пуховики для пудры, загибатель, тени для век и для глаз, жидкая пудра, мокрая губка, карандаш для рта, глос, теракота, бляш и пудра в порошке - всё необходимое для макинажа))
@bormaneva2 жыл бұрын
Ору с перевода Карандаш для рта АХХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХХАХАХАХАХХААХХАХАХАХАХАХАХА
@eoeo92i2b2bx8 жыл бұрын
She bought and opened a Clarins mascara in white tube, but then actually done her lashes with navy Dior Fascination ;)
@ИринаИра-с9п2 жыл бұрын
Да, перевод гениальный))) Кисточка для моей сумочки))))))))
@charleskristiansson12965 жыл бұрын
I hope this is available just in English or French!
@Yaolena14 жыл бұрын
@Mabutata Да, согласна))) Тогда наверное на русском языке столько модных слов просто не существовало, поэтому такой смешной перевод!!! Хотя я не заморачиваюсь, когда чему-то учишься, то главное что бы было понятно) Вы же все поняли, надеюсь?
@Mabutata14 жыл бұрын
@yaolena да,понимаю,но скажу больше)я сама училась у этой манекенщицы,лет 7-8 назад ,есть у меня видео кассета с её этими уроками)очень было приятно найти эти видео здесь,благодаря вам )спасибо ))
@AnjanaKarki-nr1to Жыл бұрын
Can i know can u tell me what she used and all that u learned from her
@llllllina3 жыл бұрын
Жидкая пудра это тональник))
@хьог1алг1ай2 жыл бұрын
Косточкой, ой, кисточкой
@skoraya035 жыл бұрын
где такого переводчика добыли? места надо знать!
@татьяналатышева-г2т Жыл бұрын
ахахаха ничего себе повседневный макияж
@annieseuve20002 жыл бұрын
Dommage on n entend trop le monsieur, sinon intéressant ! Je lui souhaite beaucoup de bonheur !
@annieseuve20002 жыл бұрын
@Zatoichi Fujitora merci !
@meriem6166 жыл бұрын
Il faut respecter l'origine du fashion c'est à dire ; le prime market #
@meriem6166 жыл бұрын
En aurait dit qu'elle n'est pas habituée aux accessoires Prime market... Bizarre pour un mannequin de cette importance #.