Рет қаралды 142,230
這首詩歌的作詞者是出生於瑞典的年輕牧師Carl Boberg(1859~1940),曾擔任基督徒週報編輯,也曾任瑞典國會議員。詩歌的創作靈感源於1880年夏天,某一日Boberg出外郊遊,突然間,雷聲隆隆,大雨傾盆,卻在轉瞬之間雨過天晴,大地展現清澈明朗,Boberg被創造主的奇妙大工所感動,寫下了九段詩章,將之分為兩節,配上瑞典民謠曲調。詩歌經由他講道時,與信徒分享,而在瑞典流傳開來。1907年被譯為德文,1927年自德文譯成俄文。同年,英國宣教士Stuart K. Hint(1899~1898)到烏克蘭傳道,聽到這首詩歌又將它譯成英文,1948年,Hint去探望一個因反對共產主義而流亡的俄人難民營,有感於許多在當中信主的俄國人期盼「何時才能回到故鄉?」,於是寫下了第三節歌詞,描述當主再來,接我們回永恆天家時的喜樂、榮耀之美景。本詩歌也經由葛理翰佈道團而流傳全球。1974年被基督教論壇報將之與「奇異恩典」並列為現代最熱門的二首聖詩。
=======================
詩班指揮/劉敏慈
詩班伴奏/陳克環
音樂編曲/周德威
影音製作/李素貞、許興旺
=======================