Vous connaissez très bien votre Job 🎉 ça nous fait énormément plaisir de découvrir plein de choses à votre profit ❤ merci infiniment et bon courage pour le reste
@learn_french2 ай бұрын
"Your videos are always so well-made and engaging!"
@sajifrenchlearning2 ай бұрын
@@learn_french Tnx prof.your comment is valuable 😌🙏🏽
@drone-6622 күн бұрын
Omg this is awesome 🎉. This exactly what I NEED‼️‼️
@sajifrenchlearning22 күн бұрын
@@drone-66 really happy to hear that 🥰🙏🏽
@hyenapark-np8cv4 ай бұрын
im trying to learn french and this helped me so much! thank you
@sajifrenchlearning4 ай бұрын
@@hyenapark-np8cv wlc dude🙏🏽 😍
@FatimTraoré-r9o5 ай бұрын
Vous connaissez très bien votre Job 🎉 ça nous fait énormément plaisir de découvrir plein de choses à votre profit ❤ merci infiniment et bon courage pour le reste
@sajifrenchlearning5 ай бұрын
oh merci beaucoup pour votre gentil commentaire. 🙏🏽🙏🏽c'est sûr que ça me donne plus d'énergie pour avancer😍❤️
@ollifrank62552 ай бұрын
In Spanish, Portuguese or Italian, there are some slang words or phrases expressions but what people speak on the street is the the same language that you see in the newspaper. Not so in French, where spoken informal French is a completely different animal than what you see in the newspaper.
@sajifrenchlearning2 ай бұрын
@@ollifrank6255 exactly right 👍
@KuukilabKuuki-rw7my16 күн бұрын
Toutes 'ste diatribes m'intriguent un max
@sajifrenchlearning16 күн бұрын
@@KuukilabKuuki-rw7my 🙏🏽🙏🏽🙏🏽
@bkp_sАй бұрын
Je suis ici le cinq centième.votre leçon et votre mode d'expression sont également très bien
@sajifrenchlearningАй бұрын
@@bkp_s bienvenue sur ma chaîne mec et merci d'avoir regardé la vidéo🙏🏽😍🌹
@nox87304 ай бұрын
Beware. This is indeed slang. Don't use it with everyone ^^'. Other than that, i can confirm that these are slang words that are used by every present generation. Except for the last one. "Vénère" was born with my generation and i am in my early 40's. Older folks will understand, but it's crude. Careful.
@sajifrenchlearning4 ай бұрын
@@nox8730 tnx for your explanation 😊🙏🏽
@jeanfrancoisbe24 ай бұрын
i agree with nox8730. use "venere" with discernment
@heathg82632 ай бұрын
Kind of like "pissed" in American English? It's a slang term that's expressive but not necessarily polite.
@nox87302 ай бұрын
@@heathg8263 "Vénère" is what we call "verlan". Here, it stands for the word "énervé". "Verlan" is verlan itself. It stands for "à l'envers". It is about pronuncing a word backwards. "E-ner-vé". Take the last two syllables, invert them, and "énervé" becomes "vénère". Same principle for "l'envers", which becomes "verlan". "Enervé" means angry, and "à l'envers" means backwards, for the record. As opposed to other slang, "verlan" is not about creating new words. It is about butchering existing french words. It originated and became a symbol of some of our big cities' suburbs in the 90's, ofentimes reputed for their roughness and criminality. Verlan was and is regularly used for crude words. Like "tepu", which is verlan for... well, a crude word to call a prostitute. Verlan was mostly used by young people, before spreading. It was sort of an identifying poster for this youth. It is more recent than other slang words in this video. And originate from a subset of the french population. It is different from calling a car "bagnole", "caisse", "tire", or "char". Verlan, more than slang words, is a way to speak. For a time, it told a lot about where you were from. Not so much anymore, but i don't hear it that often. Only a few words in verlan are in the process of becoming common slang words (like "vénère"). I am 43 now, and it becomes complicated for me to use verlan. I am getting further and further away from the place where i can use it. Maybe this will be different in another 40 years. Verlan is very different from the other words she showcased here, which have by now become part of the everyday french language, if in a lower register of the language. French has several levels of language registers. Much like japanese, if not as many. And much more than english. So, these slang words are generally used for the lower level, or at best, the second lower one. Verlan is definitely the lower one, always. More than likening verlan to things like "pissed", i would liken it to someone saying "STFU" or "FYI" to your face in the street (depending if the original word is a crude one or not), using the letters. "Pissed" in britain means "hammered", too. And this difference makes for some funny things said in the USA. Like when they say stuff like "the cop was super pissed". Rooooh. That's unprofessional.
@sajifrenchlearning2 ай бұрын
@@nox8730 merc🙏🏽😍
@jeanfrancoisbe24 ай бұрын
L'expression française "faire la TEUF", qui signifie "faire la FETE ", se traduit en anglais par "to party" ou "to have a party". very common expression
@Sazaroxytb3 ай бұрын
non jean francois il n'y a absolument plus personne qui utilise cette expression mdrrr
@jeanfrancoisbe23 ай бұрын
@@Sazaroxytb je dis bien que cette expression est très utilisée !
@Sazaroxytb3 ай бұрын
@@jeanfrancoisbe2 oui pardon
@Jethro.Maloku-le.Rey.KalsitranАй бұрын
"bouffer" est péjoratif et s"emploie surtout dans une critique comme "mais tu bouffes comme un porc !"... employez plutôt " casser la croûte" ou "se faire un casse-dalle"
@sajifrenchlearningАй бұрын
@@Jethro.Maloku-le.Rey.Kalsitran 😍🙏🏽❤️
@simonbaumhard14008 күн бұрын
Nous avons même un mot étrangement spécifique la biffle qui est une contraction du mélange entre les morts baffe et bite ^^
@sajifrenchlearning8 күн бұрын
🙈🙈🙈🙈
@roozbehelche69445 ай бұрын
You are the best
@sajifrenchlearning5 ай бұрын
Oh Tnx dear 🙏🏽
@gemmc3723 ай бұрын
Quel accent?D’où venez- vous ma pote?❤
@sajifrenchlearning3 ай бұрын
je suis originaire d'IRAN☺
@MdHossainAhmed-hq2hl4 ай бұрын
hi very good your video thank you I like it I am a digital marketer nice your channel but SEO is Very sort .
@sajifrenchlearning4 ай бұрын
Hi ahmed.thanks for commenting dude 🙏🏽🙏🏽
@MdHossainAhmed-hq2hl4 ай бұрын
@@sajifrenchlearning most well come
@neil_digital5 ай бұрын
Is coucou slang, as in, coucou comment vas-tu
@sajifrenchlearning5 ай бұрын
Coucou is a sweet, sincere way of saying hi, normally reserved for close friends and family.😊
@sajifrenchlearning5 ай бұрын
For more information watch this video kzbin.info/www/bejne/pYCmimVjiLV1bsksi=Ddr17lCEa4XSYw5Y
@jeanfrancoisbe24 ай бұрын
non ce n'est pas du slang, c'est familier, informal.
@jeanfrancoisbe24 ай бұрын
"bouffer" et "c'est chouette" ne sont pas très employés; par contre, "se faire une bouffe" est très employé . au lieu de dire " c'est chouette" nous disons : " c'est cool"...!!! ou "c'est sympa" . j'adore votre petit accent ..
@sajifrenchlearning4 ай бұрын
@@jeanfrancoisbe2 Cher Jean, merci pour les informations que vous avez fournies😍🙏🏽
@JeanChordeiles3 ай бұрын
Ces observations sont discutables. L'emploi de telle ou telle expression, de préférence à d'autres, peut varier selon la région, selon le milieu socio-professionnel, selon la catégorie d'âge, etc. Bref, je crois qu'il ne faut pas généraliser des préférences personnelles ou locales, ni être trop catégorique quant à ce qui se dit ou pas. Mais chacun peut bien sûr témoigner de l'usage des expressions, de son point de vue. Pour reprendre vos exemples, je ne confirme pas qu'on dise "c'est sympa" ou "c'est cool" de préférence à "c'est chouette". Disons que les trois se disent, mais l'usage est variable selon les circonstances, les personnes, etc. Idem pour "bouffer" et "se faire une bouffe". 😉👋
@sajifrenchlearning3 ай бұрын
@@JeanChordeiles Merci pour votre explication complète🙏🏽🌷
@jeanfrancoisbe23 ай бұрын
@@JeanChordeiles Google va nous départager !! "c'est sympa" renvoie 56 200 000 résultats et "c'est chouette" renvoie 21 100 000 résultats......ce n'est donc pas qu'une impression personnelle...
@JeanChordeiles3 ай бұрын
@@jeanfrancoisbe2 : Cette différence n'est pas surprenante si on considère que "c'est sympa" est utilisé pour signifier deux appréciations de sens opposés, dont une seule est équivalente à "c'est chouette". Alors, les chiffres me paraissent faussés au départ. ◽"C'est chouette !" exprime l'enthousiasme ( ▫Ex. : J'adore ton installation ! C'est chouette ! ) ◽"C'est sympa !" peut exprimer l'enthousiasme aussi ( ▫Ex. : J'adore ce que tu fais ! C'est vraiment très sympa ! ) ◽...mais "C'est sympa." peut exprimer aussi une approbation polie qui cache une déception ▫Ex. 1 : -- Comment trouves-tu ma tenue ? Extra, non ? -- ... Euh... Oui, c'est sympa. (silence gêné) ▫Ex. 2 : X raconte une histoire qui n'est pas drôle. Y ne peut pas rire, mais répond, embarrassé, "Ah ! Oui, c'est sympa. Je la connaissais." et se dépêche de changer de sujet. Bref. Si "c'est sympa" est plus utilisé (?), ce n'est pas forcément dans le même sens que "c'est chouette". Néanmoins, il est vrai qu'on entend peut-être moins "C'est chouette !" qu'avant (?). Mais, sur le plan du sens, "C'est sympa !" ou "C'est cool !" me paraissent plus modérés, tandis que des expressions comme "Ça déchire !", "C'est super !", "C'est génial !" sont clairement plus enthousiastes. Après, difficile de dire lequel est le plus employé.
@FreeEagle-zh7js3 ай бұрын
Assez intéressant!
@sajifrenchlearning3 ай бұрын
@@FreeEagle-zh7js tnx☺️🙏🏽
@FreeEagle-zh7js3 ай бұрын
@@sajifrenchlearning Je vous en prie. J'ai apprécié votre vidéo.
@sajifrenchlearning3 ай бұрын
@@FreeEagle-zh7js ça me rend heureuse😍
@bodawei425Ай бұрын
It of course depends on the context. For example, don't use "bouffer" (instead of manger) or un "mec" at work, except with some direct colleagues whom you know well. It's also very generational. "Une meuf" (a woman) is for example more and more used, but to older generations - like mine - it will sound quite low class or immature. "C'est chouette", on the other hand, has fallen out of fashion. If you want to sound more in tune with the times, you may prefer "c'est (trop) cool" which fits any situation and across generations. But there are many more expressions.
@sajifrenchlearningАй бұрын
@@bodawei425 you are completely right. Most of these slangs are just used in informal situations. By the way thanks a lot for commenting and sharing your ideas ❤️🌹🙏🏽
@Donut不Ай бұрын
Je ne pense pas que chouette soit très utilisé pour parler de quelqu'un mais sinon tres bonne vidéo
@sajifrenchlearningАй бұрын
@@Donut不 merc 😍🙏🏽
@jonathanchretien-j5h2 ай бұрын
Bonjour madame
@sajifrenchlearning2 ай бұрын
@@jonathanchretien-j5h bonjour😍👋
@masoudshahpoori5 ай бұрын
👌👌👌
@sajifrenchlearning5 ай бұрын
❤️❤️❤️
@AliWasim-c4h5 ай бұрын
@@sajifrenchlearning that's way i am learning wil you marry me
@serviustullus72044 ай бұрын
I love French Persians.
@sajifrenchlearning4 ай бұрын
@@serviustullus7204 😍😉
@RobertBDANIEL-ouest7estАй бұрын
👋 (][) Bonjour (][) 👋
@sajifrenchlearningАй бұрын
@@RobertBDANIEL-ouest7est bonjour Robert😍
@amyapplegate43562 ай бұрын
Eslang?
@sajifrenchlearning2 ай бұрын
@@amyapplegate4356 slang 😊
@sammyl2071Ай бұрын
She has an iranian accent. Its obvious. She says eslang . Iranians put e before s.
@sajifrenchlearningАй бұрын
@@sammyl2071 😂😂😂👏👏👏
@dubdub2000Ай бұрын
OMG no. Just no. If you are a french learner DO NOT include these words in your vocabulary. French is also a very context driven language and you can come off as incredibly rude when using slang in the wrong context (which you mostly will. Imagine you are a tourist and ask someone where you can go "bouffer" or what this "meuf" is wearing. People will think you are rude and vulgar as hell and not answer.) Slang is not to be used with everyone and even with friends it depends. There are levels of slang. "Truc" is very common and neutral, "Bouffer" isn't. So as a learner forget this video completely. Also FYI this person's accent is very bad (they are not native. Her pronunciation of "truc" as "trouc" or "meuf" as "meuoof" is completely off, so beware of learning this presentation. I would suggest finding videos done by native french speakers to addess context and pronunciation. PS: am a native speaker.
@sajifrenchlearningАй бұрын
@@dubdub2000 your explanation is completely right.but when it comes to slangs everyone knows it’s really friendly and informal.by the way tnx lot for commenting dear dubdub🙏🏽🤩❤️
@habalem516 күн бұрын
mbc
@b2bcollectionagency5 күн бұрын
Arggghhh. it's all wrong. Say "trüc" not "truc", "bouffé", not "bouh-fé"
@jodyn749510 күн бұрын
Je suis français de souche et je peux vous dire que l'argo français il ne faut pas l'utiliser comme ça pour faire bien pour la raison que certain peuvent tourner à une certaine insulte vis à vis de votre interlocuteur notamment s'il est français et certain mots en Argo ne sont pas français mais avec des origines Arabe et Africaine que l'on surnomme ici en France la racaille des banlieues à évitée tout de suite , le vrais français ne parle jamais comme ça . Le français est très polis et ne parle jamais en Argo avec un étranger et ne pas confondre l'Argo le verlan et le patois des régions et oui le français peut être très complexe .
@sajifrenchlearning10 күн бұрын
@@jodyn7495 Je suis entièrement d'accord avec toi, merci pour votre explication complète🙏🏽❤️
@philpeko17962 ай бұрын
I am sorry, yes, you definitely master French vocabulary, but 🖐🖐🖐🖐🖐🖐you do not master French accent and pronunciation of french words. You work is interesting for learning french vocabulary, but not pronunciation. (Yes, I am French). Peace & Prosper. ❤🖖
@sajifrenchlearning2 ай бұрын
@@philpeko1796 😀🙏🏽
@philpeko17962 ай бұрын
@@sajifrenchlearning By the way, I respect and appreciate Iranian people, (I mean at least as I would for each any human, I don't intend to be rude), and you will speak and write better French that I could do with iranian language(s). But hey, this is not about me - I just hinted that your audience might want to know they should double-check the pronunciation.
@sajifrenchlearning2 ай бұрын
@@philpeko1796 I am really happy to see your comment here. I do my best to be better 😍🙏🏽