Thank you for watching! Please support the channel by liking and subscribing. You can also watch this candit conversation about the rainmaking custom of the Luhyas of Kenya- kzbin.info/www/bejne/qHKmoYeVbK6Zbdk
@sirreinmusic2 ай бұрын
Marachi's out be making us fellow Marachi's proud...Very proud of you ...
@joelm.m6 ай бұрын
In kinyarwanda Cooking is "kuteka" Bring is "reta" All is "byose", in kirundi "vyose" Chicken "inkoko" Meat is "inyama" Food is "ibiryo" or "ibyokurya" because eating is "kurya" Soap is "isabune" Yesterday and tomorrow are both "ejo" evening is "Mugoroba"
@amoskambo899110 ай бұрын
Thicket in Maragoli is Kisaka Forest in Maragoli is Muritu
@luhyalanguageandculture10 ай бұрын
Thank you your feedback. I had no idea. Now I know better
@wambuinjogu84459 ай бұрын
Nice one Am interested in learning lulogooli language
@luhyalanguageandculture9 ай бұрын
That is a good step. Too bad on this channel I also learn Maragoli so I don't have much of such videos
@robertodundo226910 ай бұрын
I am a Luo. My area borders Kisa,Marama, and Nyore, I believe that Marachi is more related to the subtribes mentioned above than Maragoli. However, it is apparent that all of the dialects are unmistakablly Luhyia .
@luhyalanguageandculture10 ай бұрын
It is very well to hear from a Maragoli and now it all makes sense of how distant these two languages are. I appreciate your imput.
@simplyimba7930 Жыл бұрын
Just to point out, Maragoli has three different ways of spelling some words(maybe more!) - dz, ts and z. For example, fish may be spelled as dzisuzi, tsisutsi, or zisuzi. Keep up the good job 😊
@luhyalanguageandculture Жыл бұрын
I find this very informative! Trust me, I had no idea that's the case. I have been wondering why my reaserch of some pronunctioan was off. It turns out those people were right and that there are different ways of spelling and therefore pronunciation. Thank you.
@zamoramusicKE11 ай бұрын
glad i found this time to learn my ancestors language doesn't matter the dialect,omunyala mu town 🤣🤣
@luhyalanguageandculture11 ай бұрын
Omanyala kariba khandi:)
@andeyo16 ай бұрын
Yes Kimaragoli (Lulogooli) is very similar to Kimarachi, I was in Bungoma and I had hard time with Kibugusu, but I when I got to Busia I was home, all Busia dialect are very close to Kimaragoli, especially Marachi
@eng.makolal136710 ай бұрын
So much difference for the same people inhabiting the same area.
@JoshuaEmbisu10 ай бұрын
Doing a good job. Will catch you in the next
@luhyalanguageandculture10 ай бұрын
Thank you, Joshua 😊
@allanangaya-zo5zi10 ай бұрын
Good work, keep up
@Mwenzako10 ай бұрын
Wonderful,great.
@williswameyo57373 ай бұрын
As a Wanga, I had a hard time understanding Kiloogoli, especially Maragoli speakers , the words may be completely different
@eng.makolal136710 ай бұрын
Luos borrowed the word for 'bicycle' from Luhyas.
@luhyalanguageandculture10 ай бұрын
I find this very fascinating. How do Luos call bicycle?
@eng.makolal136710 ай бұрын
@@luhyalanguageandculture we call it 'ndiga'.
@luhyalanguageandculture10 ай бұрын
@@eng.makolal1367 I agree, for sure it's related to indika
@AlexanderMore-zn5mh4 ай бұрын
Some words in Luhya language are related to Luo language, am Abaluhya Luo in Yimbo, here are some words since am from Luo land, we start with Nyasae/Nasae/Were, Dala/mudala/Mwitala, Konye/Mukhonye, Kose, Meda, Oparo/Opara and many others......a@@luhyalanguageandculture
@paulasamba887110 ай бұрын
Well done, good conversation
@luhyalanguageandculture10 ай бұрын
Thank you 😊
@robbenoweke500510 ай бұрын
Margoli words looks short and simple
@luhyalanguageandculture10 ай бұрын
The Maragoli say so. You have just affirmed
@bonfacemukaye78119 ай бұрын
True
@kevinmalungu75358 ай бұрын
Oveee vurahii, inze ni murogori🎉
@luhyalanguageandculture8 ай бұрын
Mbee vurahii, Orio kwhitsa ano😊
@josephkarani9773 Жыл бұрын
Your efforts to compare some luhya words is commendable. I would advise you to use mature marachi speakers and mature maragoli speakers so that you are able to get the proper meanings and spellings of the words that you want to teach.. For example , the words umulitu and uvusaka in kimaragoli are used in various ways to refer to the same thing..Either a thicket or a forest.
@luhyalanguageandculture Жыл бұрын
Thank you for your feedback Joseph, it means a lot. I will be endeavour to do that once I am able to afford getting those people. Having people give information is expensive and people don’t know this. So until then, I’m depending on the available resources. I hope I’ll get there one day.
@williswameyo57373 ай бұрын
Good work, I am learning Kiloogoli
@mcbuchanlukase36046 ай бұрын
Good work keep up.khundgeresha -kimalagoli ni kumburiritsa
@luhyalanguageandculture5 ай бұрын
Kumburiritsa. How nice of you to tecag us real logoli. Thank you!
@williswameyo57373 ай бұрын
The Maragoli replace most words starting with a b sound with a V sound in speaking and writing
@williswameyo57373 ай бұрын
In Luwanga we say mukamba or Mutsuli just like in Lumarachi
@mshael765710 ай бұрын
Mutitu and githaka means forest in Gukuyu, Embu meru .eja is come in kimeru so mko related 😜
@luhyalanguageandculture10 ай бұрын
Hehe. I should learn form more of these Central languages I see
@williswameyo57373 ай бұрын
Mritu word is quite close to the Kikuyu mutitu
@williswameyo57373 ай бұрын
The word Mwodi sounds close to some Luo word, I heard a similar word from one of my Luo friends
@edilahluvisi30667 ай бұрын
You can say mbe vurahi,mbe garaha,mbe muramu
@oyasiemmanuel25894 ай бұрын
You did well but you missed some words hen in maragoli - Ingoko not engokho clothes- Zinguvu not zingufu Food - chukuria not ichikuria
@vincentmusango766610 ай бұрын
Most words are related bukusu and banyala are different to other luhyia subtribes
@applicative.monad.9 ай бұрын
They are both Luhya. Maragoli are a bit of an outlier, but definitely part of the greater Luhya.
@luhyalanguageandculture9 ай бұрын
It appears like everybody holds their own opiniona sto whether Maragolis are Luhyas or not. It's fascinating to read all these comment that equally mean well
@TheYarig Жыл бұрын
Thank you mlamwa, am learning.
@luhyalanguageandculture Жыл бұрын
I'm glad you're learning. It's good to see you here again.
@williswameyo57373 ай бұрын
The Marachi Kaala is closely related to the Wanga word Kalaa meaning sorry
@annahkeveza72107 ай бұрын
🎉good
@luhyalanguageandculture7 ай бұрын
Thank you, Anne
@AMAZINGFactsStrangerThingsTRYN8 ай бұрын
You want to see wonders compare Maragoli and Bukusu😂😂😂. Two very different extreme languages
@luhyalanguageandculture8 ай бұрын
That sounds interesting 😆. Though I have already compared Bukusu and Maragoli kzbin.info/www/bejne/hoCwdax6Z8iKb7ssi=3rpmkUKLx18NYop7
@kegodekeya Жыл бұрын
Nganaganya kuve halaa. He he I like your content mkanetu.
@luhyalanguageandculture Жыл бұрын
Thank you 😊. I wish I could read that with a pure Maragoli accent
For sandizaa Just try to add an a and pull it Sandizaa
@luhyalanguageandculture10 ай бұрын
Amazing! I can do this. Sandizaa😊
@Rhymesandtunes9 ай бұрын
marachi and wanga..very related
@CaroshineJuma-p6g11 ай бұрын
This two sub tribes are related, but for bukusu is very far different from other luhya sub tribes
@luhyalanguageandculture11 ай бұрын
I like your approach. Please tell me more about the Bukusu. I am interested
@vincentmusango766610 ай бұрын
Ndadeka embo,kunyaza,ama evonyolo ama kumatzi
@luhyalanguageandculture10 ай бұрын
Very interesting. Orio 🙂
@kisanyafrancis629010 ай бұрын
Am Married in Luoland-Ndadeka imbo
@luhyalanguageandculture10 ай бұрын
That sounds so interesting that the Maragoli have "ka" while the Marachi have "kha"
@mulusacollinsboge308610 ай бұрын
Can youmake a video of kinyarwanda and maragoli
@luhyalanguageandculture10 ай бұрын
I will make a video this coming new year, thank you
@mulamaluyeguАй бұрын
Maragoli doesn't border wanga do a lot of ground work
@faithkageha3201 Жыл бұрын
Where have you been 🤭
@luhyalanguageandculture Жыл бұрын
I'm glad I came😊. Welcome on board. Thank you for being here.
@johnbusaka36864 ай бұрын
There is no Kh in kimaragoli.
@williswameyo57373 ай бұрын
Ndadekha inyolo- Iam married in Luoland
@kampirealice51896 ай бұрын
Uraza, the same as Kinyarwanda
@luhyalanguageandculture6 ай бұрын
Thank you
@charleskennedysongole1696 Жыл бұрын
Kisaka for thicket and muritu for forest
@luhyalanguageandculture Жыл бұрын
Thank you, Charles for this addition
@edilahluvisi30667 ай бұрын
Food is not ichikuria in maragoli
@washburn1827 ай бұрын
Okay, I am confused. Explain....
@indayamulembe Жыл бұрын
-Bushiere old marachi is bukhiere. -Marachi old lumarachi is Lumaraki the language, bamaraki the people and bumaraki the land.The samia are close to it,they say lumataki😅 -Banyolo old marachi Banyifwa/munyifwa. Finally, I would say the two languages are related and the fact that we have subtribes means we didn't originate from a common ancestor. Thus, the difference
@luhyalanguageandculture Жыл бұрын
Abamataki😊. Yes, I hear bashiere (bakhere) nde Bakofu using bukhiere in place of "sh" Sadly, we've used it for a long time that it's beginning to erode the indegenous Lumaraki. I agree, not a common ancestry. Though I'm yet to uncover why they're collectively referred to as Luhyas. Thank you, Reuben for your overwhelming input. It's always good to have you here
@indayamulembe Жыл бұрын
@@luhyalanguageandculture am humbled 🙂
@williswameyo5737 Жыл бұрын
In Wanga, we call fish inyeni
@luhyalanguageandculture Жыл бұрын
I can see it is almost related to Marachi where we say ing'eni. Wow! Almost related
@lindaambassa94757 ай бұрын
It is nziza without draging any letter
@luhyalanguageandculture7 ай бұрын
Thank you, Linda 😊
@aggreyomusikoyo2 ай бұрын
Make luhyia vs kamba
@JonnesSachita-qk5pf11 ай бұрын
Wewe nimuluhya
@luhyalanguageandculture11 ай бұрын
Yes
@sunrisecity1212 Жыл бұрын
Maragoli also borders nandis
@luhyalanguageandculture Жыл бұрын
Oh yes! How could I forget that. You're so right
@nisilas7411 Жыл бұрын
Kaala in maragoli ni pole pole also you can garaha garaha
@luhyalanguageandculture Жыл бұрын
Now I know. I thought it’s Only garaha
@amoskambo899110 ай бұрын
From your comparisons, the Marachi and Maragoli are very related. Most words are similar with small variations.
@luhyalanguageandculture10 ай бұрын
They are indeed related. I discovered that too while making this video
@johnbusaka36864 ай бұрын
Ndadeka embo.
@Kisaafinest Жыл бұрын
18:00 marachi and kisa is almost same
@luhyalanguageandculture Жыл бұрын
You’re right. People have told me that on many occasions
@williswameyo57373 ай бұрын
The Maragoli lack the kh sound
@kisanyafrancis629010 ай бұрын
Maragoli, they call Chicken Engoko not kho
@luhyalanguageandculture10 ай бұрын
So it's a k, not a kh. Thank you, now I know
@nisilas7411 Жыл бұрын
Sugercane in maragoli ni "Mukonye"
@luhyalanguageandculture Жыл бұрын
Wow! Just like in Wanga
@williswameyo57373 ай бұрын
It sounded similar to Wanga
@AggreySarano Жыл бұрын
Kisaka is just bush and mritu forest
@luhyalanguageandculture Жыл бұрын
Very interesting to know this, Aggrey
@Sylviabutale4 ай бұрын
Maragolis don't border wanga i beg😂😂😂😂 we border kisa, idakho/isukha, kisa, Nandis and luos
@lyndahtaylor160010 ай бұрын
Simuli people
@luhyalanguageandculture10 ай бұрын
Thank you, for representing Nairobi ndogo😊
@washburn182 Жыл бұрын
Hello Doreen! I have to give you 99.9% for this presentation. You got a couple just off alittle bit. I think you might be getting your Kimaragoli words from kids of Maragolians in Nairobi. In all seriousness you did great. You know I like to nitpick you, I hope it doesn't offend you. When you have the right words, your pronunciation is top notch. I will correct a couple of words for you Thank you --- Sande Cook -----------Kudeka (Doreen 'Yadeka' in Luo land) Coming -------Nziza/Nzizanga Clothes ------ Zinguvu I am okay --- Mbe mulamu (Garaha = 'Easy' or 'Slow') Just remember the Zi is interchangable with Tsi. By the way Maragoli borders Bunyore, Tiriki, Isuka, Idakho and kalenjin and Luos to the south. Somebody is in between us with Kisa, and Wanga. As usual I expect challenges from Authentic Maragolians. I don't claim to be genuine, I have been away for a minute. I think the 2 subtribes are very much related. The words are pretty much similar. If I came to Marachiland after a couple of days, I would easily catch on. I am pretty sure if you came to Maragoliland in a couple of days, you might not talk like a native but they won't talk about you in your presence. You would be saying 'Munya' in no time
@washburn182 Жыл бұрын
Sugarcane - Umukonye
@johnbusaka36864 ай бұрын
Margolis have many alternative words (vocabulary) and therefore have no problem understanding the other luhyas. A bit of difficulty with the Bukusu. It is however easier for a Maragoli to understand Kibukusu than a Bukusu to understand kimaragoli. Hamba and Itsa/Yitsa all mean come. Going and coming could easily be spelt the same...it is the pronunciation that is different.
@Kisaafinest Жыл бұрын
Ndadeka ebunyoro......am married in luo
@luhyalanguageandculture Жыл бұрын
That sounds like Maragoli or Nyore. Please correct me
@herbertosawo76915 ай бұрын
Maragolis border luos ,nyores,tirikis.isukhas ,idakhos,and nandis not wangas.
@luhyalanguageandculture5 ай бұрын
Yes, Herbert. You have made a great sharp correction
@oyasiemmanuel25894 ай бұрын
hen- ingoko not engokho
@oyasiemmanuel25894 ай бұрын
Ndadeeka imbo - am maried in Luo Land
@eng.makolal136710 ай бұрын
Luhya is a non-existent community. It was fabricated for some political reasons, just like "kalenjin".
@luhyalanguageandculture10 ай бұрын
Is that so?
@eng.makolal136710 ай бұрын
@@luhyalanguageandculture I think so. How can 6-7m people inhabiting such a small area have so much difference in terms of language? Luos for instance, inhabit the region all around lake victoria from Northern Tanzania to Siaya and Kisumu in Kenya but our language is one and the same!
@luhyalanguageandculture10 ай бұрын
@eng.makolal1367 your statement makes sense to some extent. Because, as much as these dialects have some similarities, some are also quiete different in wordings and meaning
@williswameyo57373 ай бұрын
Luhya was coined for political means to mean one community despite having subgroups who may speak mutually intelligible or distinct dialects of the language
@edilahluvisi3066 Жыл бұрын
5 out of 100
@luhyalanguageandculture Жыл бұрын
Thank you! I am happy at least I didn't get a zero. Hehe. Though I feel more Luhya speaking people should come out and teach their dialects. All this information I learn it mostly on the internet, even the pronunciations. Someone must be messing up your language.