Julio Verne recortado. Comparamos traducciones de la colección de RBA.

  Рет қаралды 3,191

The Book Hunters

The Book Hunters

Күн бұрын

Después de descubrir en nuestra biblioteca algunas ediciones recortadas de Julio Verne hemos preparado este nuevo programa. Os mostramos en el estudio las ediciones recortadas y comparamos las traducciones de la colección de RBA de este autor con las ediciones originales en francés de Hetzel.
¡¡NO OLVIDES SUSCRIBIRTE A NUESTRO CANAL!!
Facebook:
/ canaldevideocazadoresd...
Para saber más sobre nosotros visita la web con nuestros libros publicados:
librosjesussal...
Intro de la cabecera:
Autor: Eduardo Barragán. Especialista en infografía 3D.
/ @ebarragan
#libros #librosantiguos #megustaleer #tertulia #booktube #novela #amoloslibros #biblioteca #leeresvivir #amoloslibros #cazadoresdelibros #book #libro #amoleer #lectura #literatura #julioverne #verne #RBA #traduccionespañol #traducciones
D

Пікірлер: 90
@albertojakxira2463
@albertojakxira2463 5 ай бұрын
Vuestro contenido es magnífico, qué gran trabajo, enhorabuena. Y, a mayores, ameno y divertido. Inmejorable. Gracias por estar ahí!!!!
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Muchas gracias Alberto. Un abrazo y felices lecturas. 💙😊👍
@mrserxius
@mrserxius 5 ай бұрын
Revisitar cada tanto al inagotable don Julio Verne, es un gran mimo para cualquier lector. ¡Gracias, y saludos!
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Es un autor que siempre será principal en nuestra biblioteca. Un abrazo y felices lecturas. 💙☺️👍
@Maya21021
@Maya21021 5 ай бұрын
Las ediciones de Julio Verne son preciosas! Sin lugar a dudas una colección hermosa! Las otras ediciones tambien estan bonitas, pero da terror comprar una "edición especial" que resulte ser incompleta. Un abrazo a ambos!
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Desde luego que las ediciones recortadas nos generan a todos mucha inquietud, jejeje. Un abrazo Maya. 💙😊👍
@auroramariacavia8565
@auroramariacavia8565 Ай бұрын
He vuelto a escuchar este vídeo. Yo tengo una edición íntegra del Circulo de Lectores, publicada en 1967. La traducción es de Anna Muria y está ilustrada por Ballestar. Muchas gracias por vuestro trabajo.
@adeladelapaz8145
@adeladelapaz8145 5 ай бұрын
¡Hola Cazadores! Buena comparativa y muy interesante. Qué envidia me dan esos libros originales de Jules Verne. Sois unos soletes los dos.
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Los fuimos adquiriendo hace años de muchos sitios, la mayoría en Francia y algunos en España en sitios tan variados como Vigo o Barcelona. Ahora están por las nubes. Un abrazo y feliz fin de semana, Adela. 💙😊👍
@satelitejameson
@satelitejameson 5 ай бұрын
Genial programa, mereció la pena la espera. De verdad, debería existir alguna web o directorio escrito donde se analucen todas estas traducciones, igual que hay libros de bibliografías, podría haber de este tipo (bueno, a lo mejor sí que hay pero yo no los he conocido aún).
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Sí que sería buena idea. Por ahora nosotros seguiremos haciendo estás comparativas siempre que podamos. Un abrazo y felices lecturas. ☺️💙👍
@Escudera_de_Roble
@Escudera_de_Roble 5 ай бұрын
😃👍 ¡Magnífico programa, Cazadores! 😅 ¡Presa de la inquietud, he corrido a comprobar mis libros de Julio Verne de la infancia! 🧐📚 Mi colección es una mezcolanza de ejemplares de origen variopinto, que me regalaban o que heredaba de un tío aventurero (estos últimos son ediciones de bolsillo con aspecto de supervivientes de una aventura Juliovernesca alrededor del mundo), a los que se suman algunos títulos que he ido añadiendo yo después. Se ve que mis ancestros debían tener un gen que provoca una respuesta inmediata a la integridad de los textos: al parecer, mi familia detecta el letrerito de "Edición íntegra e ilustrada", ¡y nos tiramos como un volquete!😂😂🤣 ¡¡Qué alivio!! 🙏 ¡Muchísimas gracias, Cazadores! 👏👏👏💙🤗🤗
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Muchas gracias por tu comentario. Nosotros tenemos muy pocas de estas ediciones recortadas, pero al final nos las quedaremos por nostalgia. ☺️ Un abrazo y felices lecturas. 💙👍☺️
@Thimsel53
@Thimsel53 5 ай бұрын
Holaaaa!!! Pues muchas gracias por el vídeo porque justamente estoy completando mi colección de Julio Verne y estoy comprando estos libros de RBA , la ultima coleccion y otra que salio de RBA hace 20 años muy bonita también, y tenía mis dudas. Me alegro saber que esta vez rba ha publicado una colección aceptable. Muchas gracias y seguir así.
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Para nosotros es una colección muy válida aunque las traducciones sean clásicas de principios del s. XX de Sáenz de Jubera. En ella podemos encontrar la mayoría de la obra de Verne bien editada e ilustrada. Quizá si te gustan unas traducciones más actuales se han publicado de forma suelta, que sepamos, posteriormente. Tenemos en Anaya y en Altaya varios títulos, incluso el Círculo de Lectores años después también publicó algunas de las obras en una ediciones bellas con cantos tintados. Pero para la obra completa es buena decisión tener las de RBA. Un abrazo.
@Thimsel53
@Thimsel53 5 ай бұрын
​​@@LosCazadoresdeLibrosGraciassss gracias. De círculo de lectores no tengo ningún libro. Tengo unos de ediciones Nauta y otros azules que he visto que vosotros tenéis también alguno, una mezcolanza vaya. Los de Nauta me parecen completas las ediciones pero más sobrios, sin ilustraciones. Es bueno teneros porque nos informáis, nos amenizais y nos divertimos, todo en uno. Inmejorable canal. 👍
@robertoramirez2284
@robertoramirez2284 5 ай бұрын
Qué bueno que comentan sobre estos recortes. Los libros de Julio Verne que he leído son de la Editorial Porrúa, que se basa en las traducciones españolas en donde a Passepartout le llaman Picaporte. La ventaja de los libros de Porrúa es que están completos, la desventaja es el tipo de letra que usan y, las ediciones viejas son a doble columna (creo que ya lo vieron con la edición del Periquillo Sarniento). Aquí en Mérida, México, la editorial local (Dante) ha comenzado a editar libros de Verne y también están completas. Las ediciones de RBA, si se vendieron pero estaban carísimas. Saludos desde Mérida, México
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Conocemos las ediciones de Porrua que durante muchos años han tenido el mérito de hacer llegar a los lectores muchos autores y libros. Muchas gracias por tu comentario. Un abrazo. 👍☺️💙
@GustavoMederos-k2b
@GustavoMederos-k2b 5 ай бұрын
¡Gracias!
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Muchas gracias por tu aportación. Un abrazo y feliz fin de semana. ☺️👍💙
@GustavoMederos-k2b
@GustavoMederos-k2b 5 ай бұрын
@@LosCazadoresdeLibros No hay de que. Es un placer. Muchas gracias, igualmente
@JuanMartinez-xr7fm
@JuanMartinez-xr7fm 2 ай бұрын
Julio Verne es seguramente el autor que mas leí en mi infancia (sin dudas en todos los casos con traducciones recortadas) y desde hace unos meses vengo queriendo leer de nuevo sus obras pero no estaba seguro que edición comprar, mi primera opción era Alianza ya que me agradan sus traducciones y el formato pero entre el precio y el catalogo limitado no me terminaba de convencer y la colección de RBA me daba muchas dudas y su video me ayudo a decidir cual edición comprar, gran comparación y gran video ❤
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 2 ай бұрын
Nosotros estamos encantados con las hermosas ediciones de la colección de RBA. Muchas gracias por tu comentario. Un abrazo. 😊💙👍
@malakbrood667
@malakbrood667 5 ай бұрын
Con Verne fue como mi madre me inició en la lectura. Las ediciones de Bruguera con el lomo dorado a principios de los 80. Ediciones resumidas, obviamente.
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Así lo eran, pero tuvieron el mérito de aficionarnos a la lectura a muchos españoles. Un abrazo. 💙☺️👍
@maelenaorellanapalma9702
@maelenaorellanapalma9702 5 ай бұрын
Muchas gracias!
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Muchas gracias a ti. Un abrazo. 💙☺️👍
@angelcesarmartinfernandez6730
@angelcesarmartinfernandez6730 5 ай бұрын
Que grandes sois amigos!❤❤❤
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Muchas gracias Ángel. Nos lo pasamos muy bien haciendo programas. 😉 Un abrazo. 💙
@jrmir5064
@jrmir5064 5 ай бұрын
Hola Cazadores. Yo tengo 24 novelas de Verne que sacó el Círculo de Lectores allá por los años 90. He ido rápidamente a comprobar el volumen de La Isla Misteriosa... son 718 páginas más índice final y tiene tres partes (de aquí supongo, los tres tomos de RBA) de 22, 20 y 20 capítulos. La edición, que tiene grabados originales está cedida por Editorial Molino y Editorial Sopena, la traducción es de Joaquín Gallardo. Parece que es una edición completa, he encontrado un artículo donde detalla la publicación original en tres libros separados en los años 1874 y 1875 y con el mismo número de capítulos de cada parte de mi edición. Saludos.
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Muchas gracias por tu información. Siempre nos es muy útil a todos. Un abrazo. 💙☺️👍
@joaquinrodriguez5129
@joaquinrodriguez5129 5 ай бұрын
Biennmnn....😊
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Un abrazo, amigo Joaquín. 💙😊👍
@Raimonteixidor
@Raimonteixidor 5 ай бұрын
Magnífico Vídeo. A mi tampoco me gusta la costumbre que tienen algunos traductores españoles de traducir los nombres originales. Llamar Picaporte a Passepartout me parece una cursilada inútil y absurda. 😜
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Muchas gracias Ramón. A nosotros tampoco nos gusta. En este caso RBA traduce unos sí y otros no. Por ejemplo deja "Conseil" en francés y no lo traduce por "Consejo", que sí se traduce en la edición de Círculo de Lectores. Un abrazo. 💙😊👍
@malakbrood667
@malakbrood667 5 ай бұрын
En la edición de Bruguera que tenía yo cuando era un niño también era Picaporte; y en una edición reciente que compré de Akal, lo mismo. Una auténtica chapuza.
@manuelprendes8803
@manuelprendes8803 5 ай бұрын
Teniendo en cuenta que no se trata de su nombre sino de su apodo, y este además trata de reflejar un aspecto de su personalidad, tratar de traducir Passepartout no me parece inútil, y dejar de hacerlo, una muestra de la vagancia o impotencia del traductor. "Picaporte" conserva la resonancia del original y la implicación de ser capaz de salir de todos los problemas. ¿Cursi por qué? En los nombres ya no me meto. Es una costumbre ya pasada de moda, efectivamente, y quienes todavía la sigan usando probablemente es por la popularidad que conserva en algunos casos. Alguien que creció con Ciro Smith o con Consejo tendrá que hacer un esfuerzo por devolverles el Cyrus o el Conseil. Y cambiarle a Verne su Julio por Jules, ya parece que es poco menos que imposible
@VíctorVallado
@VíctorVallado 5 ай бұрын
Muy buen video! Un saludo desde Mérida, Yucatán, México.
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Muchas gracias por tu comentario. Un abrazo para los amigos de Mérida, Yucatán, México. 👍☺️💙
@fernandocamunas-mohinelo713
@fernandocamunas-mohinelo713 5 ай бұрын
Hola Lourdes y Jesús Que susto me habéis dado al ver que los dos libros de Círculo de Lectores de Verne eran ediciones recortadas y bastante, por lo que se ve. Me he sentido totalmente identificado con Jesús, puesto que también son obras ligadas a mis primeras lecturas, por lo que entiendo ese sentimiento de "robo". Me explico. En su momento leí el Quijote, en la edición de Editorial Calleja de 1905 que perteneció a mi abuelo, libro muy ajado que aún conservo, pues bien muchos años después descubrí que era una edición "para escuelas" en la que "ha sido preciso cercenar de ella varios capítulos..." y también "si alguna frase de Sancho (...) se echara de menos". El libro que habéis mostrado de la Isla Misteriosa lo leí en su momento en la edición de Bruguera y también me enojó mucho descubrir que era una edición recortada años después. El de 20.000 leguas lo leí en una edición creo que íntegra de los años 50 publicado por ¿Editorial Labor?, no estoy seguro de este punto, que me dejó un familiar para que lo leyese. Pero a lo que viene este comentario es que tengo cinco de estos libros de Círculo de Lectores ilustrados por Ballestar, ninguno de Verne, pero que también forman parte de mis primeras lecturas motivo por el que he saltado como un resorte a buscarlos en mi biblioteca. Estos libros son: La isla del tesoro en edición de 1967, que pone Edición íntegra Tarzán de los monos en edición de 1973, que pone Edición no abreviada El Corsario Negro en edición de 1977, que pone Edición no abreviada Las minas del rey Salomón en edición de 1980, que pone Edición no abreviada La llamada de la selva en edición de 1982, que pone Edición no abreviada Que descanso he tenido al ver que mis libros son ediciones íntegras, por lo que imagino que sólo serán las obras de Verne las afectadas por los recortes "presupuestarios" 😬 Saludos y perdonar por lo extenso del comentario
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Has hecho los mismo exacto que hicimos nosotros en su día, jejeje. Nosotros también tenemos casi todas las que mencionas en esa edición de Círculo, muchas son de nuestra infancia y las guardamos como tesoros. Incluso guardaremos la de 20.000 leguas aunque no sea íntegra, es algo sentimental. Muchas gracias por tu entretenido comentario. Un abrazo. 💙😊👍
@finavilarinovarela1538
@finavilarinovarela1538 5 ай бұрын
Hola !!. Mis felicitaciones y muchas gracias por todo lo que hacéis, nos ayudáis mucho. A mí en particular. Me gustaría saber si vais a hacer un programa sobre los libros que están sacando RBA de Don Benito Pérez Galdós. Es un escritor que me gusta muchísimo, pero me gustaría conocer vuestra opinión sobre la edición que está saliendo. Muchas gracias por todo..❤ ❤
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Muchas gracias. Según nuestra información saldrá en los quioscos en España el día 3 de septiembre. Vamos a adquirir esta primera entrega y la mostraremos en el canal con nuestro comentario y opinión. El programa saldrá sobre el día 10 u 11, en lo que nos da tiempo a grabarlo y editarlo. Un abrazo. 💙😊👍
@finavilarinovarela1538
@finavilarinovarela1538 5 ай бұрын
Muchas gracias. Sois estupendos. ​@@LosCazadoresdeLibros
@LokiLoco5
@LokiLoco5 3 ай бұрын
La verdad estoy sorprendido. Por lo general Círculo de Lectores se cuida mucho de presentar ediciones integras. No sabía que habían llegado a publicar ediciones recortadas.
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 3 ай бұрын
Así es. Lo contamos en el programa para todos los espectadores y seguidores. 😊👍
@joaquingarcia5470
@joaquingarcia5470 5 ай бұрын
Desde pequeño me encantaba leer a Verne, y siempre era un fastidio tener que andar deduciendo si eran ediciones íntegras o no. Hace años que ya los conseguí todos, muchos de Orbis. Como curiosidad, la primera vez que leí De la Tierra a la Luna era una traducción completa de Ediciones Alonso, pero le faltaba un párrafo en que explicaba que España aportó solo 110 reales al viaje porque era un país atrasado al que no le interesaba la ciencia...
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Muchas gracias por la anécdota que contaremos en el próximo programa de tertulia y preguntas de los espectadores en el 17. Un abrazo. 💙😊👍
@santiagolosadafernandez1020
@santiagolosadafernandez1020 5 ай бұрын
He hecho una comparativa, palabra por palabra con mi edición de Saenz de Juvera de finales del S.XIX y principio del S.XX, y es clavada a la que habeis leido de RBA. En las ediciones más antiguas aparece el nombre de los traducuctores.
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Genial. Así tenemos más pistas para saber de dónde vienen las traducciones y ediciones. Lo vamos a mirar ya que tenemos también algunas de esas ediciones. Un abrazo. 💙😊👍
@manuelprendes8803
@manuelprendes8803 5 ай бұрын
Qué buen dato! Justamente algo que notaba yo en las traducciones de rba era que estaban algo anticuadas. Se nota muy especialmente en los diálogos, donde recurren demasiado al voseo. Supongo que la razón es lograr ediciones baratas, y en vez de pagar un traductor copiar una edición que ya esté descatalogada. Me parece que se trata también de ediciones sin actualizar en otros aspectos. Verne dejó bastante obra póstuma que fue "retocada" por sus herederos, y las versiones originales no se recuperaron hasta finales del siglo XX. No se cuáles habrán incluido aquí, pero por lo que yo he podido comprobar, qué esté incluida "Un descubrimiento prodigioso", que se ha descubierto que es apócrifa, me hace sospechar la peor opción.
@misteriomusic6065
@misteriomusic6065 5 ай бұрын
"Le han dejado a la Isla Misteriosa con poco misterio" 😂😂😂
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Demasiado recorte esta vez. 😉👍
@federicoalvez8
@federicoalvez8 5 ай бұрын
Yo tuve esa edición de 20000 leguas...y me asombre al ver lo mutilada que estaba😢
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Así nos pasó también. Un abrazo. 👍☺️💙
@Nabucador
@Nabucador 5 ай бұрын
¡Que gran comparativa! Pero me queda una duda, a veces escucho que los libros de RBA no son tan buenos, yo pienso ¿donde uno puede conseguir estos libros con esa traducción, encuadernación y encima con ilustraciones de la época de mejor calidad? Encuentro algunos títulos de editoriales reconocidas pero no contienen ninguna ilustracion o no tienen ese estilo clásico de portada. ¿Sabrán de alguna editorial que haga los libros parecidos a los de RBA pero de mejor calidad?
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Para Julio Verne no. En nuestra opinión calidad precio es insuperable. Luego para otras colecciones o libros ya habría que ver cada caso. Un abrazo. 👍☺️💙
@Nabucador
@Nabucador 5 ай бұрын
@@LosCazadoresdeLibros muchas gracias, me queda buscar algunos títulos de la edición del 2002 que es la que veo tiene mejor acabado y cintillo.
@agrozs4981
@agrozs4981 5 ай бұрын
O sea que las ediciones de Bruguera son recortadas? (De cualquier autor) La que tengo de Jane Eyre dice ed especial de 1972
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Todas no. Sobre todo las que indican como especiales, adaptadas o no íntegras. ☺️👍
@yomismo6219
@yomismo6219 5 ай бұрын
Han visto aquellas ediciones “CONDENSADAS” del Readers Digest? Siempre me parecieron buenas
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Son un tesoro antiguo. Nos traen nostalgia. 💙👍
@Zotique1000
@Zotique1000 5 ай бұрын
Hola; me encanta vuestro canal. Leo a Verne desde hace muchos años y también me preocupa las traducciones. Para mí el mejor traductor fue Miguel Salabert. Por cierto no me gusta nada que hayan traducido el nombre de Passepartout por Picaporte. Tanto Salabert como la excelente traductora Elena del Amo respetan el nombre original. Un saludo.
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Muchas gracias por la información que nos dices. Todo aporta y ayuda a que estemos bien informados. Un abrazo. 💙😊👍
@fransantej2605
@fransantej2605 5 ай бұрын
Se podría escribir una enciclopedia de varios tomos con las fechorías de toda laya cometidas por las editoriales españolas.
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Es cierto que de todo ha habido en el mundo editorial. Cosas buenas y no tan buenas. Pero eso nos da temas para más programas. 😉 Un abrazo. 💙☺️👍
@lluisgutierrez2943
@lluisgutierrez2943 Ай бұрын
Tengo una coleccoón de Ediciones Nauta de 1971 de 20 libros de Julio Verne. Sabeis si está recortada también?
@alberto.m.l
@alberto.m.l 5 ай бұрын
Hola cazadores. A ver si me sacais de la duda. La editorial euroliber esas de tapa dura granate con el barco en dorado son ediciones completas o recortadas?
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Nosotros tenemos en esta editorial: La caza del Meteoro y Aventuras de tres rusos y tres ingleses en el África Austral. Hemos comparado la primera, y es igual a la ediciones en francés. La caza del meteoro es exactamente la traducción de la edición que rediseñó el hijo de Julio Verne, Michael Verne, en 1908 de la edición de su padre de 1901. Esto fue habitual en muchas de las obras de Julio Verne y sigue siendo un tema de debate en Francia. La mayoría de traducciones que todos tenemos son de las versión que su hijo mejoró unos años después. Esta es la información que tenemos disponible. Un abrazo. 💙😊👍
@alberto.m.l
@alberto.m.l 5 ай бұрын
@@LosCazadoresdeLibros muchísimas gracias!!!
@alberto.m.l
@alberto.m.l 5 ай бұрын
​@@LosCazadoresdeLibrosY estas otras azules de Orbis? También tengo algunas, yo creo que también son ediciones completas sin recortar...
@aliciamata4323
@aliciamata4323 5 ай бұрын
Tuve muchos Verne de la Editorial Molino, aunque no ha sobrevivido ninguno 😢
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Vaya es una pena. Nosotros compramos los que vemos baratos en buen estado. Muchas gracias por tu comentario. Un abrazo. 💙😊👍
@alvarolopez-linares1731
@alvarolopez-linares1731 5 ай бұрын
Que tal las ediciones de ORBIS ?. Muchas gracias !
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
No tenemos de Julio Verne de Orbis. No te podemos dar esta información.
@alvarolopez-linares1731
@alvarolopez-linares1731 5 ай бұрын
@@LosCazadoresdeLibros gracias de todos modos !!
@TheBlackthornhiei
@TheBlackthornhiei 5 ай бұрын
Buenos dias, hace unos años herede unos libros de Verne, edicion de bolsillo, de la Editorial Ramon Sopena. Dicen Edicion Integra, pero se que en los 70s y 80s eso no era muy fiable. ¿Conocen algo de esta editorial, y si realmente son integras?
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Si pone que son íntegras lo serán. No era costumbre engañar en ese sentido. Un abrazo. 👍☺️💙
@MarioDelgadoPicazo
@MarioDelgadoPicazo 5 ай бұрын
Hemos sido engañados 🙃
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Éramos jóvenes, jajaja. Un abrazo. 💙😊👍
@raul_e
@raul_e 5 ай бұрын
Hola, ¿sabéis qué tal están las traducciones de las primeras ediciones en español de Julio Verne que son del siglo XIX? Intento ir siempre a por las ediciones más bellas y mejores de los libros, pero me da miedo que sean una chapuza censurada o recortada. Tuve la primera edición española de Los Miserables que compré muy bien de precio en un mercadillo, y la vendí tras enterarme de que estaba censurada. Fue duro, pero mis principios de no leerme libros censurados van por delante. A veces como bibliófilo encontrar el equilibrio no es fácil, jaja. Si están muy mal de traducción quizá tiraré por estas de RBA que tenéis, que son bonitos y con el texto fiel. Aunque veremos cómo les sienta el paso del tiempo...
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Algunas están bien y son íntegras y de preciosa edición y muchas son adaptadas o resumidas para el público juvenil de la época. Lo suyo es mirar antes de comprar el libro y asegurarse del tipo de edición que se compra. Un abrazo. 👍☺️💙
@raul_e
@raul_e 5 ай бұрын
@@LosCazadoresdeLibros ¡Muchas gracias! También por los utilísimos vídeos que hacéis.
@joakasgu-kum.3910
@joakasgu-kum.3910 5 ай бұрын
Es una joda andar viendo qué libro es o no íntegro cuando las editoriales no lo anuncian de manera clara. No me importa que me vendan una edición adaptada pero si me molesta que me engañen. Hay libros que si se requieren íntegros para estudio... en fin.
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Intentamos contar estas cosas cuando las sabemos. Es una de las funciones de este canal.
@ananam6417
@ananam6417 5 ай бұрын
Cachin ,tengo edición recortada😢
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 5 ай бұрын
Bueno, nosotros también. ☺️
@Jorgereflexivo
@Jorgereflexivo 2 ай бұрын
Y cuantos estudiantes de filosofía han leido en recortado....
@LosCazadoresdeLibros
@LosCazadoresdeLibros 2 ай бұрын
Muchos, y eso es lamentable.
Novela norteamericana del siglo XIX - Creando tu biblioteca (7)
40:50
Los Cazadores de Libros
Рет қаралды 4,4 М.
Colección Julio Verne de la editorial RBA
13:58
Los Cazadores de Libros
Рет қаралды 6 М.
How to treat Acne💉
00:31
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 108 МЛН
She made herself an ear of corn from his marmalade candies🌽🌽🌽
00:38
Valja & Maxim Family
Рет қаралды 18 МЛН
La creación del ser humano || Mitos de la Biblia y Sumeria
44:31
Misterios Atemporales
Рет қаралды 2,4 М.
15 INCREÍBLES PREDICCIONES de JULIO VERNE • #Datazo
16:38
Pablo Molinari
Рет қаралды 194 М.
El ESCÁNDALO de UK es PEOR de lo que IMAGINÁBAMOS (ft: @UnaCharoMalhablada) | UTBH
1:11:05
Selección de los mejores TRADUCTORES ACTUALES en español
45:16
Los Cazadores de Libros
Рет қаралды 3,7 М.
Libros, ediciones y traducciones de Las Mil y una Noches
55:56
Los Cazadores de Libros
Рет қаралды 22 М.
JULES VERNE | The SECRET of Jules Verne | Biography (ENGLISH subtitles)
8:25
Raquel de la Morena
Рет қаралды 285 М.
La Historia de Albus Dumbledore Recopilación
1:10:35
Rubén “El Caminante” Caballero Petrova
Рет қаралды 446 М.