La ringrazio con tutto il cuore...se tutti i professori così bravi a trasmettere un sapere, nessuno abbandonerebbe gli studi. Lei lo fa con il cuore.....❤grazie
@rellasalvo8 жыл бұрын
dopo aver speso soldi per un corso di tedesco e aver capito meno di zero mi sono armato di pazienza e mi son gettato a capofitto nello studio da autodidatta. devo ringraziarla perche finalmente ho trovato una persona che senza impegno mi ha fatto capire i 4 casi. grazie mille.
@tedescopertutti8 жыл бұрын
+salvatore rella Gern geschehen!
@raffaele__morrone9 жыл бұрын
Ho scoperto per caso i suoi video una settimana fa e li trovo utilissimi. Spiega con molta calma e chiarezza. Danke schön!
@tedescopertutti9 жыл бұрын
+Raffaele Morrone Grazie.
@antoniomarullo18028 жыл бұрын
Grazie signora Elisabetta io vivo e lavoro in Germania da più di un anno e grazie alle sue lezioni ho imparato molto bene la lingua ...mi piace il suo modo di insegnamento...e poi mi lei mi trasmette molta serenità ...grazie !!!!
@tedescopertutti8 жыл бұрын
Ma che bel commento, grazie!
@auroraschiavello9768 жыл бұрын
Grazie milleeeee, lei in 2 minuti mi ha fatto capire cosa non sono riuscita a capire col prof in 1 ora e mezza.... GRAZIE. ps:Sono al 1 anno di università, faccio lingue e come 1 lingua ho scelto tedesco, che non ho mai fatto.
@paomatmusic8 жыл бұрын
Una manna per KZbin, spiega in modo fantastico! Mai visto il tedesco in vita mia, e con lei pian piano riesco a capire molte cose!
@tedescopertutti8 жыл бұрын
Beneeeee! Grazie.
@rosazizzolfi56036 жыл бұрын
Sono in Germania da una settimana la seguo già dall' Italia ...mio marito è qui da un anno grazie a lei non sono completamente fuori e progrediscono ad ogni lezione grazie di cuore
@tedescopertutti6 жыл бұрын
Mi fa molto piacere, grazie! Auguri per questa nuova esperienza.
@sofia95ify7 жыл бұрын
Sono innamorata di questa lingua da sempre, ma non ho mai potuto studiarla. A due mesi da una laurea triennale in lingue (inglese, francese e portoghese) ho finalmente trovato il tempo per dedicarmi al tedesco e ho scoperto le sue lezioni! Grazie tante, sono alla 22esima lezione in soli tre giorni e non ho ancora trovato nessuna difficoltà.
@tedescopertutti7 жыл бұрын
Fantastico!
@sassfantastic9 жыл бұрын
Buonasera Sig.a Professoressa, volevo esprimerLe i miei cari complimenti per le sue chiare e professionali lezioni. Il sottoscritto, tra un paio di libri di John Peter Sloan e i video corsi, visti sempre su You Tube di English Conversion, caricati da Trung Mai, ha approfondito la conoscenza dell'inglese. Ora tramite i suoi video ed altri ausili, sto imparando questa ostica lingua. La ringrazio immensamente per quello che ha fatto e Le auguro tante belle cose. Viel danke.
@fenomenologicamente5 жыл бұрын
La ringrazio moltissimo. Lei sta facendo - gratuitamente - un lavoro davvero prezioso. Paolo
@tedescopertutti5 жыл бұрын
Grazie, sono contenta che Lei lo apprezzi.
@fabiopellacini62312 жыл бұрын
Buongiorno Prof. le faccio i complimenti, video utilissimi, grazie per aver dedicato il suo tempo alla realizzazione di questi contenuti.
@marcofunes753512 жыл бұрын
Un commento personale sui casi akkusativ/dativ: secondo me il difficile non sono tanto le regole ma piuttosto il ricordare i generi di tutte le parole al volo, in particolare quelle che in italiano hanno un genere diverso. Sto studiando tedesco in Baden-Württemberg ai corsi serali e la mia difficolta' e' esclusivamente sul ricordare i generi. Complimenti per le lezioni.
@ksenialiviero83855 жыл бұрын
Grazie mille ho capito tutto in sei minuti che in un anno intero con la prof!!❤️
@thomaspsyy10 жыл бұрын
è un lavoro ben fatto, passo per passo, esemplificato ogni volta; grazie sig.ra Elisabetta, del tempo e impegno
@tedescopertutti10 жыл бұрын
Grazie a Lei del Suo apprezzamento.
@mariaeugeniamaxia63694 жыл бұрын
grazie per il suo lavoro e il suo impegno! le spiegazioni sono veramente chiare e piacevoli.
@ant.pir198510 жыл бұрын
Gentilissima Professoressa, Le faccio i miei complimenti e la ringrazio per le sue lezioni. Sono davvero utili! Invidio i suoi studenti!
@tedescopertutti10 жыл бұрын
Antonio Piredda Grazie!
@giocamel17 жыл бұрын
Grazie per questa lezione molto chiarificatrice. Per fortuna le mie conoscenze di latino mi saranno molto utili. Ciao
@angelocrescini19718 жыл бұрын
Grazie gentile Sig.ra Elisabetta per la sua lezione. L' avessi potuta conoscere prima! Buona giornata - Angelo
@tedescopertutti8 жыл бұрын
beh... non è mai troppo tardi, no?
@torreeoliana-coltivazionei81044 жыл бұрын
Lei è bravissima, ascolto i suoi video mentre faccio jogging. Unica cosa che manca ai suoi video è una migliore qualità dell'audio. Grazie per quello che fa.
@emanueladoddi363212 жыл бұрын
Gentile Signora Elisabetta, la ringrazio innanzitutto per i suoi filmati che spiegano in modo semplice le linee guida di questa lingua che ,per me, sta' diventanto un po' ostica. Non potrebbe caricare dei filmati con i quali possiamo esercitarci tra i casi NOMINATIVI e ACCUSATIVI ?? E qui apro un'altra parentesi : non sempre e' facile distinguere se l'oggetto e' maschile, femminile, neutro....... In attesa di imparare a distingerli sto' usando il dizionario. Un cordiale saluto.
@xdashurix9 жыл бұрын
video sempre perfetti! sono utili e semplici anche per i miei figli che sono alle elementari!
@Dualismoassoluto12 жыл бұрын
Le sue lezioni sono gradevolissime!
@stefan447512 жыл бұрын
La ringrazio per le lezioni che ci offre... Studiando il tedesco in Svizzera faccio un pò fatica a comprendere tutto perfettamente poichè die Lehrerin spricht nur Deutsch. Aspetto con ansia se farà anche un video sul DATIVO. Cari Saluti e grazie ancora.
@nicolamasia47317 жыл бұрын
vorrei aggiungermi alla lista dei suoi studenti online per farle i complimenti nel suo modo di spiegare, molto chiaro e soprattutto con tanta passione per una lingua bella ma molto complessa. la seguiro' ancora
@tedescopertutti7 жыл бұрын
Grazie davvero!
@marteIIII8 жыл бұрын
Sapere una lingua nn significa saperla insegnare, 30 minuti di ricerche con mille esempi e nessuno che fosse chiaro come lei.... grazie
@tedescopertutti8 жыл бұрын
Grazie, mi fa piacere!!
@salvoquarantino17854 жыл бұрын
Ho molta difficoltà a ricordare i casi. Vuoi per la memoria che perché non ricordo i vari complimenti in grammatica italiana..tuttavia grazie a lei mi si è riaccesa la scintilla del sapere. Grazie
@roll_play76354 жыл бұрын
No no ho capito ho capito😀 Riascoltando i video precedenti...🤗 ci devo prendere la mano, cara prof. Grazie 😉
@antonelloreina91662 жыл бұрын
Grazie mille. Finalmente è chiaro anche a me
@martinpiatti42244 жыл бұрын
brava, chiara e semplice .
@ValerioShoeshine11 жыл бұрын
signora lo sa che quando torno a casa dalla mia lezione di tedesco, vedere i suoi video mi aiuta molto? Grazie. Mi raccomando non si fermi mai perché rispetto agli altri video per l'insegnamento del tedesco, lei è 10.000 volte più chiara e al contempo precisa.
@annamaria-py6px7 жыл бұрын
Babel😛 impare con la bravissima collega🤗😍
@fabiasilla55667 жыл бұрын
una vera insegnante grazie.
@Glory_084 жыл бұрын
grazie mille!!!!!!
@andreabuttiglieri76315 жыл бұрын
grazie mille, molto chiara, ma l´ articolo indeterminativo subisce anche delle variazioni?
@tedescopertutti5 жыл бұрын
Sì, certamente, segue le desinenze dall'articolo determinativo, tranne all'accusativo neutro (ein) che resta uguale al suo nominativo e non assume la desinenza "en", tipica invece del maschile (einen Mann).
@andreabuttiglieri76315 жыл бұрын
@@tedescopertutti Grazie mille !!!! :D
@EurekaBits8 жыл бұрын
Ich liebe dich! Finalmente questa storia dei quattro casi ha ¨clickato¨ con me. Dankeschön!!
@tedescopertutti8 жыл бұрын
Wow!!
@TheDeaDzone2418 жыл бұрын
sono duro a capire.. se il nominativo e colui che compie l'azione.. perche ich liebe dich e accusativo? :(
@tedescopertutti8 жыл бұрын
in accusativo non è "io" che compie l'azione, ma il "ti/te" = io amo te oppure io ti (=accusativo) amo. Del resto anche in italiano io è soggetto = nom.( in ted/latino), ma "mi/me" è accusativo, perchè è il complemento oggetto. Infatti non diciamo:" io amo tu", ma "io ti amo /amo te" "Tu mi ami /ami me" ma non diciamo "tu ami io!" Spero di aver chiarito!
@TheDeaDzone2418 жыл бұрын
si.. grazie mille :) sono in Germania e alcune volte faccio casino tra accusativo e dativo pensi..
@EurekaBits8 жыл бұрын
Sono io che dovrei fare questa esclamazione :)
@lorenzomoscini333612 жыл бұрын
Salve,sto seguendo con molto piacere le sue lezioni ma avevo una domanda: potrebbe consigliarmi un libro di testo con esercizi, in modo da fissare meglio i concetti? La ringrazio molto per le sue lezioni, sono davvero interessanti e di grande aiuto!
@loredanaciccarello796710 жыл бұрын
complimenti le sue lezioni sono molti utili e bravissima nello spigare...vorrei sapere in quali casi si usano i vari perchè denn,warum,weil grazie
@tedescopertutti10 жыл бұрын
loredana ciccarello weil e warum nelle risposte, weil nelle domande.
@emiliochininea15449 жыл бұрын
***** Forse voleva dire: weil e denn nelle risposte, warum nelle domande? :)
@tedescopertutti9 жыл бұрын
certamente! Warum nelle domande; weil e denn nelle risposte. Grazie della precisazione
@manuelspam428210 жыл бұрын
mi hai salvato!!!
@granidimiglio236212 жыл бұрын
finalmente è tornata :) La aspettiamo con il dativo!!!!
@massimilianoriccio32988 жыл бұрын
Buongiorno a tutti e soprattutto alla gent.ma Frau Elisabetta. Sono in Germania, precisamente a Vienna è sono al 2° corso di tedesco per la precisione A2. Mi sono imbattuto in questi video perchè cercavo maggiori info sui casi Dat. Akk. che spiegato da una persona che parla Italiano è molto più comprensibile... quindi 1000 grazie! Ho a questo punto una domanda sulla frase quì di esempio: Ich kaufe den Gurtel, denn der alte ist kaputt. io avrei scritto così (correggetemi se sbaglio) Ich kaufe den Gurtel, weil der alte kaputt ist. il 2° verbo è sempre all'infinito e alla fine della frase? Grazie, seguirò le altre lezioni
@tedescopertutti8 жыл бұрын
Giustissime entrambe. "Weil" manda il verbo coniugato (=ist) in fondo alla frase; "denn" no.
@alessandro91846 жыл бұрын
Sei in Germania precisamente a Vienna? 🤔.
@elsataccini10 жыл бұрын
Fantastisch!
@cazzuiumannaia11 жыл бұрын
salve, vorrei cheiderle, che differenza cè tra il verbo zu kennee und zu wissen ??? grazie :)
@astiongazidede85534 жыл бұрын
Vielen dank!
@roll_play76354 жыл бұрын
Grazie💜
@Zazzauser10 жыл бұрын
Salve professoressa, innanzitutto grazie per i videocorsi. Avrei un quesito: so che l'espressione "Was soll das heissen" si può tradurre con "Cosa dovrebbe significare questo". Quindi il verbo "heissen" (che lei ha usato spesso) oltre a "chiamarsi", si traduce anche con "significare"? E' corretta una frase del tipo "In Italienisch, 'insegnante' heisst 'lehrer' " ? Viele Danke, auf wiedersehen!
@tedescopertutti10 жыл бұрын
PROPRIO COSì!
@Zazzauser10 жыл бұрын
Grazie mille per la risposta, continui con le lezioni! :)
@ziufili11 жыл бұрын
Salve! alla fine del video, nei saluti, è scritto "viel spass mit dem akkusativ"? Allora io so che il DEM è Dativo, che funzione ha in quella frase?
@veronicacontartese41635 жыл бұрын
Gli articoli indeterminativi, nell'accusativo rimangono uguali al nominativo?
@tedescopertutti5 жыл бұрын
Sì, tranne il maschile che diventa "einen" invece di "ein"
@annastella83354 жыл бұрын
Io ho un dubbio su questa frase : wir bleiben noch einen Tag. Perché mette all’accusativo Tag ? Grazie in anticipo
@angelacataldo68888 жыл бұрын
buongiorno, le dispiacerebbe fare un video, dove spiega la declinazione degli aggettivi e come si fa in un esercizio a stabilire il caso corretto dell'aggettivo :)
@tedescopertutti8 жыл бұрын
Per le 3 declinazioni dell'aggettivo sono previsti dei video, ma prima bisogna finire le preposizioni. Il caso corretto lo si stabilisce facendo l'a'nalisi logica (guardi i video sull'accusativo, dativo, nominativo etc.) e conoscendo le preposizioni ed il loro uso.
@angelacataldo68888 жыл бұрын
Lo farò, la ringrazio :D
@marionotaristefano62029 жыл бұрын
Fantastica! Perché non fa un video ogni settimana???
cosa mi consigli per imparare più velocemente perché mi serve per il lavoro
@francescostefano11836 жыл бұрын
Posso usare il weil al posto del denn?
@tedescopertutti6 жыл бұрын
sì, mettendo il verbo coniugato in fondo alla frase, prima del punto finale.
@davideiurilli94409 жыл бұрын
Lei è una professoressa che vorrei avere...ahahah! ma quindi "ich wasche den fußboden" è giusto? E poi come si dice perché nella domanda e perché nella risposta? Grazie per le lezioni che mi sta dando, grazie a lei sto imparando molte cose in tedesco! Consiglierò il Suo programma, a dei miei amici che vorrebbero anche loro imparare il tedesco.
@tedescopertutti9 жыл бұрын
+Davide Iurilli Giusta, ma solitamente si usa "wischen" e non "waschen". Per il perchè, per ora usi "denn" nella risposta e "warum" nella domanda, ma la spiegazione la darò più avanti quando spiegherò le causali. Grazie del Suo apprezzamento.
@lorenzomoscini333612 жыл бұрын
grazie mille!
@robertoarpesella94237 жыл бұрын
Grazie chiarissima!
@alicesword58968 жыл бұрын
Buongiorno professoressa, ma l'aggettivo vecchio si dice "alt" giusto?perchè nella prima frase con cintura lei dice "alte"?grazie :)
@tedescopertutti8 жыл бұрын
+Alexya Sword perchè gli aggettivi si declinano, cioè assumono desinenze, femminili, maschili, neutre e plurali. Ma non ho ancora trattato questo argomento. Del resto anche in italiano si dice: vecchio /a/ ie/ i...
@alicesword58968 жыл бұрын
+tedescopertutti ah non è facile come in inglese ahahah :)
@ValterAmezic9 жыл бұрын
Buongiorno, Le pongo una domanda riguardante l'ordine delle parole in tedesco (almeno per quanto riguarda le frasi affermative): nelle frasi affermative da Lei presentate c'e' sempre l'ordine [1 SOGGETTO=1° caso]+[2 VERBO TRANSITIVO]+[3 COMPLEMENTO OGGETTO=4°caso]. LA DOMANDA: la posizione nella frase del soggetto al 1° posto e del complemento oggetto al 3° e' obbligatoria o possono essere tra loro invertite? (Lei ha gia' spiegato che il verbo deve stare al 2° posto e qui almeno non ci sono dubbi). Si potrebbe eventualmente dire "Den Vater liebt der Sohn" ? La ringrazio moltissimo per la Sua chiarezza e dedizione a questo Corso e per la (speriamo) risposta.
@tedescopertutti9 жыл бұрын
+Valter Amezic Si può, ovviamente la frasi acquista un'enfasi particolare.
@ValterAmezic9 жыл бұрын
+tedescopertutti Danke vielmas!
@laradestefano364110 жыл бұрын
Buongiorno professoressa, Mi conferma che il plurale dell'accusativo e'uguale al caso nominativo? Non vorrei aver avuto una svista
@tedescopertutti10 жыл бұрын
è uguale al nominativo e all'accusativo femminile singolare, cioè die
@sevasten28008 жыл бұрын
Grazie mille x le lezioni ma sta aiutando tantissujo
@anastasiasamsonova89128 жыл бұрын
Salve professoressa, wie geht's? Diciamo che ho cominciato un po' a sudare con questo video ))) avrei una domanda esiste anche indeterminativo? Perché vedendo su internet pare proprio di si. Maschile: Ich kaufe einen Gürtel. Femminile: Du kaufst eine Kravatte. Neutro: Er kauft ein Handy. Grazie per il vostro impegno!! Tschüss.
@tedescopertutti8 жыл бұрын
Certo, come in italiano e in altre lingue e come correttamente trascrive Lei!
@anastasiasamsonova89128 жыл бұрын
+tedescopertutti Grazie mille!! Studiare con Lei è un piacere!!!
@AriDiCi11 жыл бұрын
Gentile professoressa, leggevo su una grammatica la seguente spiegazione dell'accusativo: "L'accusativo ha le seguenti funzioni 1) fa da Akkusativergänzung, ossia da complemento della frase. " Mi chiedevo cosa significa da complemento della frase, non dovrebbe essere invece scritto "da complemento oggetto"? La ringrazio per l'attenzione
@MrsRobyRock9 жыл бұрын
Professoressa non mi è chiara una cosa...gli articoli indeterminativi non mutano?
@tedescopertutti9 жыл бұрын
MrsRobyRock certo che sì.... ci dovrebbe essere un video o una tabella fotografata sulle desinenze dell'articolo indeterminativo frai i primi video.
@TheAnth089 жыл бұрын
***** gentile professoressa...ho cercato tra i primi video ma non ho trovato la spiegazione riguardo gli articoli indeterminativi nel caso ACCUSATIVO.. mi associo anche io alla domanda sopra di MrsRobyRock: gli articoli indeterminativi (en / eine / en) come si comportano nel caso accusativo? In questo video sono stati fatti solo esempi riguardo l'articolo determinativo Ne approfitto comunque per farle i mie complimenti. Non conoscevo per nulla il tedesco e sto seguendo con molto entusiasmo i suoi video, passo dopo passo. Non finirò mai di ringraziarla :)
@tedescopertutti9 жыл бұрын
aggiungono la desinenza "en" al maschile quindi ich sehe einen Film; "e" al femmnile, "eine Komödie" ma al neutro resta "ein" invariato.
@TheAnth089 жыл бұрын
***** quindi anche "eine" (l'articolo indeterminativo femminile) resta invariato sia nel nominativo che nell'accusativo, giusto?
@tedescopertutti9 жыл бұрын
sì
@Maxk2227 жыл бұрын
complimenti veramente
@tedescopertutti7 жыл бұрын
Grazie.
@roll_play76354 жыл бұрын
Scusi, quindi gli articoli indeterminativi restano invariati all' ACC.?🤔
@Dualismoassoluto12 жыл бұрын
Grazie!
@grinflo10 жыл бұрын
SIE SIND SUPER!
@tedescopertutti10 жыл бұрын
Grazie a Lei, è molto gentile!
@veronicadanello95727 жыл бұрын
Perché nella frase"er kauft das Handy, denn das alte ist kaputt" alte non é con la lettera maiuscola?
@tedescopertutti7 жыл бұрын
Perchè è un aggettivo e non un sostantivo.
@andreacavallero8 жыл бұрын
ma i sostantivi non si declinano??
@tedescopertutti8 жыл бұрын
Si, al genitivo sing. i maschili e i neutri prensono una"s" o "es"e al dativo plurale tutti prendono una "n".
@andreacavallero8 жыл бұрын
però molto meglio le declinazioni latine piu schematiche e lineari!!quelle tedesche le trovo molto..pasticciate!
@davidechiarello14807 жыл бұрын
Mi ha salvato
@tedescopertutti7 жыл бұрын
Da che cosa?
@yousriouanes647 жыл бұрын
non è weil al posto di denn ?
@tedescopertutti7 жыл бұрын
stesso significato, diversa costruzione; weil non l'ho ancora spiegato.
@universals.a.61579 жыл бұрын
GRANDEEEEEEEEEEEEEEE
@valentinavitucci30335 жыл бұрын
Come mai lei trascrive in sottinteso..?
@tedescopertutti5 жыл бұрын
Non ho capito cosa intende dire?
@valentinavitucci30335 жыл бұрын
@@tedescopertutti non ripete due volte il sostantivo!
@tedescopertutti5 жыл бұрын
@@valentinavitucci3033 Mi scusi, ho riguardato tutto il video attentamente, ma non mi sembra di aver omesso il sostantivo. A che minuto si riferisce? Se si riferisce a quando dico "quello vecchio", anche in tedesco traduco esattamente come in italiano, senza ripetere il sostantivo, c'è il pronome dimostrativo che lo sostituisce. Spero di averlo chiarito.