Thank you, Luke. Charles Wesley was a genius in his use of English. I'm English myself, but I live in Germany; I love the English Wesley hymns, and some have been translated into German, including this one ("O, hätt' ich tausend Zungen nur"). Some time ago I came across the channel "Classic Hymns" from India and have just discovered their "Jesus, the name high over all" (also by Wesley), which they sing to a modified version of Azmon called Lydia. (They also have "O for a thousand tongues to sing" with Lyngham. Martijn de Groot has "O for a thousand tongues to sing" with both Lydia and Azmon). Gottes Segen
@valerieothenin-girard922611 ай бұрын
May the Lord continue to bless your ministry, so pure and enlightening. The British version transports me to a place of worship and praising God for sending Jesus to set us free from the bondage of sin notwithstanding the debasing treatment he knew he would have to suffer to obtain it. Taking the time to read all versions of his journey to the cross opened my eyes to his love and that of his father’s for mankind - O For a Thousand Tongues to Sing … 🙏💕
@amywebster8370 Жыл бұрын
I have never heard the British version, but it is so beautiful. This hymn brings back memories of the Urbana Missions Conference. I attended in 1993 and 1996. I remember singing this song with people from all over the world. A thousand (plus) tongues were singing praise. What a great picture of Heaven. To this day I can still picture the video that they played along with the song and hear the shouts of praise and cheering when the lines :"He breaks the power of cancelled sin. . ."
@joandark2Ай бұрын
I'd never heard the American version before, it has a charm all of its own, and the words are not obscured by the arrangement. But I do still like the rousing English one as well.
@JohnGradwell-is7lmКүн бұрын
I love both versions. But would sing the second version myself. Maranatha.
@anitadespineux3339 Жыл бұрын
Ich liebe Deinen Kanal.. und immer , wenn ich Dir je zugehört habe, hat es mein Herz berührt und meine Seele erfreut:-) Jesus Christus segne und behüte Dich! Lg aus Österreich 🇦🇹
@thomasbayless3982 Жыл бұрын
Both versions are beautiful. The version sung in the UK is especially worshipful. It reminds of the rich history of our Christian faith. Thanks for this!
@gabrielsathianathan84428 ай бұрын
My mother was limping during her last days and my father was nearly totally blind and they lived alone. After her death. I found in my Bible I found she had written the last verse. Maybe the words: ye blind behold your Saviour come and leap ye lame for joy, were specially meaningful to them. The words impact me so much that I cry even now. In Oceangrove USA, my friend had a condominium beside which was a Methodist Church whose bells chimed every hour the second tune we just heard. Praise God and thanks you Pastor.
@bytownmary11 ай бұрын
So happy I found this channel. What a blessing. I love hearing about the history of the great hymns. May Our God continue to bless this ministry.
@johannahowardtripp8907 Жыл бұрын
Such a beautiful praise song. Each verse reminds me of how great our God is. Thank you so much for giving the writer of each hymn you play absolutely marvelous Luke. I listen to most if not all your programmers they are so inspiring. 😊 God bless your ministry. ❤
@louisebrislane6607 Жыл бұрын
Here in Australia, this is a well sung old hymn, even today if there is a large auditorium of Christians, this song is sung.
@lloydtucker2 ай бұрын
Having grown up in a large Methodist church in South Africa I do prefer the British version but is also amazing once heard by a full orchestra and choir.
@kathrynnewton8721Ай бұрын
Thank you! I’m healing from cataract surgery which has left me visually impaired as I wait for clear vision. I took a large print Bible this morning and my blurry eye fell upon the chapter title in Rom 8 - The triumph of His Love and immediately I started to sing the line of this hymn - although it’s Grace in Oh for a 1000 tongues 🎵 - which brought me to your site which I’ve seen before The fact remains that here in my not knowing, frustration and blurred vision never separates me from His glorious grace and love no matter! I triumph because Jesus triumphed on my behalf!
@gracemason4293 Жыл бұрын
I am used to the British version but I also enjoyed the American one. I would say the British one is more a praise song, especially when sung by many people, but the American one is more of a worship song. Thank you for these lovely insights. 😊 🙏
@carrox902510 ай бұрын
@gracemason4293 Please explain the difference, pray tell. Sounds to me like a distinction without a difference, as they say.
@stellamaccallum4242 Жыл бұрын
Morning Luke, this is a very old and famous hymn...wobderful song to sing....one can reslly make a joyful noise singing itI I have sung it for years in both Baptist and Methodist churches. Great to hear this story again as well, thank you. Blessings my friend.
@adaloney906 Жыл бұрын
So blessed through you singing and commenting on these beautiful and powerful old hymns! Thank you and may God continue to use you to bring blessing, spiritual refreshment and memories to God people and salvation to many.🙏
@ShermanHollenweger5 ай бұрын
I didn't even know there WAS a British version! How beautiful a song! Truly anointed,ushered me right in to Praise mode! I love love love the old hymns,they say it best! Thank you my dear brother for sharing,God Bless you for what you do ❤
@stenfordzulu29594 ай бұрын
I love the British way cause it's original and meaningful. Stenford Zulu
@stellamaccallum4242 Жыл бұрын
It's so inspiring to hear each verse explained Luke, thank you for doing this for us. The verses are all so powerful, encouraging and comforting. Wow!
@louisebrislane6607 Жыл бұрын
We sing the first version & the men sing the lines as is & the ladies come in & harmonize from halfway through the last line & we all end up together & it sounds AMAZING when you have a full congregation & I am sure the angels join in as well. However, we don't sing all the same verses that you sang tonight & it also depends on which brand of church faith you are singing with as they all like to have their own version in most old hymns I have noticed over the years. So I have to be careful when singing in the Presbyterian church as they often change a line or a verse & I am used to the old way of my childhood in another church which used the Australian hymnal book. So it keeps me on my toes.
@aderemiadegoke5373 ай бұрын
Amazing words of this HYMNODY makes it my DAILY diet song. Very Reverend REMI ADEGOKE.
@paulrb79145 ай бұрын
Here in India, our church sings the British version. We had a choir competition some years back, it was beautiful!!
@judithkay9885 Жыл бұрын
I'm SO enjoying hearing about the origins of the songs I've always known. Thankyou Luke!!!
@mariakaye5790 Жыл бұрын
So powerful! "Oh for a thousand tongues to sing..." I love the American version
@susanturner2894 ай бұрын
I love the American version ❤
@ddsu1 Жыл бұрын
Brother Luke, I love the comments you made about JESUS Name. As you were making those comments, I could hear myself repeating AMEN 🙏. Also, the south African version, I have never heard before. It was very pretty melody. God bless you 🙏. - Debbie San Antonio, Texas.
@carolinecorpus8731 Жыл бұрын
I love the American version which was what I had learned since childhood in our church, the Free Methodist Church, way back in the Philippines. I became a Baptist later on but I think we sang this song there, too. Thank you for taking the time to tell us the history of most, if not all of my favorite hymns! I appreciate it and am truly grateful of your work. God bless you Pastor Luke!
@edithofmo3171 Жыл бұрын
I also enjoyed singing Wesley's hymns as a child in the Free Methodist Church!
@ceciliamuchiri48008 ай бұрын
Love the British version
@Kathy547677 ай бұрын
This is a favorite of mine it’s so amazing. I sing the American tune.
@whatsinaname35619 ай бұрын
I remember singing this hymn as a child but we must have sung a combination of the two tunes. We used the English way but only sang the last line once. Sadly, i cannot remember the melody for the last line. Its been many years since i sang it..
@MarilynStevens-d5z Жыл бұрын
Loved both versions ❤
@RhondaCope-rk3ez11 ай бұрын
I enjoyed both liked the second version best easier for Mind to soak up the words with praise and thanks Thank you Luke
@philliphohl68204 ай бұрын
Beautifull exposition and beautifully sung Thank you
@elisahelligar13234 ай бұрын
I like the later version. It’s the one I learned when I was a child! Thank you!
@deborahshore864610 ай бұрын
I learned the American version 50 years ago while in my collage choir. It has been dear to my heart since then.❤😊
@SantaFe194843 ай бұрын
Beautiful story and song.
@olivierfonte29999 ай бұрын
Thanks for sharing. We sang this song (The American version) since we were a child.... in the 1960's.
@edithofmo3171 Жыл бұрын
Growing up in a Free Methodist Church, I learned early to appreciate the Wesley hymns. So well written! Interesting tune you chose, new to me.
@bx-ld Жыл бұрын
Thank you. I remembered the British version once you started singing it - I used to sing it as a choir boy years ago in the local Anglican cathedral here in Australia. Of course I don't have the vocal range that I had as a lad all those years ago, but I was glad to be able to sing along. Thank you for your ministry.
@natkretep Жыл бұрын
This was a favourite tune in my Brethren church when I was young. Yes, we sang it to Lyngham in Malaysia.
@hilogearhart3759 Жыл бұрын
I appreciated both tunes. Very uplifting words and music. Thanks Luke.
@1cowgirlyeehaa Жыл бұрын
Thank you for making this video! We love to study a hymn and the person who wrote it for each month with our homeschool and you did such an amazing job telling the story of the song your fervor is contagious! Thank you again
@kitekrazee8 ай бұрын
Can't hold a candle to the original. Being done by a choir seems to reflect the title of the hymn. Love the stories behind the hymns.
@smith6028 Жыл бұрын
❤ so beautiful! Thank you for your channel and these beautiful hymns!
@grandmae510 ай бұрын
I love the American version.
@lindahayter9300 Жыл бұрын
Both are beautiful, but I prefer the American one. Thanks for the history, I enjoy this so much.
@shinypenny19275 ай бұрын
Each version is beautiful in its divine way. I join your site every Saturday for my home Sabbath worship to God. Bless you always. Amen.
@josephyimfor9185 Жыл бұрын
Thank you Luke. I prefer the British tune. We appreciate Watt and Wesley for the number of songs they wrote but we also appreciate Fanny Crosby who though blind wrote the same number of hymns or probably more. To God be the glory..
@andrewvidler6693 Жыл бұрын
Thank you Luke. So beautiful. I like both versions, but prefer the British version. I am Scottish and lived for 5 years in SA.
@mikenixon2401 Жыл бұрын
Thank you for the messages you offer in explaining each of these great hymns.
@MARITANILZON Жыл бұрын
Wow ❤ So majestic and royal spiritually 🙏🙏🙏🙌 Glory to the king of Kings 👑 The first version 🌟✨💖
@RhondaCope-rk3ez11 ай бұрын
Thank you You do justice educating us of lovely words to assist our souls Blessings
@stellamaccallum4242 Жыл бұрын
Indeed Glory to God for these amazing words! Amen
@kevinallison2227 Жыл бұрын
Amen! Thank you!
@kevinallison2227 Жыл бұрын
The British version for me is my favorite.
@diannhall7564 Жыл бұрын
Thank you. I really enjoyed the British version ❤️ ✝️
@BFelicia Жыл бұрын
Slavă lui Dumnezeu 🙏❤️ Performance British prefer la acest cântec
@dawnbrady7919 Жыл бұрын
I like both versions Luke but am more familiar with the first one. Thanks for these Friday hymns; they are all so inspiring. God bless you. Lots of love.
@stellamaccallum4242 Жыл бұрын
Wow! This Asmin version is so beautiful Luke, I've never heard this version, only know the SA one. I love both versions, the words remain the same. Thsnk you Luke.
@diannhall7564 Жыл бұрын
Thank you! I actually preferred the British version. I seemed to “get” the hymn much more ✝️.
@DavidJohnston-dv6cv9 ай бұрын
The American version, it is what I grew up with.
@sylviamahaffy960610 ай бұрын
Thank you Luke , I prefer the English version. 🙏🏻🙏🏻💞
@sherriejohnson508 Жыл бұрын
Thank you so enjoyed the verses
@judithkay9885 Жыл бұрын
I grew up in Australia with the British version. I really love both versions though.
@MrMagee-gd6je11 ай бұрын
Thank you for this video! I was raised Methodist and sang the American version, not even knowing the English version until recently. I didn’t realize they were one and the same Wesley hymn! I love hearing the English version, but my the American is much easier to sing. Thank you Luke!
@christinaatwell6338 Жыл бұрын
I love both song versions, but I can sing the American one better because I’ve sung it that way all my life. The other is beautiful and I was amazed when I first heard it.
@jbmdlalose4171Ай бұрын
I like the British version
@PennySmart8 күн бұрын
I love the British tune. It's so uplifting and seems to fit the inspiring lyrics so well. I love the contrast between male and female voices in the last verse. Here's a link to the classic hymn Indian choir rendering :kzbin.info/www/bejne/mGPHioeVdtOfbKcsi=ORsGsE3kaYdr0LYJ
@jamellfoster60295 ай бұрын
I am American and I sing the American version of this song.
@ptomwebster836411 ай бұрын
I would like to read all 19 verses. I prefer the American tune.
@kathrynnewton8721Ай бұрын
I love the British because I’m familiar with the tune, but the other is also lovely. Thank you, where are you in SA?
@smoothsailingmp Жыл бұрын
American ❤
@OnebigGoon Жыл бұрын
That’s the first time I have heard the British version of this song. It’s quite different from the American version I am familiar with. I have just rediscovered the older hymns of the church. I have become more used to “contemporary “ Christian music but am becoming increasingly dissatisfied with it. Used to be it was scriptures based or at least grounded in biblical concepts. Lately it seems that the contemporary genre has gone to using heavily pop tunes devoid of any real spiritual significance. The listener can easily mistake one of these songs for a top 40s secular song.
@edithdotson7603 Жыл бұрын
Someone quipped regarding this song and singers of this song. We're praying or singing for a thousand tongues to sing God's praises yet we won't even use the one tongue we do have. How many sit mute during the moments of singing, seemingly unmoved by the most appealing song! But that's not you and me, the viewers of Luke's channel. Praise God for it and the emphasis on encouraging the singing of these treasured hymns-mini musical sermons as I like to call them.
@rubenfarmer3105 Жыл бұрын
1st tune. And at our church its sung out if G. But the last verse is unfamiliar to me.
@plee288 Жыл бұрын
Strange, as this is sung in Baptist, Brethren n Congregational churches!
@247mmd5 ай бұрын
English is easier for me to sing.❤
@louisebrislane6607 Жыл бұрын
I just came back to this song today after listening to you sing, And Can It Be... You know the second version you sing with this song isn't inspiring to be honest & would not have taken off like it has with the English version that we sing in Australia. It is very flat after the English tune & doesn't do the words justice!!