2.57 - I meant that the inscription was written in a Greek script, not that it was written in Greek! 29.00 - I meant singing against each other, not singing with each other.
@villainousssb53316 күн бұрын
Merry Christmas Mel 🙏✝️☦️🙏🎄🎄Hope u enjoy some family time.
@IslamicOrigins16 күн бұрын
Merry Christmas! Thank you, will do!
@mysotiras2116 күн бұрын
Great material. Merry Christmas to you both.
@letsmapdialects524815 күн бұрын
Thanks and Merry Christmas :)
@midimusicforever13 күн бұрын
This channel is so underrated!
@noodleitout5424Күн бұрын
23:00 The d-r-b in "darba" makes me think of Murad's use of the d-r-b in "drub/drubbed" in his translation of the Qur'an.
@123dsj12316 күн бұрын
This is interesting - very interesting. The Arabic Quran with foreign words? Didn’t Allah say the Quran was written in pure Arabic language? Quran 41:44 reads, “Had We (Allah) sent this Quran (in a language) other than Arabic; they would have said: ‘Why are its verses not explained in detail? What! - a Book in a foreign tongue, and not in pure Arabic language?’”
@dirtycash13113 күн бұрын
It sounds like Muawia's Mecca and Medina were in Malta. 😆 To be honest, I've also come across Malta and Andalusia (Umayyads, Sephardim, LADINO language) in my Quran research. This could have something to do with Yavuz Sultan Selim, who staged a coup in the empire at the time and also usurped the caliphate. His father's name was Beyazid (meaning Bin Yazid/Muawia). It is interesting to note that Yavuz Selim joined forces with all the Umayyads at the time and reformed Islam, including the Koran. The Ottomans waged long and tiring wars against Malta, why? Was the Koran lost; did it fall into the hands of the Luciferian Templars of the Maltese? 🦇 I think DARAB could also mean "Darbe", which could mean "coup" or blow, double blow in Turkish. There are actually many words in the Quran that are derived from Persian or Turkish; their actual, original origin is not Arabic! Muawia was a Luciferian slave driver, thief, murderer and money- and power-hungry "mafiosi" who worked together with the Vatican at the time; also to coup and overthrow Byzantium...! 🤔🤣🫣
@shdwbnndbyyt16 күн бұрын
Since I never heard this word before, I looked it up. It appears to first appeared in British literature in the 1800's. From Wikipedia: "Chav" (/tʃæv/), also "charver", "scally" and "roadman" in parts of England, is a British term, usually used in a pejorative way. The term is used to describe an anti-social lower-class youth dressed in sportswear.[1] The use of the word has been described as a form of "social racism".[2] "Chavette" is a related term referring to female chavs, and the adjectives "chavvy", "chavvish", and "chavtastic" are used to describe things associated with chavs, such as fashion, slang, etc.[3] In other countries like Ireland, "skanger" is used in a similar manner.[4] In Ontario (particularly in Toronto), the term is "hoodman", an equivalent of the term "roadman" used in England.[5] In Newfoundland, "skeet" is used in a similar way,[6] while in Australia, "eshay" or "adlay" is used.[7] ... "Chav" may have its origins in the Romani word "chavi" ("child") or "chaval" ("boy"), which later came to mean "man". and may have come from the Russian, where chav means child.
@dirtycash13113 күн бұрын
The central question that no one asks is what happened to the Quran when it fell into the hands of the disbelievers Muawia and Yazid? 😮 Where was the Arabic Quran actually everywhere; in whose hands was it all?