Рет қаралды 3,492
Lojban is a constructed language. One of its features that really attracted me was its unambiguous parsing when written or spoken. This means that it could be used as a natural human/machine interlingua.
Part 2 goes into gadri and typicals, which function like English articles.
Errata:
This sentence doesn't mean what I thought it meant: "mi selcme la .rabrt." Instead I should use "mi selcme zo .rabrt.", or "mi du la .rabrt.", or just "mi'e .rabrt."
gadri reference: mw.lojban.org/papri/BPFK_Sect...
typicals reference: mw.lojban.org/papri/BPFK_Sect...
Ju'i Lobypli #12: mw.lojban.org/papri/me_lu_ju%...
Rules for Lojbanizing names: lojban.github.io/cll/4/8/ (Note that the restriction on la, lai, or doi in a name has been lifted, as long as you put dots on both sides of the name)
The Complete Lojban Language (1997): lojban.github.io/cll/
Online dictionary: vlasisku.lojban.org/
Online parser: lojban.github.io/ilmentufa/cam...
Latest version of Lojban reference: mw.lojban.org/papri/Category:...