Excellente introduction Adrien, et quand on connaît l'anglais on voit bien la différence entre, par exemple Je ferai ( I'll do ) et je serai en train de faire (I will BE doING). I did et I was doing. Bravo, votre chaîne est d'une grande utilité.
@apprendrelerusse31827 жыл бұрын
meletan oui c'est exactement ça :)
@TheNathnice2 жыл бұрын
après consult de tous les cours, ce sont les meilleurs, hyper bien expliqués, excellent !! merci +++++
@Chadrack-CH.disolo4 ай бұрын
Merci❤
@musiqueguerlesquin4687 жыл бұрын
Ce qui est dit à 4mn 29 est faux : "vous devez utiliser la forme perfective d'un verbe quand c'est action qui est en train de se produire, une répétition, une habitude par exemple ...". Travaillez la prononciation ....🙂
@apprendrelerusse31827 жыл бұрын
Tout à fait Nikita c'est une erreur de ma part. Il s'agit bien de l'imperfectif pour une action en train de se produire. (imperfectif --> imparfait) mais je pense que je suis assez clair dans le reste de la vidéo pour que ça ne prête PAS à confusion :). Quant à mon accent je confesse ne pas être de langue maternelle russe. Et oui j'ai un accent français ! Et je le répète : ne pas avoir d'accent c'est le top, mais le but de la communication c'est de se faire (aisément) comprendre. Donc avoir un accent ce n'est pas une catastrophe. Ceci dit ça ne m'empêche pas de le travailler !
@musiqueguerlesquin4687 жыл бұрын
Mon avis ne me suffisant pas, j'ai fait visionner cette vidéo à des élèves (adultes) de russe, dont certains sont enseignants par ailleurs (anglais, maths). (Tout me semble intéressant à essayer si ça peut aider les apprenants...) Ils sont + durs que moi encore, en disant "c'est pire avec cette vidéo qu'avant". Je ne néglige pas l'intérêt de votre démarche (et de vos vidéos), intéressante sur certains points, je pense cependant que cette vidéo précise mériterait d'être refaite, élaguée, structurée, sans erreur, et + courte, vos 5 mn chrono étant = à + de 8 mn. Vous avez choisi une présentation "vivante" au débit rapide, tonique, c'est une bonne idée mais : Personnellement, je constate que des étudiants adultes très assidus, possédant énormément de vocabulaire et de grammaire butent tous hélas sur des obstacles très identifiables : le 'imperfectif/perfectif, et surtout la "Musique" de la langue, TRES importante. Malgré leurs très nombreuses connaissances, une fois en Russie, ils sont difficilement compris (voire pire), et ne comprennent pas le langage normal dans la rue ou dans les commerces, faute d'une oreille formée à saisir les mots dans la musique de la langue. Leur séjours sont courts, - de 3 semaines, ils n'ont donc pas le temps de s'adapter comme à l'occasion d'un long séjour. Vous vous êtes adapté, mais je pense que vous apporteriez + si vous faisiez l'effort de : - soit prononcer avec un meilleur accent, (vos enchaînement de mots, vos bribes de phrases n'ont pas la musicalité qu'il convient), - soit faire dire vos exemples en russe par des gens qui maîtrisent cette "musique". Que vous vous en sortiez bien malgré votre accent, c'est super. Mais que vous transposiez votre "savoir" à des gens dont vous ne formez pas l'oreille à cette musicalité, je ne crois pas au bénéfice qu'en tirerons ceux qui vous suivent, une fois dans la vraie vie avec des vrais locuteurs russes. S'ils doivent se parler tout seul, ou entre eux, se faire plaisir avec quelques notions de russe, ok, mais s'ils veulent essayer de converser avec des russes .... ça me paraît mal parti. Désolée... J'avais oublié : je maîtrise bien sûr en russe l'imperfectif/perfectif, notamment. Et je regarde toujours avec bienveillance tous efforts pour essayer de faciliter l'apprentissage de cette langue. Je savais depuis longtemps que vous diffusiez des vidéos sur ce thème, mais je n'ai pris le temps de regarder qu'aujourd'hui, faute de temps.
@apprendrelerusse31827 жыл бұрын
Rebonsoir, je fais l'effort de vous lire et répondre, vous pourriez faire de même. Je suis d'accord avec vous : former son oreille à la langue russe est fon-da-mental quand on apprend le russe. Je me tue à répéter à longueur de vidéos qu'il ne faut JAMAIS prendre une méthode totalement à l'écrit. C'est une GROSSE bêtise. Au passage je vous signale que la très grande partie des méthodes d'apprentissage du russe ne respecte pas ce principe de base car elles se vendent sous forme de livres uniquement. Ce qui est aberrant quand on prend du recul. Et surtout contre-productif et démotivant pour les apprenants. Vous feriez mieux de vous attaquer à elles plutôt qu'à moi ! Ensuite avancer un argument d'autorité du type : "j'ai fait regarder à un prof votre vidéo il trouve ça nul il a raison car il est prof" est tout simplement illogique. Une fonction, un statut n'a jamais fait d'une personne un professionnel compétent. Et inversement. L'apprentissage, c'est comme la compétence, c'est un processus, un flux (le résultat du travail par exemple). Une étiquette n'est donc pas le commencement d'une preuve. On peut être prof et incompétent. Ou prof et compétent :) Ou pas prof et compétent :) Et à celui qui arguera "oui mais bon un prof a quand même des compétences en pédagogie" je lui réponds : "tu as appris quoi en langue à l''école ?". La réponse est simple et tout le monde la connaît : Rien ou pas grand chose en tout cas. Il suffit de voir le niveau des Français en anglais. Donc il est temps de pousser les gens à l'action, de leur montrer que «fait est MIEUX que parfait». Sinon on attend et on ne fait rien. On n'ose pas parler le russe. C'est aussi pour ça que je fais des vidéos malgré mon accent français. Pour montrer aux gens que ce n'est pas un drame de ne pas avoir un accent parfait. Même si j'aimerais qu'il le soit. Suivre ma chaîne KZbin est un bon début. Mais c'est très largement insuffisant : il faut une bonne méthode avec des fichiers audios prononcés par des russophones. Au passage je serais ravi de voir d'autres personnes diffuser un avis différent du mien sur KZbin. Et si grâce à une seule de mes vidéos une seule personne a repris le russe (vu les mails que je reçois il y en a plus que ça), compris ENFIN le fonctionnement des déclinaisons alors pour moi le job est fait.
@meletan7 жыл бұрын
Nikita, vous avez droit à votre point de vue mais l'essentiel est ici qu'Adrien nous apporte un début d'éclairage. Comme il dit, vu le niveau général des Français en langues vivantes ( et je sais de quoi je parle, je suis prof d'anglais !) il faut apporter sur le web des méthodes diverses et variées qui déclenchent l'intérêt. Les profs le font toute l'année, mais on leur donne aussi 70 pour cent d'élèves qui n'aiment pas bosser, et c'est aussi l'une des raisons de la nullité des Français en langues ( outre le fait qu'aucune autorité de ce pays depuis quarante ans n'ose employer les mots travail et discipline )... Donc ici, je trouve avec bonheur une des sources qui m'apportent une ouverture à la langue russe, même si Adrien prononce moins bien qu'un vrai Russe, mais on s'en fout. Le but est de stimuler l'étudiant, et il le fait avec grand bonheur, vu les deux petits films que j'ai déjà visionnés. Donc bravo à lui, qui a le mérite de FAIRE quelque chose quand d'autres préfèrent CRITIQUER.
@apprendrelerusse31827 жыл бұрын
Merci Meletan pour votre soutien !
@Herve-tm6vp5 ай бұрын
Cessez donc de prétendre, tous, que tout est plus simple en russe qu'en français, c'est agaçant, en plus d'être faux. Ce ne sont pas les Russes non plus qui ont inventé les aspects, c'est ce qui reste de la distinction faite par les anciennes langues, et pas seulement les langues indo-européennes. Votre résumé montre déjà que ce n'est pas si simple, et vous ne vous attardez pas sur le choix des préverbes perfectivants, ni sur la nuance d'effort de l'imperfectif (chercher à faire) ayant pour correspondante celle de réussite du perfectif (avoir réussi à faire). Vous n'avez pas non plus mentionné les verbes de déplacement déterminés et indéterminés, etc. C'est toute la simplicité du système.
@melvillebartleby62857 жыл бұрын
Merci Adrien, pour cette vidéo très attendue sur les verbes; très claire et très efficace. Après ça, la rubrique perfectif / imperfectif mérite que tu y reviennes souvent. Пока!
@apprendrelerusse31827 жыл бұрын
De rien Christophe. Oui tout à fait tu as raison ! Je ferai de nouvelles vidéos sur le perfectif et l'imperfectif très bientôt !
@MrChris76ize3 ай бұрын
Notez qu'en français, ce n'est pas très compliqué parce que dans le langage parlé, la plupart des temps ne sont pas utilisés
@productionsfredericcollin6 жыл бұрын
Merci Adrien !! Maudit j'aime tes vidéos !!
@lilianenj8588 Жыл бұрын
ahahha le russe aussi ? incroyable
@micheldebremme45523 жыл бұрын
Un contresens à la minute 4,35. Vous utilisez "forme perfective" au lieu d"'imperfective". En outre, la soupe entre "faire" et "finir" et le futur en français prononcé comme un conditionnel... Il y aurait intérêt à refaire la vidéo.
@marie-aimee73346 жыл бұрын
grand merci pour ta video qui est vivante et rend moins traumatique le premier pas vers l'univers des verbes (un peu cauchemardesque pour moi, surtout pour les verbes de mouvement !). Pourrais tu nous dire dans quel order sont donnés les verbes quand par paire, est-ce toujours perf/imperfectif (ou dans le dico) ? ce que j'aime bien avec les différentes vidéos que j'ai regardées, c'est que c'est rarement plus de 7 minutes. Certes on ne peut pas approfondir, mais comme tu fais plein de videos ce n'est pas grave. Du plus, de part leur courte durée, on les regarde très facilement, au moment d'une pause. Voire on les re-regarde. Bref, c'est super, merci !
@caussenoir2 жыл бұрын
Bonjour, merci pour votre souci de clarté, mais vous donnez l'impression de ne pas maîtriser totalement le sujet.
@lavn53052 жыл бұрын
Mis à part son accent tout est correct, ce qu’il explique est pas vraiment compliqué, c’est la base de la langue donc si, il maitrise son sujet
@kd.24064 жыл бұрын
Merci Adrien c'est simplement expliqué
@iammichalak86026 жыл бұрын
Sauf que tout ça, be fonctionne pas! Ma petite amie russe m'a expliqué de manière plus simple, et ça a l'air de bien fonctionner: je ne fais plus d'erreur: When the action is _long_ then *imperfective* When the action is _short_ then *perfective* Si on ne sait pas vraiment la longueur de l'action, on utilise l'imperfectif
@iammichalak86026 жыл бұрын
Je donne un exemple qui ne fonctionne pas avec cette règle que l'on voit en boucle sur internet: "J'ai beaucoup bu". C'est une action bien terminée, et pourtant on n'utilise pas le perfectif. On dit "я много пил" (c'est une native Russe) J'ai des tonnes d'exemples si vous voulez
@irinathomieresshakhovskaya24692 жыл бұрын
Il y a des incompatibilités grammaticales: avec les marqueurs de durée et avec les marqueurs de fréquence l’imperfectif est de rigueur. Exception: le futur prophétique combiné avec никогда
@KevinEssaka11 ай бұрын
merci a toi
@bennybenny437 жыл бұрын
Perfectif et imperfectif en une vidéo de 5 min ? Quel prétentieux, me suis-je dit ! Mais finalement non. Le russe semble plus facile que je ne le croyais. Je me demande bien pourquoi je me casse la tête avec le serbe ! Bonne continuation avec vos videos sympathiques.
@apprendrelerusse31827 жыл бұрын
Merci :)
@irinathomieresshakhovskaya24692 жыл бұрын
Trop de sous-groupes au niveau morphologique. Et plusieurs interdiction de combinabilite
@Bearliners7 жыл бұрын
Le probleme en russe se sont les verbes de mouvements . C est à se flinguer . Je suis en plein dedans et c est l horreur .
@apprendrelerusse31827 жыл бұрын
Je suis d'accord Bernie :) ! Je vais faire quelques vidéos dessus.
@marie-aimee73346 жыл бұрын
je suis plus que d'accord ..c'est du cauchemar ambulant.
@marie-aimee73346 жыл бұрын
merci !!
@fredbass773 жыл бұрын
спасибо Адриан! я понимал
@praleen_7 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/mHWmYWx4ftyleZY Bonjour Adrien, j'ai l'impression qu'il y a dans cette vidéo des confusions comme dans ce passage que j'ai cité où l'imperfectif et le perfectif sont mélangés ( utiliser le perfectif dans le cas d'une répétition alors que précédemment c'était l'imperfectif).
@praleen_7 жыл бұрын
Un point en particulier me fait douter: est-ce qu'on peut dire "je suis en train de finir quelque chose"?
@irinathomieresshakhovskaya24692 жыл бұрын
Я (вот прямо сейчас) заканчиваю работу:/ закончу
@teryoucef45867 жыл бұрын
bonjour Adrien j'ai voulait dit merci merci pour les vidéo
@apprendrelerusse31827 жыл бұрын
Avec plaisir !
@rogeliopetedumont21997 жыл бұрын
Suite à l'algarade (le mot est un peu fort mais ...) avec Nikita Steciuk, je voudrais vs dire Adrien, que c'est justement votre pointe d'accent français en russe qui me réconforte et me facilite les choses alors qu'avec un(e) russophone de naissance ça me semble un tantinet plus compliqué. Bien à vous et continuez ainsi.
@meletan7 жыл бұрын
Très bonne intervention, j'ai constaté souvent moi aussi que lorsque j'écoute parler couramment en langue étrangère un de mes compatriotes, même si son accent n'est pas parfait c'est extrêmement stimulant, car ça vous donne par admiration une sacrée envie de pouvoir l'imiter. Tiens, écoutez Christine Lagarde parler anglais brillamment et vous me direz si vous n'avez pas envie de pouvoir faire comme elle ( je ne parle pas de ses erreurs de parcours financiers... ! ) C'est autre chose que l'anglais de cuisine de Hollande et de Sarko , qui est tellement risible que cela en devient un gag... on a honte pour eux quand ils se ridiculisent ainsi. Mais en politique, le ridicule ne tue pas. Alors Adrien, gardez votre adorable accent, et continuez à nous enrichir !
@apprendrelerusse31827 жыл бұрын
Merci ! :)
@apprendrelerusse31827 жыл бұрын
Je suis d'accord - pour moi l'essentiel est d'ouvrir la voie ! Faire avancer la cause des langues étrangères en France, dans la sphère francophone. En dédramatisant leur usage (sans minimiser l'importance de la linguistique bien sûr), en décomplexant des générations de Français traumatisés par l'enseignement des langues à l'école !
@japhetvyizigiro174 Жыл бұрын
Merci pour votre video et J'aimerais qu'un jour vous nous presentiez sur les verbes les couramment utilisés en russe.
@Lieowei4 жыл бұрын
Vous avez dit passé et futur pour les deux formes de verbes, je suis un peu 😕😕😭 ?
@hibride00222 жыл бұрын
Bonjour, savez-vous où l’on peut trouver des tableaux avec de nombreux verbes en russe au perfectif et à l’imperfectif avec la traduction française? Merci d’avance
@fivantvcs90557 жыл бұрын
Bonjour Adrien +apprendre le russe , vidéo essentielle pour comprendre le russe et les langues slaves (puisqu'on retrouve le perfectif et l'imperfectif dans toutes les langues slaves)!
@apprendrelerusse31827 жыл бұрын
Oui :)
@irinathomieresshakhovskaya24692 жыл бұрын
Dans les langues autres que slaves aussi
@ChocopluSSe7 жыл бұрын
Здравствуйте. Sur les conjugaison au présent j'ai un peu de mal à déterminer comment choisir la terminaison adéquate. Par exemple sur ты si je dois mettre ешь шёл ou ишь. Il y a une classification des verbes par groupes? Les infos que je trouve sur le net ne sont pas claires (sur wiki par exemple je ne vois pas de verbe comme останавливаться ou j'ai mal cherché). Спасибо pour ton aide
@apprendrelerusse31827 жыл бұрын
Merci pour ta question - je vais faire une vidéo là-dessus !
@ChocopluSSe7 жыл бұрын
Хорошо спасибо :)
@irinathomieresshakhovskaya24692 жыл бұрын
Grammaire Roudet Kor Chahine ou alors Oksana Bigard ou alors Payo Garde. 2 conjugaisons plus des sous-groupes
@cadiuska3 жыл бұрын
spacibo
@motivationaddiction73077 жыл бұрын
merci bcp bcp bcp non seulement pour ce vidéos mais pour tout tes vidéos mrc
@apprendrelerusse31827 жыл бұрын
Пожалуйста :)
@Ngolovb4 жыл бұрын
tu nous enseignes le russe ou le français ? N'importe quoi
@aziznovitch1597 жыл бұрын
Merveilleuse explication, vous êtes le meilleur Monsieur le professeur, Merci beaucoup.
@apprendrelerusse31827 жыл бұрын
Merci Aziz, je n'irai pas jusqu'à dire que mon explication est merveilleuse. En revanche j'espère qu'elle vous aide !
@ismayilmurat60627 жыл бұрын
Merci
@bosspsd56484 жыл бұрын
Bonsoir Adrien svp j'ai un petit pb Avec le russe comment puis-je dire exemple je veut boire d accord je veut c facile mais boire il doit être imperfectif ou perfectif
@irinathomieresshakhovskaya24692 жыл бұрын
Avec les verbes modaux le système admet des flottements : Хочу пить si « envie viscérale ». Хочу попить (un peu). A part cela, de même que boire dans son emploi absolu , пить est connoté (boire de l’alcool), mis il faut que la situation de conversation s’y prête
@bricedenice95056 жыл бұрын
Merci beaucoup franchement propre
@ericdekervarec98244 жыл бұрын
la forme imperfective c'est ce que l'on trouve en Anglais avec ce que l'on appelle la forme progressive ou preterit continu ex: i was running et la forme perfective serait: i ran preterit ou passé i run
@irinathomieresshakhovskaya24692 жыл бұрын
Ils ont pas l’imperfectif dit « d’expérience »: вчера я гулял и загорал
@khalil0156 жыл бұрын
Un grand merciii à toi 👏👏👏👏👏👏
@tridentberry13597 жыл бұрын
merci ADRIEN
@apprendrelerusse31827 жыл бұрын
De rien Patrick
@4420ish7 жыл бұрын
On retrouve cette notion dit aspect dans toutes les langues slaves : ils ont dû se donner le mot !
@apprendrelerusse31827 жыл бұрын
Tout à fait - ceci dit en anglais c'est la même chose et c'est une raison qui me fait dire qu'on peut facilement mal parler anglais quand on est francophone car c'est moi naturel pour nous !
@irinathomieresshakhovskaya24692 жыл бұрын
L’aspect existe dans énormément de langues ! Anglais français italien espagnol géorgien. En russe, en fait , c’est une catégorie grammaticale qui se manifeste au niveau de l’emploi et de la conjugaison