Have a look at the Top 4 Playlists To Learn French or Spanish: English to Spanish: kzbin.info/www/bejne/n6CTpaGArJeco8U English to French: kzbin.info/www/bejne/eZvQlWqlZrlkppY Spanish - English Fun Conversations: kzbin.info/www/bejne/h4K9YneDj7R7hqc Reaction to REAL French Conversations: kzbin.info/www/bejne/b5W1k6CNm7aegpI
@khalfizakaria22489 ай бұрын
Soy de Marruecos y hablo árabe por que es la idioma del país... y también hablo francés porqué en Marruecos francés es la segunda idioma , es una idioma muy importante para trabajar y para todo , pero con Internet siempre vamos a ver video o cualquier cosas en inglés y por eso es también importante de hablar inglés... y eso es la razón porqué hablo inglés también... después he logrado a hablar 3 idiomas différentes he decidido de hablar una otra idioma y es español ! Para me Es una idioma muy importante que muchas gente usa en el mundo y que me permitirá a ver contenido en español y comprender otras culturas del mundo así que ayudaráme a ser más abierto ... tengo un nivel C1 en árabe francés pero únicamente B2 en inglés... y mi español es muy mala no sé cual es mi nivel pero pienso que es entre A2 y B1 quizás...
@EscuelitaJEM9 ай бұрын
Wow congrats. Poder hablar varios idiomas es importante pero no es nada fácil. Con suerte pude aprender el inglés y francés. Me alegra de ver que puedo lograr presentar mi historia aquí en KZbin y que varias personas tienen caminos similares. Muchas gracias por tu mensaje. Me gustaría aprender el árabe, un amigo mío me contó que tenemos varias palabras que tienen casi la misma pronunciación.
@khalfizakaria22489 ай бұрын
@@EscuelitaJEM si hay muchas palabras que son similar en árabe y español y la razón de eso es que antes los árabe de la región de norte África han colonizado Castilla (España) antes .... y los árabe hicieron una gran civilización en el país y eso es la razón por qué números ciudades tienen un nombre árabe por ejemplo : Andalucía (al andalous) , Valladolid (balad al walid que signifia en árabe el país de walid , walid es un nombre árabe) , Sevilla (ichbilya) , gordoba (kortoba) Madrid ( ma ladid signifia el río de agua pura) , .... y también muchas palabras árabe fueron incluye en español por ejemplo : aceite (al zayt) , albañil (al banaa) , tarifa (tarifa) , arroz (al roz) ... pero la cosa que es muy fascinante es que años después España ha colonizado Marruecos y ahora tenemos palabras español en la "darija" un dialecto árabe de Marruecos ... por ejemplo decimos semana , ganas , favor , rueda , muñeca, ... es muy importante para me de hablar francés y español porqué cuando yo hago un análisis rápido del palabras en mi dialecto yo observo que tenemos muchas palabras de francés y español y árabe y un poco del amazigh la idioma de los indígenas aquí, la idioma es fascinante soy un especialista de biología y cuando hago un análisis de los idiomas para me es similar a la evolución de las especies de la teoría de darwin !
@EscuelitaJEM9 ай бұрын
Muchas gracias por el detalle de tu mensaje. Yo soy químico biólogo y tu referencia a la evolución es interesante en relación con los idiomas. Ahora tengo una razón mas de aprender el árabe. Qué typo de árabe me aconsejas? El de Marruecos, el de Egipto o otro?
@EscuelitaJEM9 ай бұрын
Usan Ometv?
@fran2829 ай бұрын
que estupidez. Cómo va a ser útil aprender japonés si hay sólo una pequeñísima zona del mundo donde se habla y son un país en decadencia que no tiene influencia internacional de ningún tipo en occidente / iberoamérica.
@EscuelitaJEM9 ай бұрын
Cuando llegas al tercer idioma es algo muy personal. Es muy raro que tu tercer idioma que quieras aprender tiene una razón lógica o tiene algo que ver con tu carrera. En los últimos 12 meses tengo un interés mas fuerte por el Japon y el japonés pero ese es solo mi punto de vista. Me alegra que no es el joponés en tu caso. Dime cual es tu idioma?