Until someone translates the whole thing, Here is the part I found the funniest:- (Please feel free to correct me in case of mistakes) ( 4:00 ) *Kanata* : "....It would be nice if I could take a nap on the stage How about we introduce napping in the next live... and that too on a bed" *Shizuku* : "We cant do that Kanata-san!" *Kanata* : "Eh? why not, school-idols can do whatever they want"
@thekou3225 жыл бұрын
The last part is a bit off, it's not "whatever they want" but "anything", meaning that there is nothing that they can't do. I just finished the translation of the whole skit, so if you like, feel free to take a look >_
@gachamansama37035 жыл бұрын
Yeah, I understood that part too 😅😅😅
@krystalshelby5 жыл бұрын
Kanata's voice is so laidback kind of like Moca lol
@larajamila0055 жыл бұрын
Krystal Shelby they’d get along pretty well and easy honestly XD
@ChefSniperYT5 жыл бұрын
:mocayay:
@thekou3225 жыл бұрын
As always, here are the translations for the whole video. Have fun (^_^) ~~~~~ Love Live - Nijigasaki High School School Idol Club Live Broadcast of April - Special Drama "The excitement won't calm down" -Ai: I'm first! -Karin: Too bad, but everyone is already gathered and reading all the fan letters. -Rina: Ai-chan, you are the first from behind. -Ai: What?! And here I was convinced to be the first to arrive. I will also take a look at everyone's letters. -Shizuku: Here you go, Ai-san. Still, ever since the live event from before, everyone is getting here earlier and earlier, right? -Setsuna: When you, Shizuku-san, who is supposed to live the farthest apart from here, arrived earlier than me, I was quite surprised. -Kanata: Even Karin-chan who is weak in the mornings always arrives early recently. -Ayumu: If you put it like that, the same goes for you as well, Kanata-san. -Kanata: Oops, so you noticed? -Emma: Well, it can't be helped. If you think back at that live event, the feelings won't calm down, so you can't stay still in your room. -Kasumi: Yeah, if you think back, you'll remember how bright I shined above everyone else. Hau~, do you remember? The cheering that welcomed me when I entered the stage. -Ayumu: Sorry, I can't remember it well. -Kasumi: W-what? How can you not remember it? -Ayumu: Well, you see, I was nervous at that time, so I couldn't pay any attention to anything besides myself. When we get on stage, the lights are shining brightly above us, right? So I couldn't see well and tensed up a bit. But when my eyes got used to it, I could see the faces of all the fans clearly. Everyone looking at me was smiling. Seeing that made me happy, so I got encouraged to sing with all my heart. And when I came to myself, everything was already over. -Rina: I was like that, too. I was worried whether everyone will accept someone like me, but the worries weren't needed. Everyone was having lots of fun, so I had fun as well. Rina-chan Board: "Nico nico Nico-rin (smiling sounds)" -Karin: The both of you are cute, aren't you. There is no need to get worried like that. All you need to do is believe in the fans who have been cheering us on all this time. -Emma: That's what you say, but actually at the side of the stage, your legs were trembling as well, Karin-chan. -Karin: Hey, Emma! My legs were trembling from excitement! You saw my performance, right? Well, I, too, might have looked like I was a bit nervous. But when I thought of all the practice we went through, or of all the fans, all anxiety was gone. I guess I really feel pleasure when someone is watching me. -Emma: I'll take it like that, Karin-chan. -Karin: Jeez, Emma, don't make fun of me. Then how about you, Emma? -Emma: About me, huh? I guess I was simply just having fun. No matter what one says, being school idols is fun, so I want to be one forever. Oh, and I also want my family in the Swiss to see my performance. -Kanata: I, too, wished for Haruka-chan to see my performance the next time. And it'd be nice if I actually could take a nap on-stage. Let's insert a napping time for our next concert. Since we already have a bed. -Shizuku: You can't do something like that. -Kanata: Heh? Why'd you bother. School idols are meant to make anything possible! You could use the bed I used as a tool for some performance, you know? Your song is supposed to be adressed to a (fictive) senpai, isn't it? So when you would sit down on a classroom chair after some walking on-stage, you could sit down on the bed instead. How do you like this? -Shizuku: You're right, this might actually be interesting. B-but this is not what I wanted to say. But you have a point. I as well want to think about a more enjoyable performance. I have been told that in the recent concert I have been giving my fullest, but I noticed that this isn't true. There is still lots of room for improvements. -Ai: I, too, got the feeling that I can still do much better than now. Rather, it's like lots of things that I want to try out came to mind. On-stage, you can see the audience more clearly than I ever imagined, can't you? Even those in the rear rows were all having smiles on their faces. That made me all excited! That's why I want to sing a song that's more, much much more enjoyable for everyone, with everyone doing the same dance, doing the same calls... There are just tons of things like this. How about you, Settsuu? -Setsuna: Please wait a moment. -Ai: What happened? -Setsuna: No, it's nothing. When I read all those heartfelt fan letters, I am just too moved. My performance was of course, extremely fun. I shouted out my "love" throughout the whole room to everyone, and everyone gave their "love" in return! I was really shivering. I always looked up to a concert like this, and now I was able to do such a concert myself! I was so moved. That was, to experience such a moving situation, and that all of you were together with me... I can't thank you enough for this. -Ai: Se, Setssuu!!! Don't say things like that! Seeing you like this makes me cry as well. -Karin: Please, calm down a bit. This is supposed to be our starting line, right? A deep emotion as if you have reached your goal should be saved for much later, shouldn't it? -Emma: Karin-chan, your eyes are all red as well. -Kanata: The same goes for you, Emma-chan. -Kasumi: For me, everyone is a rival, okay? So now, it's like I peeked on everyone's information. -Ayumu: I just remembered, but do you think that everyone who was troubled with the unit surveys got some hints now? -Shizuku: Now that you mention this: I think that Kasumi-san's 'peeking' is not quite the right word, but now everyone *was* able to see all of us perform on stage; so I think this helped to get an impression about which combinations would be interesting. -Rina: We did many things like some fortune-telling about our affinity or some search for common traits, but seeing us on-stage is the best way. -Kanata: I bet that now, everyone is having less troubles in the survey. -Setsuna: You can't tell for sure! Since if someone saw all of our performances, they would think that all combinations will turn out interesting. -Karin: (giggles) We might have made everyone confused all the more. -Ai: Aahh! I am looking forward to the results. I wonder how long we need to wait until the results are out.
@alvinasuu66575 жыл бұрын
Thanks alot!!!!❤️
@Ishigami-san5 жыл бұрын
Oh that's great! Now I can understand now! Thank you!
All those years of subtitles are actually paying off! I can understand the general gist of what they're saying. Also, does Kanata's voice remind anyone of Plutia from Hyperdimension Neptune?
@todoroki43744 жыл бұрын
2:38 や、矢澤…(おっと誰か来たようだ
@まなつ-u8n4 жыл бұрын
虹ヶ咲学園にはポニーテールキャラが居ないことに気づいた! みんな可愛すぎる
@天王寺名里-t3o5 жыл бұрын
三個字(超期待)😍😍😍
@user-kq9tz2od6s5 жыл бұрын
2:36 可愛すぎ
@zaack49815 жыл бұрын
2:36 KAWAIIIII #BestGirlForever
@谷口雄次-v7n5 жыл бұрын
りなちゃんボードにこにこにっこりん☆
@rennieveras0045 жыл бұрын
An anime of this would be very very nice 😍
@谷口雄次-v7n5 жыл бұрын
彼方とりなちゃん推し
@lastorder33475 жыл бұрын
Lo único que entendí fue el Nico Nico Nii del minuto 2:38
Heya i can’t speak Japanese does this have anything to do with Allstars
@Theroyaltrashbin5 жыл бұрын
I think it's about the subunits
@thekou3225 жыл бұрын
Yeah, it's about the (sub-)units: For these past months, there are surveys going on about how to divide the 9 PDP girls into 3 (sub-)units. All skits that came out since January are advertisement for these surveys and can be used to help selecting your favorite units. The (last round of the) surveys are still going on, so you might wanna vote for your favorite units. On a sidenote: I just commented an english translation of this whole skit here in the comment section (not in the replies to your comment, but in a new comment), so feel free to take a look (^_^)