Рет қаралды 112,263
[KOR]
A: 어때? 어떻게 생각해? 사람들 관심을 엄청 끌 것 같은데.
B: 글쎄, 확실히 흥미로운 생각이긴 한데 지금 상황을 고려하면 좀 위험한데.
A: 무슨 말이야?
C: 내 생각에 레너드가 하고 싶은 말은, 지금 전염병도 있고 경제 상황도 그래서 사람들 요즘 좀 불안해 하고 있으니까 더 많은 불안감을 일으킬 수 있는 행동은 피하는게 최선일 것이라는 거지 왜냐면 그게 또 다른 문제들을 일으킬 수가 있고 조심하지 않아서 겉잡을 수없는 상황으로 이어지면 우리 평판에 심각한 피해가 올 수도 있으니까.
[ENG]
A: So? What do you think? I think it'll really get people's attention.
B: Well, it's certainly an interesting idea but it's kind of risky under the circumstances.
A: What do you mean?
C: What I think Leonard is trying to say is that with the pandemic and the economy, people are a bit on edge these days and it would be best to avoid doing anything that might trigger even more anxiety because that could set off a number of other problems and if we're not careful, things could get out of hand and that could lead to some serious damage in our reputation.
A: Oh, that's a good point.
00:00 - 두 번 연속듣기
2:08 - 핵심 표현 3가지 설명 시작
7:40 - 추가 표현 설명 시작
* 핵심 표현 포함 문장 :
It would be best to avoid doing anything that might trigger even more anxiety.
That could set off a number of other problems
that could lead to some serious damage in our reputation.
그 외 표현 :
- "get one's attention" : 관심을 끌다
- "what I think one is trying to say is (that) ..."
- be on edge : 불안하고 긴장한 상태인
- it would be best to avoid + ing : ~무엇을 피하는 것이 최선일 것이다
- a number of = some / many / a lot of
- get out of hand : 겉잡을 수 없게 되다
#라이브아카데미 #영어회화 #대화가이드