Рет қаралды 3,455
Hymn 389 - Mambo Yesu Mushanyiri Wedu (Based on Matthew 26:26-29 & Jn 6:53-58)
“Take, eat; this is my body.” And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, saying, “Drink of it, all of you; for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins. I tell you I shall not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.” (Mat 26:26-29).
So Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of man and drink his blood, you have no life in you; he who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed. He who eats my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him. As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who eats me will live because of me. This is the bread which came down from heaven, not such as the fathers ate and died; he who eats this bread will live for ever.” (Jn. 6:53-58).
Hymn No. 389 - Mambo Yesu Mushanyiri Wedu
M: Mambo Yesu-u
V: S/A Mushanyiri wedu mukuru Mambo Yesu mazadzisazve mhiko yenyu yokuti --- nyama yangu nokunwa ropa rangu anoramba ari mandiri neniwo ndiri maari
B: Mushanyiri Mambo Yesu mazadzisazve mhiko yenyu anodya nyama yangu --- ropa rangu anoramba ari mandiri neniwo ndiri maari
Madetembo:
1.Unodya nyama yangu nokunwa ropa rangu uchararama nokusingaperi
2.Nokuti nyama yangu ndizvo zvokudya zvezvokwadi neropa rangu zvekunwa zvezvokwadi
3.Baba vapenyu sezvavakandituma neni ndichararama naBaba
4.Ichi ndicho chingwa chakaburuka kudenga anodya chingwa ichi achararama nokusingaperi
Chorus:
All Garai nesu mutifambise sehama nehama dzinoparidza rudo rwenyu