂😂
@archie_en2 ай бұрын
Но почему они так говорят!
@S_P-fg3mu2 ай бұрын
Патамушта мы не говорим: здрастВУЙте.. А просто: здрасьте..
@archie_en2 ай бұрын
@ ну это же не правильно!!!
@S_P-fg3mu2 ай бұрын
@@archie_en чё не неправильно то?
@archie_en2 ай бұрын
@ слово так писать
@Lena.ispanochkaАй бұрын
@@S_P-fg3mu😂
@larafro19772 ай бұрын
В Латинской Америке говорят ¿estás enfermo?
@Lena.ispanochkaАй бұрын
Тут нет
@olgaferdina3869Ай бұрын
Да ж тож ты врёшь. Разносчица языка. Не говорят так испанцы! Так коверкают слова только латиносы. Да они съедают "д" в окончании.
@Lena.ispanochkaАй бұрын
😂😂😂да? Спасибо, что Вы есть! Что бы я без таких умников делала!!! ГоспАди
@НаташаГрищенко2 ай бұрын
У нас про таких ,,плохо говорящих,, говорят, что они ,,турки,,😅😅😅
@S_P-fg3mu2 ай бұрын
Да нее.. мы много что сокращаем/изменяем, просто не задумываемся.