A diversão sádica de rui com joel é o nosso prazer. não conseguimos parar de rir no final. O Joel é um bom desportista! 🤣🤣
@christopherlemieux667813 күн бұрын
Muito bem! Precisamos de mais vídeos deste género. A explicação das expressões, a revisão do vocabulário e, sobretudo, a correção da pronúncia são extremamente úteis.
@JoLmyLife19 сағат бұрын
Merci 😂queria ainda aprender convosco
@yumeng889810 күн бұрын
Muito obrigada pelo conteúdo desse tipo. Queria também ver mais episódios como esse! tem muita graça e ajuda mesmo a aprendizagem do português, é como se o Rui estivesse a corrigir os nossos erros e ensinasse expressões úteis!
@dessieveneva13 күн бұрын
O artigo sobre os benefícios das viagens é excelente. Gostei do novo episódio do podcast. 😊😊😊 Muito obrigada.
@ZahraTeachesPortuguese13 күн бұрын
Gostei muito. Obrigada ❤
@waldimirabreu852513 күн бұрын
Yeah I missed these podcasts
@yayak301611 күн бұрын
Me Gustas muchos sus podcast ahora descubro también están en you tube ! Estoy aprendidos portugués con ustedes ! 🤩
@Yohann_Rechter_De-Farge12 күн бұрын
Obrigado 👍🏻
@MilošDobrota-h8o13 күн бұрын
This was the best and the most funny learning video I have ever seen :) I think it was pure perfection. You cannot do it better :D But as I have already seen many of your videos, I know, your next video will be even better. You are excellent. And please more videos like this (reading, correcting, pronunciation and crazy faces :D ). Only one thing - when you read the text it is much more better when we see that text at the screen, too. I think I am going to pay for membership. And your website is perfect, too :o Obrigadíssimo :)
@PracticePortuguese13 күн бұрын
Thanks for the kind words and feedback! We will always try to do better, #neversettle 😆
@ВиталийПугач-к8ю13 күн бұрын
Obrigado
@НадеждаК-я8я13 күн бұрын
Muito obrigada. Vamos aprender
@ІннаКострицька-м4т13 күн бұрын
Muito obrigada!
@nabinsubba625622 сағат бұрын
I have subscribed your chanel to learn portuguese.
@margaretallely155313 күн бұрын
Que interessante este podcast ! Gostei muito. Na primavera vou ficar 3 meses no Algarve. Adoro ir comprar os meus legumes no mercado municipal de Olhão. Hà pessoas tão simpáticas que vendem os seus productos là.💗Muito obrigada pelo seu trabalho Rui e Joël
@ElenaA-r1x3 күн бұрын
7:30 Rui perguntou e Joel respondeu “dá”. Assustei-me por um segundo, porque em russo a palavra "da" significa "sim". Pensei que o Joel estava a falar russo😅
@Oscar-Anton11 күн бұрын
Einfach großartig. Ich liebe eure Videos. Es macht immer gute Laune damit zu lernen. Ich habe gehört ihr lernt deutsch, dann versteht ihr den Kommentar sicher :)
@PracticePortuguese11 күн бұрын
Danke! Ich deinen Kommentar verstanden 😇 aber noch habe sehr viel zu lernen 🤣 (Joel)
@Oscar-Anton7 күн бұрын
❤@@PracticePortuguese
@Ilha_formosa9 күн бұрын
22:44 😂😂😂
@ChanChunTo-o4j13 күн бұрын
At 21:00: I'm pretty sure most Portuguese would just pronounce "cone" as [kon] in fast speech, unless it is at the end of a sentence or if they want to stress the word then they may pronounce it fully as [ˈkonɨ]
@PracticePortuguese13 күн бұрын
Precisely - Rui was speaking slowly and stressing the second syllable to highlight the N :) - Joseph
@brianturner348313 күн бұрын
Beep! Beep!😂😂
@ChanChunTo-o4j13 күн бұрын
I noticed a curious mistake that Joel had made at 6:40, at which he said: "Se um dos nossos membros ‘vão'..." I'd expect this kind of mistakes from a Chinese native speaker, not an English native speaker, since most Chinese languages have no subject-verb agreement. On the other hand, in an equivalent English sentence the verb would also need to agree with the third-person singular, as in: "If one of our members *goes*..." So it was a quite surprise to me that Joel had made this mistake. I suspect there was some curious linguistic phenomenon at play.
@marlenapacan895113 күн бұрын
❤
@OphirYahav13 күн бұрын
At 3:17 why do you pronounce the 'o stress' as "O STress' and not "O SHTress" ? Thank you and Boa Quarta-Feira.
@PracticePortuguese13 күн бұрын
Olá! In European Portuguese, by default, we use the foreign spelling of the noun "stress" (instead of the appropriately converted "estresse" that is common in Brazilian Portuguese), but with Portuguese pronunciation, where an S at the beginning of a word is always 'ss', not 'sh'. - Joseph
@lovis28693 күн бұрын
Olá, muito obrigado. muito gosto de aprender portugues com o app e com o vosso canal do youtube. tenho uma pergunta para os dois: é possível de fazer um episodio sobre as palavras e vocabularios LGBTQ? eu adoraria este. eu estou a aprender portugues porque a minha namorada é portuguesa, mas ela vive em Berlim há 7 anos. Eu sou alemao. Nos somos juntos há dois anos. Nos somos ambos transgénero, ela é transfeminina e eu sou transmasculino. Voces os dois sao muito sympaticos, engracados e queridos! 🏳⚧🏳🌈
@PracticePortuguese3 күн бұрын
Boa ideia! Muitas pessoas têm dúvidas sobre esse vocabulário, e é especialmente difícil ser inclusivo numa língua com géneros tão marcados como o português. Vamos considerar isso para um futuro episódio. Obrigado pela sugestão e por aprenderes connosco!
@DavidinBcnn13 күн бұрын
Eu tenho saudades dos desenhos e dos diálogos! Por exemplo, à caça de casa (muito engraçado) ou o Joel vai increver-se no ginásio. Acho que têm muita piada.