Funny enough, I started listening to this when I first started French I.
@Blues_Light8 жыл бұрын
The absolute best mix of this theme.
@silvore64 Жыл бұрын
It really sucks that i can't play these games but at least videos of it and the music from it can be more then enough.
@FinalMegaFangirl12306 ай бұрын
top comment lol. and its a pretty good song from what ive heard so far i really like it ^^
@silvore644 ай бұрын
@@FinalMegaFangirl1230Almost done with work and just out of curiosity check the comments on here......why doesn't KZbin tell I have comments:( Still....I'm really glad you like this song it's really good^^
@lunarman163 ай бұрын
If you have a computer you can play it. I use rom station to play it personally but I’m sure there are other emulators
@seasonalspirit30458 жыл бұрын
AHHH, THANK YOU SO MUCH FOR THIS! I was JUST about to extend this on my Soundcloud, this is the best version of this song!
@dreamcorewarlock3 жыл бұрын
I discovered this version around the time when I first took French 1. And now I am soon to graduate, French 3 my penultimate subject. That and the fact this sounds like it was orchestrated by French instruments hits harder than it should.
@yoshisarethebomb Жыл бұрын
Arle also has French name Arle Nadja has 2 names inspired by French characters So maybe she’s French?
@dreamcorewarlock Жыл бұрын
@@yoshisarethebomb I feel like to have a foreign character be the main protagonist of Japanese media was pretty taboo over there during the 90s.
@yoshisarethebomb Жыл бұрын
@@dreamcorewarlock I see, we did have a few main characters but not protagonists I think
@lamb62769 ай бұрын
@@yoshisarethebomb I think Arle's name was based off something called "The Girl From Arles" or something. I just don't remember what it was.
@FierceFIYA5 жыл бұрын
I'm glad this got in my recommended. It's easily the best version of that theme.
@BlakeIzayoi2 жыл бұрын
Very relaxing tune. Helps with stress.
@ashkirby88964 жыл бұрын
Hey, this song sounds like Memory of Puyo Puyo.
@ashkirby88964 жыл бұрын
No wait, it is.
@NiGHTcapD3 жыл бұрын
@@ashkirby8896 always has been...the other way around.
@SmugMatty5 жыл бұрын
Sadly the download link doesn't seem to work anymore :/ Anywhere else to get a high-quality rip of this song, or to extracted it from the ISO?
@solar4647 жыл бұрын
they fan translate this one yet? the one for the SNES was, just wonder if any others in the series got translated.
@corpussakahagi21167 жыл бұрын
I don't really know. I know that the Game Gear version of Madou Monogatari I got fan-translated, but aside from the SNES Madou game that's it.
@dreamcorewarlock6 жыл бұрын
There is a lot of voice acting and lengthy cutscenes in Japanese with no subtitles. Seeing a fan translation in terms of text is possible, but for the whole game, I do not think so.
@mariusamber32374 жыл бұрын
It's rather unlikely that the PCE-CD version will ever be translated. Mega Drive and all the Game Gear ports - sure (they're all done now!), but PCE-CD is not very popular with hackers unfortunately. It's probably more likely that the PC-98 version would get this treatment.
@RoxasFromPoss4 жыл бұрын
the pce-cd specifically is a no but the genesis version has been translated and i believe the game gear has?
@No_Name14123 жыл бұрын
PCE-CD Version just got translated www.romhacking.net/translations/5805/