Hola Anastasia! Este video me parece muy completo y muy técnico. Aunque para mí aun es difícil de memorizar, aprecio esta información. Creo que lo veré unas 100 veces hasta que quede en mi subconsciente. Y por favor, no nos dejes de tener videos como estos, que nos son de gran ayuda en el aprendizaje del idioma Ruso. Muchas Gracias y Saludos.
@martinvazquez26672 жыл бұрын
Отлично Анастасия! Молодец! Спасибо большое за ваш труд! Мне очень нравится словосочетание " НЕВОЗМОЖНО ЖИТЬ БЕЗ ВОЗДУХА."
@denisgomez97838 жыл бұрын
Este vídeo me dio dolor de cabeza jajaja creo que tengo que verlo dos veces más para entender. Gracias por tus videos
@AnaG888 жыл бұрын
No sabes cuanto dolor de cabeza me dio hacerlo xD
@denisgomez97838 жыл бұрын
me imagino profe, se nota la dedicación. Gracias por eso!
@gabrilo079 ай бұрын
el problema es que avanza muy rápido, con dos veces no basta, retener tanto término es....imposible.....
@anaburgos14804 ай бұрын
Siempre regreso a este canal de Anastasia para repasar los casos, es lo mejor
@sin_fronteras8 жыл бұрын
Resulta curiosa la gran diversidad de sistemas puntuación que existen. Casi existe uno diferente para cada país. En España es de 0 hasta 10 (Matrícula de Honor). El contenido del vídeo me parece muy completo, las explicaciones muy claras, el ritmo o velocidad de la exposición es muy apropiado. El vídeo está elaborado con mucha profesionalidad. Muy buena elección de colores, tipografía, fondo, distribución de contenidos en cada pantalla. Tiene una gran cantidad de ejemplos, transcripción fonética rigurosa. Los ejemplos son muy útiles, pues las lenguas se aprenden mejor en contextos que en palabras aisladas. Por todo ello yo le puntuó con un 10. Muchas gracias por el tiempo y esfuerzo dedicado en su elaboración. Para mi todos estos vídeos de Anastasia son de gran utilidad.
@AnaG888 жыл бұрын
Gracias. Es un placer saber mis vídeos son útiles ;)
@Sergio33166 жыл бұрын
Gran respuesta amigo, estoy totalmente de acuerdo. Estos vídeos son Geniales.
@marahumi50352 жыл бұрын
Yo venía a comentar lo mucho que me gustó el video no solo porque explica un tema que me interesa por mis estudios, sino también por la profesionalidad con que se trata el tema y que verdaderamente lo agota sin aburrir y sin dejar margen a dudas, no obstante, el comentario de Manuel Fernández, dijo todo eso de la mejor manera. ¡Muchas gracias Anastasia por tu tiempo y dedicación con estos videos! Felicidades por tu trabajo. 🤗
@JoaoQuirozGovea2 жыл бұрын
Muy Profesional!
@vargnux8 жыл бұрын
De verdad esta clase de vídeos son geniales (no lo había dicho antes), porque todo está muy bien explicado... Anastasía explicas de forma excelente... Por eso entiendo que no des clases!!!! 😁... Saludos desde Santiago de Chile...
@arieltineo47866 жыл бұрын
Fabián Delgado usted tiene mucha razón
@adelaydamelendezrodriguez54724 жыл бұрын
Muy exelente video muchas gracias progreso muy rápido y gracias a ti profe 😘😘😘😘😘😘
@lenonnitchergore22465 жыл бұрын
Tu vídeo es mucho mejor que otros!!!
@yuliallanes85314 жыл бұрын
Hasta que al fin entiendo el genitivo!!!!! Muchas gracias Anastasía.
@gonzmith247 жыл бұрын
Definitivamete la mejor manera en la que pude entender el genitivo. Gracias!
@boreiful7 жыл бұрын
Felicidades !! Es el mejor video estructurado gramaticalmente. Muy bien explicado con una temàtica muy bien puntualizada. Gracias por compartir tus conocimientos. Seguiré viendo y recomendando tus videos.
@AnaG887 жыл бұрын
Большое спасибо, Аргенис! ;) Espero que mi canal te ayude a facilitar el aprendizaje del idioma :)
@jorgelopezflores5602 жыл бұрын
Muy completa la información y una excelente explicación del caso genitivo, eres toda una maestra de tu idioma. Muchas gracias.
@chilenobarrucia6 жыл бұрын
великолепная урок Aunque muchas clases voy a tener que repetirlas no es por la calidad de la enseñanza sino por que mi nivel es el más básico. Pero admito que nunca esperé encontrar clases gratuitas de esta calidad. очень спасибо Анастасия
@arieltineo74716 жыл бұрын
Chile Nobarrucia este es uno de los mejores sitios en Internet para aprender ruso...
@chilenobarrucia6 жыл бұрын
definitivamente!
@игорьагСФ6 жыл бұрын
Chile Nobarrucia ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ, а не великолепная.(урок - он мой, мужской род,окончание ый!!!!
@chilenobarrucia6 жыл бұрын
теперь я понимаю, спасибо!
@игорьагСФ6 жыл бұрын
Chile Nobarrucia Пожалуйста,без проблем)
@davidr.79043 жыл бұрын
Gracias por el trabajazo!!! Me ha ayudado mucho 👏👏👏🙏
@yuselivejar29084 жыл бұрын
Increíble canal, súper explicado aunque si es mucho que aprender, pero me encanta que detalles cada cosa, gracias ya me suscribí.
@nocuerdos7 жыл бұрын
Tus clases son lo máximo !!! Sos una gran profesora
@zuleimasalas38933 жыл бұрын
Explicas excelente. Estos clases debes explicarlas con mas calma porque se amerita bastante atención para aprenderlas. Felicidades
@marianakimshin58953 жыл бұрын
me ayudan mucho tus videos de verdad ,hoy día lo hice bien en mi clase y entendí gracias a ti ,te doy enormes agradecimientos ,nueva suscriptora /vale la pena ver tus videos
@JonasReyes8 жыл бұрын
Gracias!!! No se por qué pero siento que es fácil, como si tuviera este conocimiento desde antes... Saludos desde Caracas - Venezuela!
@kriegdenschutz72044 жыл бұрын
enserio mil y un gracias. hace rato estaba leyendo un libro para a aprender ruso y estaban dando las reglas pero lamentablemente no se me habia olvidado una cosa bastante importante y el libro no me lo acordo y fue el hecho ж, ш, щ, г, к y х van con и y no con ы busque por un rato y nadie me lo recordaba hasta que me lo recordaste muchisimas gracias
@zafrinsky16 жыл бұрын
Привет привет из Барселоны. Видео Очень очень полезно)) ты объясняешь очень хорошо спасибо большое ))
@adelaydamelendezrodriguez54724 жыл бұрын
Fantástico este video es demasiado entendible a pesar que es complejo este caso pero la labor de la maestra es genial mis saludos maestra saludos desde Colombia 💞💞💞
@jubitzaguzmannawrath7 жыл бұрын
Hola, amo tus videos. ¡Son geniales, y muy útiles! muchas gracias.
@denisgomez97838 жыл бұрын
20:52 el sonido de la letra ы también existe en el guaraní (segundo idioma que hablamos en Paraguay)
@AnaG888 жыл бұрын
Sí, ustedes tienen mucha suerte ;) (claro que este sonido existe no solamente en ruso, pero es difícil para los que no lo tienen en sus lenguas)
@valentinastrang99664 жыл бұрын
Sii también en el norte de Argentina, donde vivo. Me acuerdo que mi profesor de ruso nos dio el ejemplo de ese sonido en guaraní pero yo no lo hablo así que de todas formas me pareció difícil :(
@Js-ic9hb4 жыл бұрын
Por fin entiendo estos casos.. Muy geniales estos videos.. Gracias
@Juan-kt7vz5 жыл бұрын
Explicas excelente. Muchas Gracias!!!
@sinbanderadecorazon85857 жыл бұрын
Anastasia, muy buena explicacion, gracias por tu ayuda.
@mariarovelliricciardi37353 жыл бұрын
Excelente video, muchas gracias!!!!
@ricardomintz37917 жыл бұрын
Excelente vídeo., spas iba. Estudió ruso en Argentina.
@xisoka12227 жыл бұрын
una preciosidad de explicación! .
@melybalcazar51174 жыл бұрын
Gracias por poner todo esto para entener mas
@wilderichard6 жыл бұрын
Muy buenaza el video: útil, práctico y completo. 👍😉 Me gustó los ejemplos en especial ésta 12:36
@anshelopaolo73142 жыл бұрын
Yo pense que lo mas dificil era encontrar una aguja perdida dentro del mar pero por lo visto la gramática rusa lo triplica, difícil pero interesante.
Que buena explicación, yo pensaba que las declinaciones alemanas eran un martirio... pero estas... ahahah se pasaron. Difíciles pero no imposibles de aprender.
@lifelyricsnofansub8 жыл бұрын
excelentes tutoriales sigue así!!
@YUGYWDASGOW6 жыл бұрын
Gracias por esto.
@francocaballerobarber87804 жыл бұрын
Анастасия ты просто молодец!
@MattyOyola2177 жыл бұрын
Es increible lo que me pasa con este idioma... es como un esposo/a: de a ratos, te hace sufrir, te desespera, te da dolor de cabeza....pero al mismo tiempo lo queres tanto que no queres abandonarlo por nada del mundo. Cuando yo crei que habia afianzado lo suficientemente bien el genitivo gramaticalmente, me encuentro con este video que me informa que muchas veces el.objeto directo de un verbo puede ser en Genitivo y no en Acusativo. Se podria decir que entré en la Crisis del Genitivo.
@AnaG887 жыл бұрын
+Matías Oyola el objeto directo casi siempre está en Acusativo, pero las formas de los nombres masculinos animados y plurales animados coinciden con el Genitivo. Hay pocos casos cuando el objeto directo puede ser en Gen. solo con negaciones y no siempre. Basta notarlo para saber entender estas frases y no es tan necesario utilizarlo. Solo si no eres de un nivel avanzado.
@djsnakecl6 жыл бұрын
Excelente video
@pribet824 жыл бұрын
Жила в России 6 лет но всегда нашла етот падеж самый сложный. Спасибо Наталия, я поняла сейчас то что не было ясно.
@XrlcreativeBlogspot20148 жыл бұрын
Genial, si dominas gen. Plural ya no has de temer nada. Por cierto, me gustaria saber si existe un origen historico del genitivo en los numeros 2,3,4,5. No tiene logica, se lo inventaron tal y como es ahora? Gracias!
@AnaG888 жыл бұрын
"si dominas gen. Plural ya no has de temer nada" sí, es verdad jajaja Lo de las formas de nombres usadas con los números... creo que sí, debe haber lógica pero casi nadie la sabe xD Debo confesar que yo tampoco la sé. Pero voy a buscar. Es que antes el ruso (o bueno el ruso viejo y el protoeslavo) eran mucho más complicados. Estoy seguro que viene de allí (en otras lenguas eslavas también existe algo parecido)
@Elizabeth-vk1sl6 жыл бұрын
para mi lo importante es reconocer cuando un cuento o video de youtube esta usando el caso genitivo, y luego de escuchar y leer muchas oraciones en este caso yo creo que las terminaciones de las palabras se aprenden solas sin necesidad de todas esas tablitas...lo importante es aprender las palabras que van desde el 0:09 al minuto 2:40 esas te ayudan a reconocer el caso en el que está la oracion.
@domingorivera53122 жыл бұрын
Muy mecánico su forma de enseñar.
@ortegami018 жыл бұрын
вау... замечательно. Но мне кажется я некогда выучу. Спасибо.. eres una maestra nata.
@Науэль20023 жыл бұрын
Qué pasó con el video de las formas de la palabras en ruso en los diferentes casos?
@gruppagabyofficial71128 жыл бұрын
lo estaba esperando
@jojosusu80357 жыл бұрын
Yo soy el único al que este caso le resultó intimidante ? 🙄
@arieltineo47866 жыл бұрын
David Ramos a mi me parece muy interesante
@hinaandeesiev34675 жыл бұрын
para mí es el más fácil ajajajaj
@DrJorgeCriollo4 жыл бұрын
PARA MI TAMBIÉN ES DE LOCOS
@ritsu38844 жыл бұрын
El caso dativo es aún peor.
@maricruzromeraperez22024 жыл бұрын
Muy difícil retener tanta información
@rogeliosalgado53338 жыл бұрын
gran video buen informacion sigue asi
@yandel15093 жыл бұрын
tienes algun diccionario ruso español para poder utilizar que sea para poder expandir mi vocabulario??
@ignaciogutierrez193 жыл бұрын
Gracias Anastásia G., por la Lección de Rúso, que le vaya bién, chao.
@Omar_Grustierrez6 жыл бұрын
En el minuto 12:19 ¿por qué omiten "есть" y no declinan "красные крыши"? ¿es posible omitirlo cuando hablamos en presente positivo?
@deividfabianesquivelarroyo77252 ай бұрын
Sé que han pasado 5 años, pero no se usa porque no se pone delante de adjetivos, y no se declinan porque están en caso nominativo
@renatoquispe50915 жыл бұрын
Buenos días anastasia, quisiera que me ayudes por favor con la siguiente oración мой дом возле кофе, está mal esta oración?....y si está bien por que no cambia la e de кофе?
@valentinmauricioleye85805 жыл бұрын
Hola, tu quisiste decir "cafeteria" en ruso? y bueno la palabra "кофе" es una palabra neutra (no se cambia la terminación en ningún género
@mejip7 жыл бұрын
Uf, es una cantidad de materia enorme!, tomando apuntes, reteniendo, 20 min se hacen horas.
@arieltineo94427 жыл бұрын
mejip tienes mucha razón
@Alexey-jd1kj7 жыл бұрын
Me he fijado que los sustantivos en nominativo plural que terminan en -мена, su genitivo plural se forma cambiándolo por -мён... Es que eso falta :)
@ShizukaNaHito7 жыл бұрын
спасибо
@isaias39344 жыл бұрын
1:35 por qué la última E de возле suena como ie, si no está acentuada¿?
@diegodiez74304 жыл бұрын
geniaa total !!!!
@franciscocano30807 жыл бұрын
Hola!! :) ¿Por qué el genitivo de "солнце" es "солнца"? Si "солнце" en nominativo termina con "e", su genitivo no tendría que ser "солнця"?
@AnaG887 жыл бұрын
Hola, Francisco. Es que la Ц en ruso siempre es dura (hay unas letras que son siempre duras o siempre suaves) por esto en genitivo es -A y no -Я. es decir ЦЕ suena como /ЦЭ/ (como /tse/ y no /tsʲe/) entonces en genitivo también es dura porque nunca puede ser suave (blanda) en ruso => ЦА /tsa/ y no puede ser ЦЯ /tsʲa/. Es como una excepción, en ruso simplemente no existen palabras con ЦЯ. Disculpa, lo olvidé mencionar en el video :S
@maricruzromeraperez22024 жыл бұрын
No sé si algún día lo aprenderé, que difícil por diosss
@isaicosme12193 жыл бұрын
Hay algún archivo PDF para descargar
@Alexey-jd1kj8 жыл бұрын
Привет Анастасия... ¿Cuándo se suele usar el caso Partitivo?
@AnaG888 жыл бұрын
Hola, Alexey. Pues mira, el partitivo se usa cuando se dice de algo incontable, cuando es una parte de sustancia en general (sustantivo genérico). Cuando no importa mucho la cuantidad sino la sustancia misma. Se puede traducirlo como "un poco de...". Por ejemplo: выпить воду (Acu. - beber el agua - por ejemplo el vaso de agua, o toda la agua en la botella etc.) ------ выпить воды (Gen. - beber un poco de agua). Es lo mismo que en francés por ejemplo: Acheter du pain = купить хлеба (Gen. - Comprar pan, no importa cuanto, importa el pan mismo) Acheter le pain = купить хлеб (Acu. - Comprar el pan) _______________________________________________________________ Pero tipicamente no dicen del caso partitivo en ruso porque no existe en la gramática clásica. Es decir que si dices: Хочу выпить воду (cuando quieres decir Quiero beber un poco de agua) o Купи хлеб! (en vez de Купи хлеба!) se considera gramáticamente correcto aunque normalmente suena menos natural.
@Alexey-jd1kj8 жыл бұрын
Спасибо большое, Анастасия😀
@milesaccace8 жыл бұрын
hola buenas :D sube un vidio de ( saludar y despedirse ) y su pronunciacion ;D
@AnaG888 жыл бұрын
Hola, ya hay tal video kzbin.info/www/bejne/l5ynnZp7qKdjfsk
@Lyohich847 жыл бұрын
У тебя такой приятный голос, когда говоришь по-русски. А главное акцента нет совсем.
@AnaG887 жыл бұрын
Спасибо. Но русский - мой родной язык :)
@robertoavendano7482 Жыл бұрын
Ya estoy aquí
@alancosta47603 жыл бұрын
Es el caso más difícil de todos, no es difícil de comprender perro son muchas variaciones.
@hugodante287 жыл бұрын
Hola, tengo una pregunta ¿cual es la diferencia entre конь и лошадь? así he encontrado otras palabras y también verbos que no entiendo en que tiempo y espacio se usa cada palabra y no encuentro ese tipo de enseñanzas. Gracias :)
@AnaG887 жыл бұрын
Конь es de género masculino Лошадь es de género femenino También hay кобыла que también es femenino, "yegua". Entonces: Конь - caballo (macho) Кобыла - yegua (hembra) Лошадь también es un sustantivo femenino aunque es una palabra más general. Si no se sabe el género normalmente se dice "лошадь", por esto se traduce "caballo" porque en español "caballo" es un término más general.
@hugodante287 жыл бұрын
Anastasía G buenísimo. Ahora comprendo en mí país le decimos caballo a los que han sido castrados. Y le decimos potro a los que no. Así que лошадь sería el caballo y el otro el potro, ya que en femenino también tenemos potranca. Es menos que yegua. Gracias. :)
@yandel15093 жыл бұрын
llevo meses estudiando ruso, con algunas aplicaciones y ninguno explica claramente que es el genitivo, y aun asi me duele la cabeza de querer entenderlo... muchas cosas son de memoria, lo cual lo hace mas dificil
@michellts96593 жыл бұрын
Vine aquí para entender un poco más de lo que mi maestra me enseñó hoy. Pero este tema me da dolor de cabeza JAJA
@JaalNinetyfour4 жыл бұрын
¿Alguien me puede dar un ejemplo de sustantivo masculino terminado en -о que cumpla la regla que se indica? ¿El genitivo del nombre Дарко es Дарка?
@milesaccace8 жыл бұрын
haz 1 vidio de -> 30 palabras que mas se usa en rusia ;D
@AnaG888 жыл бұрын
Las 30 palabras más usadas no son nada interesantes...porque son pronombres, preposiciones y el verbo быть (ser) xD www.ruso-online.ru/2016/02/las-300-palabras-mas-frecuentes-del-ruso.html
@zwwx21424 жыл бұрын
Cómo sabemos cuándo tienen terminación o no
@milesaccace8 жыл бұрын
cuando vas al cine :D todas las palabras que desimos ;
@castroszone6 жыл бұрын
Diuuu! este caso me está matando! :( el genitivo plural positivo es intragable((
@Elizabeth-vk1sl6 жыл бұрын
lo importante es reconocer cuando un cuento o video de youtube esta usando el caso genitivo, y luego de escuchar y leer muchas oraciones en este caso yo creo que las terminaciones de las palabras se aprenden solas sin necesidad de todas esas tablitas...lo importante es aprender las palabras que van desde el principio al minuto 2:40 esas te ayudan a reconocer el caso en el que está la oracion.
@alejandraa.chacin70907 жыл бұрын
Привет Анна! Я люблю твои видео! ¡Son extraordinarios! Tengo una duda, como saber cuando colocar una preposición, por ejemplo: "бутылка воды" no necesita la preposición "из или от" pero en la frase "мост из металла" si la lleva, o es que también se podría decir "мост металла". Y otra duda que tengo es en las frases " у меня есть" algunas veces no se coloca el "есть" así no estemos en negación, por ejemplo por qué se dice así "у дома красная крыша" y no "у дома есть красная крыша". Кстати, ты говоришь очень хорошо по - испански.
@AnaG887 жыл бұрын
Hola, Alejandra. La preposición "из" aquí es "de" en el sentido "hecho de" - мост из металла - el puente que está hecho de metal Una botella de agua, una taza de café, una cuchara de azucar - son como medidas o contenedores de algo. En este caso en ruso no se necesita ninguna preposición, sólo el caso genetivo: бутылка воды (Gen), чашка кофе (Gen), ложка сахара (Gen). "От" se usa con los verbos de movimiento: "ir / alejarse de " por ejemplo. O recibir una cosa de (от) alguien. ____________________________________________________________________ Se dice "у него есть" normalmente cuando es literalmente "tener", cunado una persona o un animal tiene algo (alguna cosa). Cuando es una parte de una cosa (por ejemplo "un techo de una casa") "есть" normalmente se omite. Puedes decir con "есть" pero suena un poco raro. ____________________________________________________________________ Saludos ;) P. S. меня зовут не Анна, а Анастасия или Ася (мое краткое имя). В России Анна и Анастасия - разные имена :)
@alejandraa.chacin70907 жыл бұрын
большое спасибо за помощь Анастасия :)! ты мне очень помогла! и извини, пожалуйста! (el error con tu nombre, es que leí en la parte de información Aprende Ruso con Ana). Привет из Венесуэлы :)!
@pabj836 жыл бұрын
Por qué en la pregunta: «ты дома? « дома está en genitivo?
@user-fb6bz8ip8j4 жыл бұрын
Porque para formar el caso tenes que añadir o reemplazar la letra al final de la palabra. Casa termina en M, es un sustantivo masculino y termina en consonante entonces cuando termina en consonante se agrega A
@marleycruz82987 жыл бұрын
Preguntas sobre el caso genitivo 1. Я работаю в кабинете директора 2. Я работаю в кабинете у директора Entiendo que el кабинете es del director en la primera frase, pero no entiendo la función del y en la segunda frase Y no entiendo la estructura cuando no va el есть, o el нет por ejemplo: 1. Это я. У меня нет ручки. Это мой друг у него есть ручка. Aquí todo bien, tener no tener. я взял у него ручку я взял ручку у своего друга. Pero aquí la cosa se complica, no entiendo cuando dice: я взял у него ручку ¿Por qué no lleva el есть? ¿Se está refiriendo "su ручка" de él у него??? Por qué no simplemente я взял его ручку???????? 2. Это я. У меня нет книги. Это моя подруга. У нее есть книга. Normal, tener no tener. я попросила у нее книгу. Я попросила книгу своей подруги Mismo asunto del anterior el у нее se refiere a su libro de ella? ¿por qué usar el у нее ? Por qué no simplemente я попросила её книгу???? 3. Это мы. Это наши друзья. y них ceгодня вечеринка. ¿Qué es esto? por qué no va el есть? Nosotros hoy tenemos reunión, por qué no es y них есть ceгодня вечеринка???? Мы были y них на вечеринке. Мы были на вечеринке у своих друзей Agradezco su ayuda.
@AnaG887 жыл бұрын
Hola, Marley. La preposición У no es tan fácil de explicar... Bueno. Se traduce como "al lado", "cerca de" etc. y también se usa mucho para decir "en casa de". Por ejemplo: Где ты живёшь? - Я живу у Елены. (vivo en casa de Elena) Ты где? - Я у друга. (estoy en casa de mi amigo) (si hablas francés, la función de У aquí es la misma que la función de la preposición francesa "chez") Podríamos decirlo también como: "Я живу дома у Елены" y "Я у друга дома". Así, cuando se dice "Я работаю в кабинете у директора" la У tiene una función muy parecida, significa "trabajo en el despacho del director" (en su despacho). Ambas frases significan lo mismo: 1. Я работаю в кабинете директора 2. Я работаю в кабинете у директора Pero en la primera se usa el caso genitivo que literalmente se traduce como "del director" y en la segunda se usa la construcción con У que no se traduce literalmente al español. __________________________________________________________________ Cuando decimos "У меня есть" о "У меня нет.." es una construcción que se usa para expresar el verbo verbo "tener" y de hecho no tiene nada que ver con la función que he mencionado por esto no se necesita buscar "есть" о "нет" kzbin.info/www/bejne/e6vbap5_r95pY80 kzbin.info/www/bejne/qmi2fIGcnMupndU En las frases como: Я взял ручку у него Я взял ручку у моего друга Я попросила у неё книгу. Я попросила книгу у своей подруги la У se traduce como "de" o expresa un complemento indirecto. Por ejemplo: Я взял ручку у него = (literamente) "Tomé un/el bolígrafo de él" es decir que él me dió un bolígrafo que puede ser su bolígrafo o un bolígrafo de otra persona Я взял его ручку = "Tomé su bolígrafo". Puede que él me haya dado su bolígrafo o yo lo tomé por mi cuenta. Я попросила у неё книгу = (literamente) "Pedí un/el libro de ella" o "Le pedí un/el libro", "Le pedí darme un/el libro". El libro puede ser de otra persona pero es ella que lo tiene ahora. Я попросила её книгу = Pedí su libro - puede que a ella y puede que no. _________________________________________________________________ En el caso 3 la У también significa "en casa de" У них ceгодня вечеринка - "Hoy tienen valada en su casa" o literamente es "hay una velada en su casa hoy". (Ojo! Al español se traduce con "tener" pero en ruso no se usa "tener" en esta frase) _________________________________________________________________ En cuanto a la conctrucción "У меня есть/У меня нет.." есть también a veces puede omitirse. Pero tales frases se ven bastante claras y simples como por ejemplo: У неё цветы, а у него нет. (ella tiene flores y él no) У Даши шары и цветы. (Dasha tiene globos y flores) У него гепатит. (él tiene hepatitis) Pero nota que NO SIEMPRE CUANDO VES la preposición У es el verbo "tener".
@marleycruz82987 жыл бұрын
Muchas gracias!!! ¡Todo me quedó muy claro! Un abrazo infinito.
@milesaccace8 жыл бұрын
haz 1 vidio de cuando vas a comprar al comisariato :D
@marcosrorogeriorogerioferr436114 күн бұрын
Buenas seras mana chicas dios debos muchas gracies
@игорьагСФ6 жыл бұрын
О,прикольно смотреть,как испанцы русский язык учат)))))
@arieltineo74716 жыл бұрын
игорь аг СФ привет
@игорьагСФ6 жыл бұрын
Ariel Tineo Привет испанцам!!!)
@arieltineo47866 жыл бұрын
игорь аг СФ привет, простите меня, я не увидел ваш ответ, я люблю русский язык откуда вы? вы русский человек? Каждый день изучаю этот красивый язык которую люблю, спасибо за ответ и удачи вам желаю
@j.b.9597 жыл бұрын
Así que el gran francotirador se llamaba Vasili de liebres
@Adreirodriguez60828 ай бұрын
¿Osea que la palabra мужцйна "hombre" pertenece al género femenino? 😵💫 Que raro...
@danielgoncalvez46048 жыл бұрын
anastasia das clases en moscú?
@AnaG888 жыл бұрын
No, no estoy en Moscú. Por lo menos ahora. )
@danielgoncalvez46048 жыл бұрын
me podrias recomendar algunos libros que pueda comprar por internet?
@AnaG888 жыл бұрын
+Daniel Goncalvez disculpa, no doy clases particulares y no enseño por libros por esto no sé que son buenos y que no :( Sólo conozco unos libros con textos para los estudiantes, son manuales.
@danielgoncalvez46048 жыл бұрын
Anastasía G bueno, sos la mejor profesora de ruso en you tube, esplicas muy bien!!
@Pochitachain8 жыл бұрын
Si, la mejor profesora de ruso en you tube y en español :)
@jdvrbl128 жыл бұрын
Es más difícil de lo que parece Dx
@AnaG888 жыл бұрын
Así lo es...
@JoseGonzalez-wt6po5 жыл бұрын
Que horrible esto aún no entiendo😅😅😅😅
@frantsiskovich18773 жыл бұрын
Hay excepciones como Бабушек no?
@AjejeBrazorf-xg7fy4 жыл бұрын
Боже мой
@verdadesbiblicas2592 ай бұрын
Xoposho
@FrancoJavier168 жыл бұрын
pal pico
@valentinastrang99664 жыл бұрын
Como que ya me dio ganas de dejar de intentar aprender ruso jajaajajj
@ЭрнанФреире6 жыл бұрын
Serìa mejor conseguirme una esposa rusa que me enseñe èste hermoso idioma..