Salut mec, je suis français et je suis tombé sur ta vidéo par hasard. Je voulais juste te féliciter pour ta démarche, je suis content que des gens puissent apprendre le français par ton biais. Tu proposes un contenu de qualité aux gens qui veulent apprendre et ça force le respect. la bise
@innerFrench5 жыл бұрын
Wow, ça me fait vraiment plaisir ! Merci mec.
@Baironecanemarrone5 жыл бұрын
..par ton biais.. Je ne comprends pas ces mots (dans ce contexte). Que voulez-vous dire précisément par "biais", merçi.
@lily-rosemtr63945 жыл бұрын
@@Baironecanemarrone ca veux dire grâce à lieu dans ce contexte
@GoldRider-cd4nr4 жыл бұрын
@@Baironecanemarrone par le biais="par le moyen de.." ou "grâce à"
@DanteVelasquez4 жыл бұрын
Et son manière de parler es super facile d’entendre.
@bernardauvilla67745 жыл бұрын
Je conseille aussi écouter la radio France Culture: - Français académique - Diction lente - Bonne articulation. - Sujets variés Idéal pour perfectionner la langue.
@SLOWHAND2344 жыл бұрын
La radio France Culture, c'est superbe. Je vous remercie, M. Auvilla.
@baklei71004 жыл бұрын
bonne propagande aussi
@fatimamahmoud28004 жыл бұрын
Merci bcq
@Wohodix4 жыл бұрын
@@baklei7100 propagande de quoi exactement ?
@janinemorais48774 жыл бұрын
Je l'écoute tous les jours, j'arrive à comprendre un petit peu 😊
@faliven5 жыл бұрын
Je suis Français donc j'ai absolument aucune idée de pourquoi est-ce que je regarde tes vidéos mdr
@antoine_vent5 жыл бұрын
Ne commente pas alors
@freyery5 жыл бұрын
Je fais la même chose et je sais pas pourquoi 😅
@hegoney58414 жыл бұрын
Peut-être pour apprendre à mieux parler 😋
@elisaidir28374 жыл бұрын
"de pourquoi est ce que" je pense que t'es au bon endroit.
@faliven4 жыл бұрын
@@elisaidir2837 T'es sûre que c'est vraiment une faute ?
@stevenhs88215 жыл бұрын
This is so not just for French, but just about any language. My Chinese father came to the US in 1945. He had studied English for several years in China. He told me that on the long boat trip to the USA that he could understand 90% of the US officers' and almost none of the enlisted men's speech. "Is it not" becomes "isn't it" becomes "init" in English. Very difficult for non-native speakers.
@informatimago5 жыл бұрын
Absolutely. I had the same experience in Spain, listening to educated Spanish people is much easier and much more understandable than listening to the "lowly" people. But you can get used to almost all language levels and regional idiosyncrasies. Actually, I noted that being a stranger, you can sometimes understand more easily the various dialect than people native to a given dialect can understand the others, because you don't have any a-priori. This may actually be a problem: I can easily mix Ukranian with Russian for example.
@karynyzelman11765 жыл бұрын
I had the same experience in France. I could not understand young Parisians but it was much easier listening to the sermon of an elderly and refined priest in Brittany. Heh.
@adamclark1972uk5 жыл бұрын
Hahaha... "the rabble"
@beetpalu4 жыл бұрын
J'ajoute mon expérience au Brésil... Tu peux connaître le portuguais et te débrouiller assez bien, mais si tu entends parler les gens de la rue entre eux, tu pourras comprendre si peu! Imagine-toi entendre les brésiliens éloignés des grandes villes, c'est impossible!
@2msvalkyrie529 Жыл бұрын
Les Canailles..! ( as I always think of them )
@aharyacarey22384 жыл бұрын
Un truc qui m'a pas mal aidé à comprendre l'anglais en tant que français, c'est regarder / lire des choses que je connais déjà en français. Regarder des films que j'ai déjà vu, que j'adore, que je connais par coeur en version originale. Notamment les livres Harry Potter. Je les avais lu tant de fois que je connaissais presque chaque chapitre par coeur, et ça m'a aidé puisque je n'avais pas besoin d'aller vérifier la signification d'un mot ou d'une phrase puisque j'en connaissais déjà le sens !
@Tetrium5 жыл бұрын
À 1.25x la vitesse normale, il semble parler à un rythme normal.
@MrLeomodel5 жыл бұрын
C'est fou
@antoineamiand38555 жыл бұрын
Normal, cette chaine est destinée à des personnes apprenant le français, donc c'est totalement adapté !
@moiouimoi38585 жыл бұрын
Même sans modifier la vitesse, il parle à un rythme posé complètement normal.
@pvsnoir5 жыл бұрын
Même en x2 si t’es francophone ou niveau équivalent tu comprends parfaitement ce qu’il dit sans que le rythme soit désagréable
@asuscommenous91265 жыл бұрын
Patrick Duplessis c’est comme dans la phrase : la taille parfaite pour t’es pieds c’est quand ils touchent bien le sol ^^ en somme une vitesse reste cohérente lorsque l’on est sûr d’être bien compris. C’est un détail finalement, mais ça me rappelle une manager que j’avais : elle parlait tellement vite qu’en général elle me posait des questions mais il me semble qu’elle y répondait souvent toute seule le temps que je ne réponde. Ça devenait le théâtre d’un monologue fulgurant et j’essayais de ne pas rire et de comprendre si j’avais quelque chose à faire aussi. Bref mes pieds touchent bien le sol en tt cas. Big up.
@sirikwan.e5 жыл бұрын
J'espère que vous aimez la Thaïlande. Je viens de Thaïlande. J'apprends le français seul et je pense que votre chaîne est très utile. Merci beaucoup.
@innerFrench5 жыл бұрын
Oui, j'ai adoré la Thaïlande ! D'ailleurs, je vais en parler dans le prochain épisode du podcast.
@sergedannywilde19874 жыл бұрын
On dit ici que la Thaïlande, c'est génial. Alors, je me méfie parce que tout est génial maintenant. En revanche, si on me dit que c'est beau, magnifique, formidable, épatant, là, d'accord.
@nguyenthivietthu62894 жыл бұрын
@@innerFrench C'est dommage que vous n'êtes pas venu au Vietnam, mon pays natal qui est juste à côté :)
@قناةالمترجم3 жыл бұрын
Je suis d'accord avec vous. Cette chaîne est très très utile surtout pour les débutants en français.
@drafer1005 жыл бұрын
En fait, pour apprendre le français il faut regarder l'intégralité de Kaamelott
@XavierAncarno5 жыл бұрын
Pour le latin aussi.
@innerFrench5 жыл бұрын
C'est pas faux.
@XavierAncarno5 жыл бұрын
@@innerFrench Hahaha, I see what you did here.
@TheChattounet5 жыл бұрын
oulala c'est compliqué kaamelott à mon avis pour un non français ! entre les jeux de mots où autres... mais oui le format est sympa pour ça
@bumbuum80715 жыл бұрын
Drafer100 : VRAI !! 💪🏻👍🏻
@lisalu9105 жыл бұрын
When I watch French films I use FRENCH subtitles along with it. That way I can understand what they're saying (I understand written French well enough for that) and at the same time, I can put the spoken words with the written words so I hear how they sound in real life which is something you don't get when just reading French.
@Raimiana4 жыл бұрын
Like I did learning English. At some point I used to write down the words I didn't understand and check them out on google trad.
@JA-hg6ee4 жыл бұрын
That is to me the greatest way to learn a language efficiently ! I became fluent in English with this as well as in Portuguese, and it’s been a blessing for both. I heavily recommend this technique to anyone trying to step up their language game, simply through watching series or movies 👍
@julianatmiranda4 жыл бұрын
Same thing I do, it helped immensely developing my listening in French!
@mackjay24 жыл бұрын
I was going to post the same thing. Totally agree. If you find a French film with French subtitles, it's a great way to absorb the language. Many recent French films on DVD have French subtitles now for hearing impaired, which has not always been the case.
@gazzolahernan78204 жыл бұрын
Is fucking movies
@WinterlyHeights5 жыл бұрын
You speak at such a nice pace! I can understand so much compared to the other KZbinrs! Merci beaucoup!
@TheChattounet5 жыл бұрын
yes as a french myself i can say that he talks slowly and do his best for people to understand
@andylau66645 жыл бұрын
Yeah, as a French native I feel he talks unnaturally slowly.
@anastasia100175 жыл бұрын
because he. is. speaking. slowly. and. pronouncing. carefully.
@Bla-cken5 жыл бұрын
It’s actually very unpleasant to listen to him, French people are used to watch videos on youtube with a dynamic youtuber, otherwise it’s boring It is the same thing for us (French people), it is hard to understand a movie in english, we neef subtitles to get it all
@anastasia100175 жыл бұрын
@@Bla-cken He speaks very nicely. Obviously, he is speaking slowly because his videos are not for french people, his videos are aimed at people who dont speak french and have difficulty understanding. He wouldn't speak like this to his french friends/family. The man does a good job , takes his audience into account and speaks very well. Give him some credit. WTF.
@Kamiyu974 жыл бұрын
Je suis française et j'adore apprendre des langues. J'ai acquis un niveau C1 en anglais en quelques années et je suis actuellement en train d'apprendre le japonais. Je recommande fortement de regarder des dessins animés car le niveau de langue, la prononciation et le format sont adaptés aux enfants qui, eux aussi, apprennent leur langue ! Il y a de très bons dessins animés français tels que Wakfu, Miraculous, Oban Star Racers (franco-japonais). Il faut également savoir remettre la vidéo en arrière pour réécouter un passage incompris mais aussi, et c'est à mon sens la chose la plus compliquée, accepter de ne pas tout comprendre ! Pour être honnête, même moi, en tant que française, il m'arrive de ne pas comprendre ma propre langue si quelqu'un me parle trop vite et je suis obligée de faire répéter ou bien de laisser tomber si ce n'est pas possible ! Voilà, alors ne perdez pas courage, persévérez et vous y arriverez si vous le voulez vraiment.
@fondofbunny Жыл бұрын
Oui. Je visitais en France et j’ai essayé regarder des films sur la telé. Je ne pourrais rien comprendre. Mais, une fois j’ai regardé la telé au matin et j’ai trouvé les dessins animés. Voila! J’ai tout compris! Je suis comme enfant avec mon français.😊
@lilianlessa15385 жыл бұрын
Hugo, je voudrais vous remercier. Vous faites un excellent travail. Vous savez exactement où nous avons besoin d'aide. Maintenant, je suis à Nice pour apprendre le français, mais après mon retour aux États-Unis, je vais envisager de poursuivre votre programme :)
@meleagant7185 жыл бұрын
Il faudrait plutôt dire « en ce moment » que « maintenant » dans cette phrase :) (même si on comprend tout à fait)
@chilpericl68845 жыл бұрын
Vous pouvez utiliser aussi "actuellement" à la place de "en ce moment".
@omerbakhito992211 ай бұрын
Peut on parler on instagram s'il vous plait pour développer notre niveau ???
@lobsanggaikpah25015 жыл бұрын
Salut Hugo. Je vous écoute du Ghana. Je vous remercie pour votre effort de nous encourager à bien comprendre la langue. C’est compréhensif et votre contenus sont intéressant pour moi. Merci encore.
@julienbee34675 жыл бұрын
Tu parles très bien français
@haliminesrine65375 жыл бұрын
Compréhensible*
@oussemabouaneni9925 жыл бұрын
@@haliminesrine6537 Je pense que "compréhensible" veut dire facile à comprendre et "compréhensif" veut dire détaillé. Bien sur, n'hésitez pas de me corriger si j'ai fait une faute.
@center13474 жыл бұрын
@@oussemabouaneni992 non, compréhensible c'est quand il est facile de comprendre ce que dit une personne. Compréhensif, c'est quand une personne comprend ton point de vue
@yunusalam19705 жыл бұрын
i wish all french people speak like him , cause i can understand him
@edwardeau665 жыл бұрын
Yeah but as a french, he speaks SO slowly cuz it’s for people who wanna learn french, you won’t understand guys talking on the street cuz it would be too fast for lot of « french learners », i think a french teacher speaking slowly is not worse to learn a language
5 жыл бұрын
You'll need to go step by step. The steps he describes to better understand french movies can be applied to your day life as well. I'm french, living in London, and I experienced exactly the same inverted problem. When I arrived 3 years ago, I was only able to clearly understand people from the BBC news, i got used to them, but outside I was unable to follow normal random conversations, or with immense difficulties. Then after few months, I managed to get used to my colleagues, but in quiet environments only because I was still unable to follow a conversation held in a pub for instance. Again, with time, I got used to that. So, I thought I was able to understand all sort of English until I went for a work trip to Glasgow… there, I was shocked because I was unable to understand anyone. But the key to that is to allow enough time to get used to, by interacting with a lot of different french people that will show you a lot of different way to speak french, but step by step. Start by watching the news because people are meant to speak clearly. Then try more difficult things. What I found is that the EASIEST way to learn another language is to find a local boy/girlfriend. This is by far the fastest way to learn.
@JA-hg6ee4 жыл бұрын
Loïc Rolas Je suis complètement d’accord avec toi. Quelque soit la langue, cela prend du temps de s’habituer au rythme et à réellement comprendre la majorité d’une vraie conversation. Il faut noter le vocabulaire que l’on ne connaît pas, et le réutiliser dès que possible pour l’assimiler !
@NovaVanBuren4 жыл бұрын
as a french i also wish we all spoke so calmly and quietly.. so soothing
@keithwagner23004 жыл бұрын
Me too! This is a great speaking speed! I can still understand if I play this at double speed, BUT his speaking speed allows you to also absorb and think about the ideas and concepts. Fast talkers require fast-thinking listeners, and even if I know a language well, sometimes my mind just can’t keep up.
@wave50095 жыл бұрын
Thank god its not just as me who has trouble understanding them
@innerFrench5 жыл бұрын
You're definitely not alone!
@constanza16485 жыл бұрын
No, I came here because I have the same problem. I understand all the things Hugo said (98 or 99% I didn't know the word "lendemain"), but when I try to watch a serie or a film I am totally lost. And I enjoy them a lot! (but always with subtitles). As an exercice, I try to understand the phrases and the words they are saying and sometimes I repeat them, but my understanding is about 20 or 30%.
@samuelantoni28455 жыл бұрын
@@constanza1648 really?
@constanza16485 жыл бұрын
@@samuelantoni2845 Really what?
@augustorodrigues97224 жыл бұрын
Je suis professeur de francais au Brésil (Niterói) et à cause de cette difficulté là, je n'ai jamais utilisé un film avec mes élèves. Mais tes astuces m'ont encoragé. Merci pour tes trucs ici partagés. À +++ , merci à nouveau.
@gsk45454 жыл бұрын
Ça fait deux ans que j'ai commencé à apprendre le français mais depuis certain temps mon progrès de français est un peu bloqué pourtant j'habite en France, je me suis donc perdu mes moyen. mais grâce à toi je crois que je peux débrouiller ce moment là. Merci 5oya!
@liamjohnson1540 Жыл бұрын
Oui siyad nas mla7 kima nta 😁
@fondofbunny Жыл бұрын
J’écoute des livres à Audibles. Ça m’aide beaucoup avec comprehension et vocabulaire, mais pas avec les conjugations parce qu’on ecrit en passé simple. Je suis ravie de trouver des videos à KZbin pour mieux apprendre le français à l’oral! Merci, Hugo! (For those who want to listen to books on Audible, I enjoy David Foenkinos and Joël Dicker.)
@ralogistics5 жыл бұрын
avant que je te connais ma youtuber prefere etait Cyprien, mais aujourd'hui c'est vous. Je vous salue du Guatemala Je suis étudiante de français ici et vous me aidé beaucoup. Merci
@minaflora56614 жыл бұрын
Avant que je te connaisse
@minaflora56614 жыл бұрын
Vous m'avez beaucoup aidé
@oscart85944 жыл бұрын
*avant que je te connaisse (« avant de te connaître » would be even better) mon youtuber préféré était Cyprien mais aujourd’hui c’est toi (or if you say « vous » you should have said « que je vous connaisse ») Je vous/tu salue du Guatemala. J’étudie le français ici et vous m’aidez beaucoup. Merci ! i hope you’re improving well ;)
@ralogistics4 жыл бұрын
Merci pour la correction
@thorhbar12555 жыл бұрын
I clicked here thinking this would be some standard bullshit learners channel but this info is actually gold, all of it. If we go the comprehensible input route the material has to be level appropriate, which films are just not. People also waste time worrying about finding subs. We don't acquire spoken language through written material, we acquire it through aural material. Reading is for vocab, listening is for language. Repeating stuff as much as you can in the key to understanding, and only then resorting to subs when you really cannot get it. Again if the material is level appropriate you should be able to get most of it from the aural context. Good channel.
@pancen27993 жыл бұрын
"Reading is for vocab, listening is for (spoken) language" This is a helpful way to put it. Thank you!
@dbdist15 жыл бұрын
Merci beaucoup pour tes vidéos. Tu es le seul KZbinr français que je puis comprendre sans sous-titres.
@jacobofraiz5 жыл бұрын
Je regardé Français Authentique et Français avec Pierrre. Merci beaucoup.
@pelhamrechtsanwalt24165 жыл бұрын
LIAR!!
@forman73425 жыл бұрын
Superbes chaînes
@shawnhoney18145 жыл бұрын
Je suis heureux de trouver votre chaîne. C’est cool que le nombre de KZbinrs augmente qui créent du contenu pour ceux qui apprennent le français. Merci!
@julialaysla395 жыл бұрын
Merci Hugo pour vos podcasts et vidéos. Je suis très heureuse de pouvoir apprendre avec vous, je pense maintenant que ma compréhension s'améliorera beaucoup
@tamarak4454 жыл бұрын
Merci pour tes vidéos!!! J‘ai appris le français pendant des années à l‘école. C‘était ma matière préférée!!! Ces dernières années, je n‘avais pas besoin du français. Comme je ne veux pas oublier trop, j‘ai décidé de rafraîchir mes connaissances; et pour ça, tes vidéos sont parfaites parce que tu parles des sujets différents et intéressants et on peut te suivre bien car tu parles clairement et lentement. C‘est idéal! Merci 🙂
@lattrapecoeur81185 жыл бұрын
Je conseille les films de la Nouvelle Vague. La façon de parler, le débit n'étaient pas les mêmes dans les années 60-70.
@lisalu9105 жыл бұрын
Yes, in À bout de souffle (Breathless), it is pretty easy for English speakers to understand the character Patricia since she speaks French with a strong American accent!
@luiz44305 жыл бұрын
Oui, je regarde les films de Godard.
@NyctalopeDiurne4 жыл бұрын
Absolument ! Pour apprendre le français, mieux vaut éviter d'écouter des enregistrements de voix post-1990. En effet, la langue était nettement plus raffinée auparavant, les mots bien articulés, le langage soutenu, la courtoisie évidente, l'humour délicat. J'idéalise un peu, certes, mais vous avez l’idée. Et pour ceux qui pensent que je ferais du "nostalgisme", vous êtes vraiment déconnectés du reste du monde qui veut voir la France rester la France, tout comme vous êtes déconnectés de votre passé. Or, on ne comprend pas la longueur de la vie de l'arbre sans penser à la profondeur de ses racines. 1963 : kzbin.info/www/bejne/j3WclX2vgchpmLc 1968 : kzbin.info/www/bejne/hIa9fIuNeLidm8k 1975 : kzbin.info/www/bejne/p16nm62GZc2VjNU 1981 : kzbin.info/www/bejne/oYC7knigrNmGoa8 En revanche, je déconseille les enregistrements datant d'avant 1940. Premièrement, la qualité audio rendra la compréhension difficile. De plus, l'intonation vous perdra. Voilà, je sais que si vous êtes honnêtes avec vous-mêmes et que vous avez les capacités suffisantes, vous voyez bien que notre époque pue la pisse, que tout le monde cherche du "rétro", du "vintage", de l'authentique, du traditionnel, on regarde tous vers les années 60-70 avec des yeux doux, on rachète des vinyles, des gens font de la photo argentique, cherchent à fuir la folie et la violence des villes, etc.
@gazzolahernan78204 жыл бұрын
Autre gros merde rien que le cinéma italian tout lo bon est d Italie en Europe
@gazzolahernan78204 жыл бұрын
Gros merde les films de nouvelle vague
@BenjaminIstvanCseko5 жыл бұрын
Je suis très content d'avoir découvert tes vidéos et ta chaîne ! Merci.
@masterclassidiomas39764 жыл бұрын
There are just a few youtubers that I look up to and you are one of them. You are really professional and have control over the topics you are talking about. Moreover, you shed light on peculiar issues and bring up interesting content here. Congratulations.
@bellycurious5 жыл бұрын
Oh... I thought it was just me! When I watch a French movie I need 10/15 minutes to get used to the "vitesse".
@emanellaithy43393 жыл бұрын
Votre chaîne est ma préferé parce que votre conseils sont très utile. Ça rend l'apprentissage de français davantage façile et moins accablant. Merci beaucoup.
@ZakariaMellal Жыл бұрын
Je suis MAROCAIN, donc j'ai absolument aucune idée de pourquoi est -ce que regarder tes vidéos
@realstaceylee4 жыл бұрын
Thank you Hugo you have taught me so much!!! Omg je sais que mon français n’es pas correct mais sans vous je ne aurais pu apprendre rien !!! Merci avec tout mon coeur 💖 vous êtes un grand person je vous apprécie beaucoup, trop , merci 🙏🏼je suis américaine, avec 2 travailles et je n’ai pas du temps ni argent pour pouvoir étudier, merci encore
@maatanusan66484 жыл бұрын
J’ai cliqué juste pour Oss117.
@arnaudboudesseul32394 жыл бұрын
Je pensais que ça allait être une vidéo d'un étranger qui réagit aux films français, dont oss alors je me demandais ce qu'il allait en dire (j'avais peur qu'il en dise du mal, sacrilège !) . Sinon c'est cool ce qu'il fait, j'aime bien la démarche
@Taraska19864 жыл бұрын
J'aime ta chaîne, j'améliore mon niveau francaise beaucoup, merci
@lindsaywalker34035 жыл бұрын
Il y a un podcast on RT Suisse, iceberg séries, episode 2 "Murteza" - c'est vraiment intermédiare. Il s'agit d'un migrant qui se rend en Suisse. Tres interessant
@rafaelgomez41944 жыл бұрын
J'ai besoin d'un enseigant de français comme toi dans ma vie
@raymondalfredlopez31345 жыл бұрын
As a beginner French student, I was surprised that I can understand most of what you're saying. I was reading along with the subtitles though. I do still need to practice my listening skills. merci beaucoup!
@salutlesreufs88104 жыл бұрын
If u want help i Can help you in french
@Rafaa_rodrigues5 жыл бұрын
Super! Votre prononciation c’est parfait, en rythme lent et graduel, je aprendrer beaucoup avec toi, félicitations !
@helantopia5 жыл бұрын
Wow it's so easy to understand you! Thanks for speaking so slowly and adding French subtitles ❤
@sonik34065 жыл бұрын
Merci pour tes conseils. J'apprend le japonais mais tes conseils sont tout aussi valables.
@kékédesplages-d6d5 жыл бұрын
"Allez dis lui d'appeler cheval !" 🤣😂🤣😂🤣😂🤣 Mais je crois que le pire dans ce film ça doit être la séquence "juste Leblanc".
@johnmurphy76744 жыл бұрын
As an English speaker, I’m able to understand the “Just Leblanc” scene :)
@joluju23754 жыл бұрын
Il y a aussi la séquence "Hélène Sasseur" qui est pas mal !
@ernest90134 жыл бұрын
Non le mieux c'est " c'est bon on a les droits ! Bon je vais rappeler..."
@mohamedkhaichi27825 жыл бұрын
Merciiiiiii monsieur pour tes efforts d'explication Vous avez vraiment une méthode magique d'explication 👍👍👍👍
@jose-azevedo5 жыл бұрын
Hugo, tes beats lo-fi sont géniales. J'adore quand tu les mets dans tes podcasts ou tes vidéos. Merci et salutations du Brèsil!
@barretokeila5 жыл бұрын
Je les adore aussi! 😍
@innerFrench5 жыл бұрын
Merci José et Keila ! Toutes les musiques viennent du site Epidemic Sound.
@trimasael5 жыл бұрын
As an amusing comparison, as a ex-french who lives in Canada since 20 years, back in time when I was learning english, I listens US sitcoms in english. Sitcoms are a very good format since they tend to represent life as much real as possible. (fun fact, I watch The Golden Girls and it help me incredibly to learn english). Check for sitcoms and series in french, it could help.
@enop20015 жыл бұрын
. You have to start easy, like with children’s shows and gradually start building up. Your ears need to get used to spoken French. When I started I couldn’t even understand those cartoons and now I’m realizing I am understanding more and more. Yes, it is still difficult to understand French films but I am understanding way more than I did at first. Every once in a while I check how much I am understanding by going back to a movie I didn’t understand before to see my progress. However, you can’t discard these French films and try to find 5-10 minutes of a short clip. You can use these films to check your progress. I’d suggest to start out with cartoons for little kids, then try movies and cartoons for older children(8-12). Listen to interviews as well because these tend to be more formal and slower. Memorize songs,etc. Eventually, your ears will start getting used to the language.
@jimtumwine46235 жыл бұрын
Merci Hugo pour la vidéo et aussi d'avoir diffuser mon témoignage dans le podcast d'aujourd'hui. C'était superb. 👏👏
@Magicdoner175 жыл бұрын
Tus videos me estan ayudando mucho en mi aprendizaje. Un trabajo increible, mersi beaucoup!
@espritpastequien35225 жыл бұрын
Me permito corregirte: se escribe "merci" con C. ¡Qué genial que estés aprendiendo francés!
Merci pour faire le video. J'appris le Francais depuis un an mais j'utilisé seulement Duo Lingo. Vos mots et prononciations m'aident à mieux comprendre le français.
@romiagua27465 жыл бұрын
Uma das melhores explicações sobre o assunto, que já vi ate agora. Parabéns e muito obrigado. 👍🔬
@whisper_ren61645 жыл бұрын
Moi, j’ai deux chaîne KZbins préférées. J’aime Pierre Croce, même si je peux pas comprendre ses vidéos parce qu’il parle si vite! Et la deuxième chaîne KZbin que je prefère, c’est InnerFrench parce que je peux vous comprendre sans effort, et les sujet sont intérresants ^_^
@cianoswald71195 жыл бұрын
Si tu veux mettre à l'épreuve ton français, essaye what the cut, une référence dans le youtube français !
@whisper_ren61645 жыл бұрын
@@cianoswald7119 Ah merci, je vais l'essayer ^_^
@newjeansfan2384 жыл бұрын
je suis française et c'est bien expliqué haha, sinon j'aurai proposé aussi pour les tout débutant, de regarder des dessins animés et films d'animation qui sont plus simples à comprendre, après youtube marche bien aussi mais c'est vrai que c'est souvent des monologues même s'il y a des vidéos avec des invités aussi et pour les expressions françaises, regarder des sites et des films français là oui c'est bien car les youtubeurs utilisent moins des expressions françaises
@milenamijovic99364 жыл бұрын
GuiHome vous détend - il s'agit des courts vidéos de 3 ou 4 minutes. J'adore l'accent belge et l'humour de ce youtubeur!
@korelly4 жыл бұрын
Je suis québécois et quand je regarde des films français, il y a quelques expressions que je ne comprends pas car elles sont peu ou pas utilisées de notre côté de l'Atlantique. Le registre enseigné dans les écoles correspond effectivement à une langue théorique qui a peu à voir avec celle parlée dans un contexte réel. C'est la même chose quand je regarde des films hollywoodiens en VO, ce n'est pas l'anglais que j'ai appris à l'école. Autrement dit, l'école nous enseigne les langues de manière incomplète et déconnectée de la réalité. La langue écrite, c'est une langue morte. On apprend à se faire comprendre, mais moins à comprendre les locuteurs natifs en contexte informel.
@mauldonfit15024 жыл бұрын
Bonjour mon ami! Merci beaucoup pour ton podcast. Je me sens que je suis apprendre un peux rapidement. Merci beaucoup aussi pour le conseil avec change le langue au fond de la page sur KZbin. Je crois que cette très utile et je ne peux pas attendez utiliser. Je te souhait un bonne journée.
@JlopezS955 жыл бұрын
Je crois que Cyprien, c’est une très bonne option. Il ne publie pas très souvent, mais il y a plein de vidéos dans sa chaîne, il parle de façon naturelle et les sous-titres sont normalement disponibles.
@innerFrench5 жыл бұрын
C'est vrai, c'est un des KZbinurs les plus populaires en France !
@hermestrismegiste33095 жыл бұрын
@@innerFrench Un des plus riches et des moins talentueux également
@Bla-cken5 жыл бұрын
Hermès Trismégiste il n’est pas nécessaire d’avoir du talent quand on est le premier
@Bla-cken5 жыл бұрын
@@hermestrismegiste3309 Non t'as rien compris, c'est lui le premier (avec une poignée de potes) à avoir lancé la mode des podcasters youtubers c'est tout A partir de là il suffisait de savoir s'y prendre pour faire le buzz Et même si maintenant je ne suis plus Cyprien, je me rappelle qu'a ses débuts j'adorais et je me ruais toujours sur ses vidéos quand il les sortait
@hermestrismegiste33095 жыл бұрын
@@Bla-cken Et tu as encore moins compris. Premièrement il n'a certainement pas lancé la mode, à la limite importé et popularisé sur le youtube francophone ... D'accord donc faire de la grosse merde c'est cool tant qu'on est le premier ?
@claires91004 жыл бұрын
On peut écouter aussi aux présentations 1)TEDTalks. Ou, 2) aux documentaires qui parlent de qqchose qui nous intéresse. 3) Aussi, le site TV5Monde a une section pour l'apprentissage du français, qui montre plein de petits videos de 3 min. Avec activités de compréhension de différents niveaux.
@deont6ywild9r845 жыл бұрын
You should watch movies with Alain Delon : he does not speak much.
@luiz44305 жыл бұрын
Hahahahah
@gracielaponceanton73545 жыл бұрын
Salut Hugo! Je te conseille de regarder les vidéos de L'Homme Littéraire, chaîne consacrée à la vulgarisation de la littérature. Merci beaucoup pour tes vidéos, impeccables !
@LittleBlueDuchess5 жыл бұрын
Je conseille aux autres apprenants de regarder Axolot et Nota Bene sur KZbin, aussi la série "Les Témoins/The Witnesses" sur Netflix (mais il faut savoir que Les Témoins est un peu effrayante !)
@neloka43135 жыл бұрын
Je conseillerais pas Nota Bene sachant ses positions discutables racistes et à la limite du fascisme.
@NicolasCharly5 жыл бұрын
@@neloka4313 Oula, on a trouvé une SJW encore plus SJW que le communiste SJW Notabene. La folie est un puit sans fond ma parole.
@VivirAndando4 жыл бұрын
Salut Hugo! Véro icí. Salutations du Costa Rica (je ne suis pas sure si on peut dire ça) J'ai une chaîne de voyage avec mon petit ami. Je me suis rendue compte que j'ai oublié presque tout j'ai apprise au lycée, donc, grâce à la quarantaine, j'ai commencé à chercher podcasts et youtubers pour m'aider à pratiquer le français. Eh bien, je n'ai pas tout oublié. En fait, ton vidéos me fait sentir mieux parce que je peux te comprendre a 100%. Après avoir trouvé ton chaîne j´ai pense que je peux avoir plus de confiance quand je parle francais. Merci pour tout.
@digital_zarin5 жыл бұрын
Salut Hugo! J'adore tes video. Merci beaucoup. Je suis la chaîne "Norman fait des vidéos". Cette chaîne est très drôle. Là, il parle de choses qui nous concernent tous.😂
@ДинараАбд-э7в4 жыл бұрын
Bonjour a tous! Vos courses me plaient beaucoup,parce que tu parles plus lentement pour les etrangers comme moi,je suis du Kazakhstan,biensur c'est pas ma langue natale et pour moi quand'on parle plus lentement, me convient et compris!:) Je te remercie et vais voir tes courses suivantes!
@dmitryprivate65585 жыл бұрын
Bonjour Hugo, Merci beaucoup pour votre conseil. Je pense que comprendre les films (à cette étape) n’est pas si important.
@bumbuum80715 жыл бұрын
Salut! Ecoute Hugo, je suis difficile sur les professeurs de langues mais tu donnes de RÉELS BONS CONSEILS !!!
@MTKShibby5 жыл бұрын
Le journal "Le Monde" a une très bonne chaîne KZbin avec beaucoup des videos sur des sujets acutells (avec sous titre), je peux la vraiment recommander!
@innerFrench5 жыл бұрын
Effectivement, ils ont plein de très bonnes vidéos !
@MrLachose185 жыл бұрын
"De vidéos", "actuels". "je peux la vraiment" c'est pas français, on dirait plutôt "je vous la recommande".
@maximecouturier30375 жыл бұрын
Si vous cherchez une chaine info YT, je recommande RT France. kzbin.info/door/qEVwTnDzlzKOGYNFemqnYA
@ericd.75925 жыл бұрын
Excellents conseils à tous ceux qui veulent apprendre une langue étrangère, que ce soit le français ( bienvenue à tous ceux qui font l’effort de l’apprendre ) ou une autre langue, non native. J’apprends le japonais depuis quelques années, la méthode décrite ici est excellente. Bravo 👍
@innerFrench5 жыл бұрын
Merci Eric !
@felixchavane11945 жыл бұрын
J'ai beaucoup aimé le video. Je vais observer les critères au moment de voir un filme français.
@emreozbek53825 жыл бұрын
Tu es le seul français que je comprenne 😂 merci pour les sous-titres 💫👑
@NyctalopeDiurne4 жыл бұрын
-0:18 "je suis un peu *jet-lagué* " -7:43 "sur votre *homepage* " -" *innerFrench* " -"Le programme intermédiaire *"Build a Strong Core"* " A titre perso, la vie à l'étranger et l'apprentissage des langues m'ont apporté un regard neuf sur ma langue, mon pays, ma culture. Comme une espèce d'effet miroir assez inattendu, mais bien réel. Je suis dorénavant assez sensible à la question de la défense d'un français qui ne se laisserait pas grignoter par des américanismes permanents. Le français est une langue géniale, fine, drôle, appréciée jusqu'à des endroits insoupçonnés du globe, permet l'échange avec les 5 continents, et dont nous sommes tous les gardiens, par notre pratique quotidienne de la langue. Et cette pratique doit savoir devenir rigoureuse lorsque trop de laissez-aller a été observé. Vous trouvez que j'exagère ? Regardez plutôt : on s'habille US (Levi's, Nike, etc.), on mange US (Coca, Mc Do, "fast food", etc.), la musique est US, les cigarettes sont US, le cinéma, les séries, le porno sont US. Notre langage, donc notre pensée, notre vision du monde, notre représentation de l'univers sont impitoyablement US. Et de plus en plus, les concepts politiques, les mœurs, les faits de société, nos guerres même, tout, tout, tout vient de là-bas. Citez-moi un héros américain : la figure du cow-boy ? Du "self-made man" ? Du cosmonaute ? Du rappeur ? De la rock star ? Obama ? Les exemples qui vous viennent en tête sont légion, et richement illustrés. Maintenant, citez-moi un héros russe : (bruit du vent)... Mon but ici est de montrer que oui, les nations impérialistes, l'impérialisme culturel et moral, la volonté d'être le seul à exister, quitte à écraser tous les autres au passage, ça existe et ça fait même partie d'une doctrine. Et il est impossible de nier que les Etat-Unis sont ce genre de nation, contrairement à la Russie, qui nous est pourtant constamment présentée comme dominatrice, dans des médias certes en français... mais soit très altantistes, soit possédés par des capitaux étasunien. Ça n'aide pas à être américano-critique... Allons, ne vous laissez plus marcher dessus par des gens qui veulent, à terme, vous effacer pour mieux s'imposer ! Et comme c'est le cas pour une maison de caractère, c'est lorsque l'on devient trop poreux que les infiltrations deviennent insupportables et que les murs porteurs s'effondrent. Alors redressons-nous ! Ayons envie de vivre ! De durer ! De transmettre du propre ! *Comme le disait le philosophe Michel Serres : "Il y a plus de mots anglais sur les murs de Toulouse qu’il y avait de mots allemands pendant l’occupation".* Article complet ici : www.ladepeche.fr/article/2013/10/20/1735337-michel-serres-lance-appel-faire-greve-anglais.html
@saulden61674 жыл бұрын
Il y a du français dans le langage anglaise aussi, presque autant que d'anglais dans la langue française. Au final, c'est juste un résultat de la mondialisation, du partage de culture entre les peuples. On roule en voiture allemande, on mange italien, on consomme chinois... mais forcement quand c'est américain cela pose problème, car il y a cet anti-américanisme global peu compréhensible (pour moi en tous cas). Ps : c'est bien de vouloir se donner un genre en disant cosmonaute, mais cela est réservé pour l'agence spatial russe, au États-Unis on dira Astronaute.
@NyctalopeDiurne4 жыл бұрын
@@saulden6167 "Il y a du français dans le langage anglaise aussi, presque autant que d'anglais dans la langue française." Tu auras remarqué que je parle de la langue, mais aussi et surtout d'un impérialisme total, qui passe par la culture, les façons de penser, de s'habiller, la nourriture, etc. "Au final, c'est juste un résultat de la mondialisation, du partage de culture entre les peuples." Autant je trouve fantastique de vivre à une époque ou les peuples peuvent communiquer, autant je déteste du fond du coeur la mondilisation intégrale en cours, qui n'est pas inévitable, mais bien le fruit de décisions politiques (accords du GATT, Accords de Marrakech du 15 avril 1994, Traité de Maastricht, etc.). "mais forcement quand c'est américain cela pose problème, car il y a cet anti-américanisme global peu compréhensible (pour moi en tous cas)." Parce qu'ils sont partout ? La liste que j'ai donné ne te suffit-elle pas ? Tu veux que l'on rajoute toutes les guerres de l'armée US ? Les régimes démocratiquement élus renversés par la CIA ? Les terroristes financés et armés par les pays de l'OTAN ? Hiroshima et Nagazaki ? L'Agent Orange au Vietnam ? Les OGM de Monsanto dans ton assiette ? La crise de Goldman Sachs que tu payes tous les jours ? "Ps : c'est bien de vouloir se donner un genre en disant cosmonaute, mais cela est réservé pour l'agence spatial russe, au États-Unis on dira Astronaute." C'est dommage d'être aussi méchant, car ça ne rend pas plus intelligent, mais bon, je prends note.
@danielalcivar63954 жыл бұрын
Merci beaucoup Hugo, j'ai utilisé Duolingo depuis 3 ans sans environ, mais j'ai appris plus de la prononciation avec tes videos depuis deux mois
@MrPragnienie19935 жыл бұрын
Salut Hugo! Merci beaucoup pour ta vidéo, j'ai une question à vous poser: est-ce que vous pensez que c'est vraiment absolument inutile de regarder les films français si je ne comprends pas au moins de 80%? Si oui, je peut-être dois abandonner ça, même si c'est ma metode plus préféré de entraîner mon français (juste à côté de écouter à tes podcasts, bien sur!) C'est dommage! Je pense que peut-être je suis une personne un peu étrangé, mais j'adore regarder les séries françaises avec sous-titres, je note tous les mots que je ne connais pas dans un fichier sur Google Docs. Une autre chose qui est inhabituelle avec moi c'est que j'aime regarder les séries qui sont un peu plus long, une heure est ma duration préféré. Merci en avance pour ta réponse! --- This is just an English version of the above comment meant to clarify anything you may not have understood from the French version (and hopefully written in a fashion that is a bit easier to comprehend and contains fewer mistakes). I'm sorry for all the mistakes I've made in the French version of this comment but I tried to write it without using Google Translate and any dictionaries. Without further ado, here it is: Hello Hugo! Thank you for your video, I have one question to ask you: do you really think it's useless to watch films in French if I don't understand at least 80% of them? If so, I may have to stop doing that, even if it's my favorite method of practicing my French (right next to listening to your podcast, of course!). That would be a shame! I think I may be a bit weird, but I love watching French TV series with subtitles, I note down all the words in don't know in a file on Googe Docs. One other thing that is unusual about me, is that I like watching series which are a bit longer, preferably 1-hour long ones. Thank you in advance for your reply! Salutations,/Kind regards, Daniel
@innerFrench5 жыл бұрын
Excellente question Daniel ! Le problème quand on comprend moins de 80%, c'est qu'il est difficile de déduire le sens avec le contexte. Beaucoup de gens trouvent ça décourageant et ça rend leur apprentissage mois efficace (le "filtre affectif" dont parle Krashen joue un rôle négatif). Mais tout dépend de la personne. Si tu n'as pas de problème avec ça et que tu aimes regarder des séries françaises, continue de le faire ! En plus, tu sembles être bien organisé donc je suis sûr que ça te permet de progresser.
@edcelodie5 жыл бұрын
Hey, just to say that you wrote really good ! There's some mistakes but rather not, congratulations ! Here's the translation of my comment in french Hey, juste pour te dire que t'écris vraiment bien ! Il y a quelques erreurs, mais presque pas, bravo ! And if it can help you , the phonetic is : juste pour "t'dire" "qu't'écris" vraiment bien, "y a" quelques erreurs, mais "presqu'pas"
@MrPragnienie19935 жыл бұрын
@@edcelodie Thanks, I appreciate your kind words :)
@catartlifemeowmeow54395 жыл бұрын
Merci beaucoup prof Hugo pour tes efforts tu m'as vraiment aidé à travers tes vidéo et tes podcast et les transcriptions des podcast .ta méthode d'apprentissage et tes recommandations et tes conseils sont génials. Merci beaucoup prof!!!!!!
@oussaoussa71465 жыл бұрын
hugo merci pour tes effortes mais nous avons besoin a les podcast merciiii
@innerFrench5 жыл бұрын
Un nouvel épisode arrive jeudi !
@migdaliadarthenay57444 жыл бұрын
Pour moi,J'adore ta manière calme et détendue de parler. C'est vrai qu'il aura beaucoup des personnes à qui on peut suivre,mais c'est la décision de chaqu'un..Je suis contente de te voir..Merci beaucoup..!!
@belgicain52835 жыл бұрын
Oh "le diner de con". Il est mythique ce film
@petunia-r7h5 жыл бұрын
Cher Hugo, merci pour la vidéo, plus je regarde des films français, mieux je commence à les comprendre, mais j'ai une bien meilleure compréhension des films hollywoodiens traduits en français que des films français modernes. J'espère les comprendre aussi :)
@emelpuck54375 жыл бұрын
Oui, enfin, il faudrait déjà que nos acteurs/trices articulent et soient compréhensibles... Même en temps que français, il y a des films où je ne comprends rien ! Où il me faut l'oreille pour comprendre ce qui est dit...
@Christian_Decroze5 жыл бұрын
JohnTheBaptist, Absolument d'accord avec vous. A part Fabrice Luchini et Depardieu, la plupart des autres acteurs se croient obligés de marmonner de manière inintelligible, pensant sans doute faire plus naturel. Cela me fait souvent enrager de ne pas comprendre un acteur qui parle ma propre langue. Révoltons-nous et boycottons les "marmonneurs" :-))
@RickieBeubie4 жыл бұрын
100% agree with you guys, even as a french native I often don't understand what our french actors say, so french learners don't worry too much, in real life people speak more clearly, plus they will adjust (a little bit) their diction, speed and vocabulary to match your level
@bernardauvilla67745 жыл бұрын
Je suis français natif. J'aime bien voir vos vidéos. Vos remarques lingüistiques sont très intéréssantes.
@gaspard38624 жыл бұрын
Vous inquiétez pas quand on regarde un film américain c’est la même chose 😉
@wellesradio3 жыл бұрын
dans tous les films dans toutes les langues
@bm72505 жыл бұрын
Vous parlez français clairement. Et tes conseils sont très utiles pour moi et celui qui apprend le français. Si vous revenez en Thaïlande, dites-moi. Je suis thaïlandais.
@apexxxx104 жыл бұрын
*MERCI BIG M. Sur les film Français. Mon avi. Regardez les films soutitree (en Anglais captioned movies) par example Louis de Funès. Et ca fais rigoler, aussi !**kzbin.info/www/bejne/eKTMdmljj7R6r80** Tapez 'Just Loius de Funès'. Les Films français... incompréhensibles ? Pas de tout. Salut Les Copains. Johnnie de Bangkok. Ici au bord la mere 3 heures de Bangkok le province de Samut Sakhon, Ampahawa* kzbin.info/www/bejne/aXaqoHyQnpmtr5o
@BMTHrenan5 жыл бұрын
J'aime beaucoup une chaîne qui s'appelle "Nota Bene", il s'agit d'une chaîne d'histoire
@SergioDiaz-fr5tt4 жыл бұрын
Tes leçons sont toujours très bonnes. J'ai utilisé souvent les vidéos sur "Easy French", pour apprendre comment les gens parlent couramment en France.
@sanaeettahiri51365 жыл бұрын
Coucou je suis marocain j apprend le francais a prtir de vos chaine et d autre qui s appele francais authentique ☺
@patriciaclementino95264 жыл бұрын
Salut Hugo ! Hier j'ai regardée un film Français de deux heures avec sous titres(Film - Paris) et j'ai restée très content, mas aussi c'est beaucoup difficile pour moi comprendre les natives .Je parle avec un ami de Angola que parles bien et peux comprendre normalement! 😲 bisous
@MrTomski5 жыл бұрын
I'm challenging myself to learn French in one month and this seems one of the bigger barriers that I'll face. Accents and different rhythms from the ones I'm used from educational videos are incredibly hard to pick up
@noemierollindedebeaumont11304 жыл бұрын
Mr.Tomski Alors, comment ça se passe ? So, how is it going ?
@pedromartins56952 жыл бұрын
Hugo, mon KZbinr préféré, c'est toi ! Parce que je peux te comprendre beaucoup plus que les autres, mais j'aime aussi les KZbinrs qui parlent de la vie dans les pays étrangers, comme la Corée. J'apprends le coréen en même temps que le français. (Vous pouvez me corriger librement !)
@nourzahra15545 жыл бұрын
can u please add english subtitles?
@JuanOrtiz-zz7ty4 жыл бұрын
J'adore tes vidéos car tu expliques tout d'une manière très simple et claire. Je pense même que je suis tombé amoureux de toi. Ta voix m'apaise.
@chrispassion5 жыл бұрын
j'apprends l'espagnol, et j'utilise les méthodes expliquées dans cette vidéo
@edcelodie5 жыл бұрын
Ouf bon courage, les espagnols ont un de ces débit de parole !! On s'habitue mais au début c'est tellement déstabilisant
@villyaxel36553 жыл бұрын
Merci pour toutes les vidéos, qui vous avez publié! les leçons sont merveilleuses et utiles!
@terpomotestudo5 жыл бұрын
Partager c'est Sympa, Dirty Biology, HugoDecrypte, Le Tatou, Colas BIM, Le Fossoyeur de Films, Linguisticae, Occulture, Parlons Peu mais Parlons, Passé Sauvage, Fabien Olicart, ScienceEtonnante, Michael Launay... et bien d'autres ;)
@alexandergonzalezaquino32015 жыл бұрын
Merci pour la vidéo Hugo. Tu m'aides toujours à ne pas me décourager quand je ne comprends pas quelque chose. Bonne journée !
@innerFrench5 жыл бұрын
Merci Alexander, je suis là pour ça !
@radium130614 жыл бұрын
For gamers and anime lovers: Le Joueur du Grenier, le Chef Otaku French/Belgian TV show: Kaamelott (it is subbed in French), Lucky Luke Officiel 🇨🇵, Tintin on the channel Superfedy. For Japanese culture lovers: Louis-San, Ici Japon, Tev et Louis For a diversity of subjects: SEB (Seb la Frite), he talked about the history of rap, famous unknown singers autobiographies, he did comical sketches couple of years in the past. For fun videos: Danill le Russe, Momo Bente, Hocine Power (they will make you discover the French youth culture, they both have mixed heritage Russian-French for one, Algerian-French-Italian for the other. Short movies and sketches: Maud Bettina-Marie, Juliette Tresanini, Norman Fait des Vidéos, Alex Ramirès, and Lolywood. Cooking show and catholic thought: the KTOTV (Catholic TV) KZbin channel has a playlist named la cuisine des monastères, nuns and monks teach you their recipes, which are quite simple, like the ones made by our grannies, while talking about their relationship to God, Jesus and the Church. For sciences and medicine: Dans ton Corps, C'est pas Sorcier, Primum Non Nocere For sex ed: Parlons peu, mais parlons! For general culture: Doc Seven, Taupe 10, Poisson Fécond For history: Nota Bene, l'Histoire nous le dira (he is from Quebec) For Harry Potter fans: Felix Felicis, Vous-Savez-Qui. Internet investigator: Le Roi des Rats, he looks into the way the people use Instagram, how parents use their children for likeon KZbin, the dark corners of Tiktok and so on. For world news and documentaries: Hugo Decrypte (he analyses and explains world news), TV5 (check their website too, they have amazing tools for learners), Le Monde (the famous newspaper), France 24 (news channel you can find in French, English, Arabic, etc). And finally, the French-German channel (it is a TV channel that is also on KZbin), Arte, they explain a lot about the French and German cultures in both languages and they talk about everything else possible (news, mythology, art history), check their Karambolage and Programme Courts-Arte playlists. I tried to add on the list the person before me put, I did not know half of them. Thank you @l'éclectique
@RealSuccessfulYouTubeChannel4 жыл бұрын
j'ai regardé tous les videos de Norman Fait des Vidéos et c'était parfait pour apprendre dans une façon ludique.
@vplan4 жыл бұрын
Are “dislike” from ladies that got their hearts broken by you, Hugo?
@Kgoulis895 жыл бұрын
Merci, Hugo, pour avoir posté encore une vidéo géniale! Apart de ton chaîne KZbin, ma chaîne francophone préférée est celle de Norman Thavaud, qui s'appelle 'Norman Fait des Vidéos'. Le régistre qu'il utilise est assez familier, mais j'ai appris plein de nouveaux mots et d'argots en voyant ses vidéos! Et en plus, il est vachement marrant!
@naonedemveret29125 жыл бұрын
Mince, le français est ma langue maternelle, mais les films français sont souvent difficiles à comprendre pour moi aussi : les acteurs français ne savent pas causer, personne ne parle comme ça dans la vie réelle.
@mimounramdane14514 жыл бұрын
Merci pour cette belle vidéo. Vous allez rire, j'ai utilisé cette (votre) video pour améliorer mon anglais grâce aux sous titres. Bonne continuation à vous. C'est bien ce que vous faites. Mimoun
@JustinArmstrongsite5 жыл бұрын
J'adore la chaîne "DENYZEE". C'est tellement drôle. C'est au sujet de français canadien.
@innerFrench5 жыл бұрын
C'est vrai qu'elle est drôle !
@piaoaaapiao5 жыл бұрын
merci Justin ! c'est tellement drôle, j'en suivant.
@carpelinguae90975 жыл бұрын
Elle est nulle et son québécois est poche. Je me demande pourquoi elle est aussi populaire chez les anglophones...
@JustinArmstrongsite5 жыл бұрын
@@carpelinguae9097 parce que c'est tellement drôle...?
@carpelinguae90975 жыл бұрын
@@JustinArmstrongsite, quand?
@nncerpower15 жыл бұрын
Je clique sur cette vidéo en me disant "Chouette ! Je ne suis donc pas la seule ! Je vais peut-être savoir ce qui fait que je ne comprends jamais les films français !" Et puis là, je réalise que ceci est une chaîne pour tous ceux voulant apprendre le français... Oui. Je suis française mais je ne comprends quand même pas quand ils parlent ! :D