これの4~5年後には一般市民(子ども)向けに、ソ連の核攻撃からどうやって身を守るかを アニメと実写をまじえて説明した「Duck and cover」という教育映画も作られてますね。 サルの話がらみで言えば、その映画の冒頭に出てくる爆弾を持ったサルの表現は 日本兵の自爆攻撃の記憶が生々しかった時代背景と差別意識もあるようです。 kzbin.info/www/bejne/f3zUiahjas-qbJI 最後に、この新兵教育映画もDuck and coverもナレーションの英語がとても聞きやすい!
this is very cool, I like firearms/military science history and I'm learning Japanese, knowing well the English narration helps a lot with truly understanding the subtitle 主に英語話す僕、英語話法文によくわかるので日本語字幕解説も簡単に分かれる、ありがとう!
@c-pom77374 жыл бұрын
Thank you for watching! I'm going to translate more training films. When I studied English, I read articles on military history. Written Japanese is more difficult than spoken Japanese though. I hope you enjoy learning Japanese :)