Mami Tomoe Tiro Finale - Original & DUB

  Рет қаралды 89,104

Un fan de Mami Tomoe

Un fan de Mami Tomoe

Күн бұрын

Mami Tomoe Best Girl
Mizuhashi Kaori - Japanese
Keranen Carrie - English
Meynen Julia - German
Bibiloni, Violeta - Spanish
*I could not find the chapters in Korean, French and Chinese, my apologies

Пікірлер: 302
@charlottechan8824
@charlottechan8824 6 жыл бұрын
Mami Tomoe is the best girl in this anime!!!!✨✨✨✨✨✨✨✨💛💛💛💛💛💛
@mysticalwish3217
@mysticalwish3217 6 жыл бұрын
True
@EvilEnsembleStars
@EvilEnsembleStars 6 жыл бұрын
true
@chocolateex1907
@chocolateex1907 5 жыл бұрын
Yes 👌
@veregrin7094
@veregrin7094 5 жыл бұрын
Strongly disagree
@0838595587
@0838595587 5 жыл бұрын
Charlotte Chan u forgot about her instability
@creepyfluffycat7284
@creepyfluffycat7284 6 жыл бұрын
Tiro finale is italian. Our dub is really good, I'm glad.
@jaseyrae338
@jaseyrae338 5 жыл бұрын
The English is better
@Ajia_No_Envy
@Ajia_No_Envy 5 жыл бұрын
Jasey Rae nah I like Japanese as it’s what was meant for the character
@s4aloha753
@s4aloha753 5 жыл бұрын
Envy ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ Tiro Finale means final shot in Italian so that line specifically was Italian. Otherwise though, yes it was meant for Japanese.
@falonthorne445
@falonthorne445 4 жыл бұрын
@@jaseyrae338 Not even close. Most english dubs are just pure garbage.
@ayatokun5544
@ayatokun5544 4 жыл бұрын
Forse è perché sono italiano ma oltre alla voce in jap che per me rimane imbattibile,il nostro doppiaggio di Mami mi sembra il più decente
@deduz5877
@deduz5877 6 жыл бұрын
Italian one is very good! (Maybe because "tiro finale" is an italian sentence itself)
@Strap89
@Strap89 5 жыл бұрын
Yes it is , it means litterally " final shot" . tirare litterally means " to throw" but is also used on firearms , for example snipers in italian are called " tiratori scelti" that litterally means " chosen throwers ( shooters)"
@Smil7001
@Smil7001 3 жыл бұрын
I liked the Japanese voice better
@katemarine7653
@katemarine7653 6 жыл бұрын
TIRO FINALE
@stormtroopercommander7947
@stormtroopercommander7947 6 жыл бұрын
Spain just sounds so odd
@MomoHiraiii
@MomoHiraiii 6 жыл бұрын
StormTrooper Commander the German version sounds even older
@AnimaRandom
@AnimaRandom 6 жыл бұрын
mami got extra noises from spanish...and i don't like hearing it...but my boner is...well..i'm turning myself to jail
@KanaNeko21
@KanaNeko21 5 жыл бұрын
it sounds hilarious
@EvilEnsembleStars
@EvilEnsembleStars 5 жыл бұрын
Mami sounds male
@tanostrelok2323
@tanostrelok2323 5 жыл бұрын
Spanish dubs aren't known for their quality.
@edgarcross4721
@edgarcross4721 5 жыл бұрын
Mami's Italian voice is perfection
@mwamewri
@mwamewri 5 ай бұрын
Mammi mia
@Gabriella-xr5xf
@Gabriella-xr5xf 4 жыл бұрын
Italian dub is the best! Because “Tiro Finale” is already in Italian
@koishiandhat159
@koishiandhat159 4 жыл бұрын
Japanese is still better lol
@thorn9537
@thorn9537 2 жыл бұрын
@@koishiandhat159"Tiro Finale" It is an Italian term! In fact, if you listen to the Italian dubbing, you will hear how the pronunciation is better than others
@ricky.t.1658
@ricky.t.1658 Жыл бұрын
It’s Latin
@Choco_rune_95
@Choco_rune_95 Жыл бұрын
@@ricky.t.1658 Italian is a Latin language, and I don't need to explain where the Latin language was born, if you've studied history you'll know for sure! TIRO FINALE (final shot) is an Italian term
@MatoKuroi1111
@MatoKuroi1111 3 ай бұрын
​@@Choco_rune_95Dan, u show em
@yusuky-keiko8447
@yusuky-keiko8447 6 жыл бұрын
El italiano y el japonés son los mejores doblajes
@dainekduanyer4409
@dainekduanyer4409 4 жыл бұрын
El español no me gusta... Parece una cuarentena y cuando dice tiro finale no tiene como mucha gracia.
@ciranopunalesvigliarolo3788
@ciranopunalesvigliarolo3788 2 жыл бұрын
@@dainekduanyer4409 y a mí me hizo cagar de la risa
@StealingReddy41
@StealingReddy41 2 жыл бұрын
@@ciranopunalesvigliarolo3788 el de españa seria tiro *recargador de ostias* segun las traduccion literales del español xd
@giuseppe2339
@giuseppe2339 2 жыл бұрын
Has an italian madoka magica is like the only anime with a good italian dub
@MomoHiraiii
@MomoHiraiii 2 жыл бұрын
@@dainekduanyer4409 claro, y en alemán suana jovencita, imbécil
@Pikachu-tc6jv
@Pikachu-tc6jv 6 жыл бұрын
Mami is awesome, but if i have to be honest, Japanese and Italian are the only great ones, but English is also decent.
@inakiaraquistain5731
@inakiaraquistain5731 6 жыл бұрын
I think the worst ones are the Spanish and English. German is decent. And Italian is just lovely!
@opal.ther0ck
@opal.ther0ck 6 жыл бұрын
Agreed
@EvilEnsembleStars
@EvilEnsembleStars 5 жыл бұрын
I watched the English one becuase.......... I'm English
@dilorano6829
@dilorano6829 5 жыл бұрын
I think german is the worst one.... just cuz her voice is so deep
@jinengi
@jinengi 4 жыл бұрын
English "Tirou Finaley" is the worst xd
@김유나-y1b
@김유나-y1b 5 жыл бұрын
Mami is still an awesome magical girl. I love Japanese, English, Italy version.
@toffeethedingo111
@toffeethedingo111 3 жыл бұрын
Am I the only one here who really loves the German dub?
@milodon316
@milodon316 4 жыл бұрын
the italian dub gave me goosebumps, it sounded so cool, it was the only one at the same level of the original.
@Blaze.776
@Blaze.776 Жыл бұрын
Tiro finale is such an iconic voice line of the iconic mami san
@anteros-p
@anteros-p 6 жыл бұрын
Tiro Finale, Holy Night!
@andythebestok
@andythebestok 5 жыл бұрын
Totally waiting to see this in the upcoming anime next year.
@portalvt
@portalvt 4 жыл бұрын
@@andythebestok it won't
@Hopeful_Gal
@Hopeful_Gal 4 жыл бұрын
PortalScout r/whoooosh
@umu8912
@umu8912 3 жыл бұрын
@@Hopeful_Gal read it momento
@Zysku23456
@Zysku23456 6 жыл бұрын
Italian is pretty nice, the other ones (ofc besides Japanese) are kinda weird
@salvatoredemarco
@salvatoredemarco 6 жыл бұрын
it's because tiro finale is italian, it means final shot
@KanaNeko21
@KanaNeko21 5 жыл бұрын
i find the spanish tiro finale funny
@mookima
@mookima 3 жыл бұрын
The english one isnt really weird tbh
@purplejinxer3478
@purplejinxer3478 3 жыл бұрын
@@mookima The tiro pronunciation is off, like the German one, so it sounds kinda weird. Still, better than the Spanish one, and I'm Spanish.
@SarahSacz
@SarahSacz 6 жыл бұрын
The Italian was surprisingly really good.
@Jafs
@Jafs 5 жыл бұрын
surprisingly???? Tiro Finale is an italian sentence meaning "final shot"
@yeongjinyu4578
@yeongjinyu4578 6 жыл бұрын
Officially, there's NO Korean dubbing of PMMM. What's worse, there's NO future plan of dubbing. That's what Korean fans are always complaining about.
@UnfandeMamiTomoe
@UnfandeMamiTomoe 6 жыл бұрын
I did not know much about that, guide me through this page : myanimelist.net/character/38194/Mami_Tomoe and the wiki
@yeongjinyu4578
@yeongjinyu4578 6 жыл бұрын
Cristobal Andres Vega Mundaca Sorry for the late comment. I just crosschecked this information with some of Korean wikis and other fan forums, but I found nothing positive about this. Korean fans I asked for help were quite skeptical, saying that they even can't trust the webpage itself at all. That's what I found. As near as I can tell, there is still NO Korean official dubbing of PMMM.
@麦茶-g6f
@麦茶-g6f 6 жыл бұрын
ティロ フィナーレ
@SarahSacz
@SarahSacz 6 жыл бұрын
Italian English and Japanese were my faves
@Choco_rune_95
@Choco_rune_95 Жыл бұрын
TIRO FINALE, is an Italian term, this explains why the Italian dubbing has a better pronunciation than others, even the Japanese were good at pronouncing it, for all the others I say NO! for those who don't know, Italian is also a Latin language, for those who have studied history, they know perfectly well that the Latin language was born right here
@mrs.dollkiller
@mrs.dollkiller Жыл бұрын
Her cute finishing attack never gets old 💛
@RockyD90
@RockyD90 4 жыл бұрын
Everyone: Tiro Finale! America: Tea row Fina ley 😑
@Ida09
@Ida09 2 жыл бұрын
ikr
@アイスチョコ-c3z
@アイスチョコ-c3z 5 жыл бұрын
やっぱ聞き慣れてるし本家マミさんが一番好きだな~
@cagedcoco1681
@cagedcoco1681 4 жыл бұрын
Guessing this is Homura witnessing several different timelines in several different languages 😆
@dilorano6829
@dilorano6829 5 жыл бұрын
My ranking (IMO) of which ones I like: 1. Japanese (OG) 2. Italian (somewhat OG) 3 English 4. Spanish/Germany (the voice is too deep IMO)
@Choco_rune_95
@Choco_rune_95 Жыл бұрын
Italian is the most decent, after all Tiro finale (final shot) is an Italian term, secondly I say japan, good pronunciation, while all others are a big no, but the worst is definitely Spanish
@Osimt
@Osimt 6 жыл бұрын
Siento que el de España sonaba sin ganas :T
@bonthebunnycat667
@bonthebunnycat667 4 жыл бұрын
Cierto? XD
@Chxrry-e2p
@Chxrry-e2p 4 жыл бұрын
Siendo sincera no me di cuenta (ya que la primera vez que ví madoka magica lo ví en castellano)
@marinaconstanzaparrottadev616
@marinaconstanzaparrottadev616 3 жыл бұрын
@@Chxrry-e2p eso es normal, pero cuando lo ves en japonés y tenés un punto de referencia de como deberían sonar si se escucha como si hablarán sin ganas
@CarlosCarlosLime
@CarlosCarlosLime 11 ай бұрын
O fato é que a mami é perfeita em todas as línguas 💚💛
@kinoshit4akane
@kinoshit4akane 5 жыл бұрын
love when she say tiro finale! 😍
@estoymelosa
@estoymelosa 6 жыл бұрын
Tiroo FINALEEE
@jonathanj.2280
@jonathanj.2280 6 жыл бұрын
Tiro FINALE
@bradford6333
@bradford6333 4 жыл бұрын
why does the spanish one sound like it was recorded on a laptop mic in my spare bedroom
@jeagous
@jeagous 3 жыл бұрын
facts 😩😂😭
@uhhhellothere2
@uhhhellothere2 2 ай бұрын
off topic but the way magia sounded in the background of german dub was just so cool
@GuhMaximus92
@GuhMaximus92 6 жыл бұрын
1:00 Better dub, i loved, Italy 🇮🇹🏆
@Ajia_No_Envy
@Ajia_No_Envy 5 жыл бұрын
Tiro finale means finale shot in Italian Mind blown
@ragealotsea
@ragealotsea 5 жыл бұрын
We already know 'cause it's been 8 years of this replied now.
@calacalamari3977
@calacalamari3977 4 жыл бұрын
jpn, italian, & eng are the best
@infiniteparadox9662
@infiniteparadox9662 6 жыл бұрын
Por un momento pense que el dub español iba a decir "Tiro vital" o "Tiro a todo gas"
@dumbum3581
@dumbum3581 6 жыл бұрын
Holy Saber yo pense que iba ser "tiro final"
@gatoconmiel1640
@gatoconmiel1640 6 жыл бұрын
Holy Saber lol todavía memean eso? Jajaja
@canni-ball1277
@canni-ball1277 6 жыл бұрын
La neta es que los españoles le pusieron una voz horrible.
@inakiaraquistain5731
@inakiaraquistain5731 6 жыл бұрын
"Tiro...¡Lobezno!"
@migueltorresmunoz373
@migueltorresmunoz373 6 жыл бұрын
Holy Saber No me gusta el doblaje onda vital que le pusieron a mi Waifu
@artemisa.f975
@artemisa.f975 5 жыл бұрын
*Tiro Final WACHOOOOOOOO..* I love Mami
@ajstewart5127
@ajstewart5127 3 жыл бұрын
I just love mami
@baronvonjo1929
@baronvonjo1929 2 жыл бұрын
The Japanese and English are the only ones where the audio beside the voice doesn't change in my ears. It's subtle. Omg Spain....
@welter5765
@welter5765 4 жыл бұрын
The Japanese one always gives me chills, like damn.
@arcikkus8227
@arcikkus8227 2 жыл бұрын
The funny thing is the more she used it the more she used it the more extravagant it got like rebellion deadass her use it as a god damn train!
@KimmyUzumaki95
@KimmyUzumaki95 6 жыл бұрын
Al doblaje italiano le salió muy bien .0.
@Choco_rune_95
@Choco_rune_95 Жыл бұрын
como en todos los doblajes! no es de extrañar, además por si no saben "tiro finale" es un término italiano, por eso la pronunciación en el doblaje italiano fue mejor, en segundo lugar inserto japon, la actriz de voz estuvo bien con la pronunciación, mientras todos los otros diría que no, pero el peor definitivamente es el doblaje en español, es realmente horrible 🤣
@jose-yq6jt
@jose-yq6jt 3 жыл бұрын
Castilian Spanish: Esto es pan comido. TIRO FINALE! This is easy as [can be.] Final Shot/Throw! Tiro Finale is kinda spanish? Yes, I know it’s Italian, but we also have the word, “a tirar.” or “tíralo.” Which means to throw, and tiro by itself is simply “throw.”
@CharaDreemurr323
@CharaDreemurr323 2 жыл бұрын
Italian: Peccato c'eri quasi tiro finale!!!
@genesisz3419
@genesisz3419 3 жыл бұрын
Mami tiro finale in Italian it actually means final shot
@Blue-zh1db
@Blue-zh1db 6 жыл бұрын
Japonês pra sempre!🇯🇵
@markaytinaytin2599
@markaytinaytin2599 4 жыл бұрын
The VA for the english dub of Mami is the same VA from lux from LoL Imagine mami yelling demacia during her tiro finale
@viggagotoku720
@viggagotoku720 2 жыл бұрын
Miraculous ladybug 🐞 also...
@marshmallowqueen8070
@marshmallowqueen8070 6 жыл бұрын
Love Mami
@garohoh9078
@garohoh9078 3 жыл бұрын
Spanish dub isn't bad at all, sadly lacks emotion in that scene, but in general spanish dub is very decent, i like all spanish voices (specially Madoka and Homura) except Sayaka... The majority who criticize this dub badly without any reason are latin americans. I'm Italian (Now i'm living in Spain) and for me, Spanish and Italian are the best dubs (Except Sayaka in spanish dub...) and english is good but not great, as for german i don't give an opinion because i don't undersand it. But in general, Japanese is the best.
@sutomuarashi
@sutomuarashi 5 жыл бұрын
so cuuutteee
@masu5781
@masu5781 2 жыл бұрын
Italian and JP are so good
@bloop1201
@bloop1201 6 жыл бұрын
Sounds more comfortable depending on your origin
@dvreaux
@dvreaux 6 жыл бұрын
It's the trio finale of your life mami
@FindingMomo2317
@FindingMomo2317 Жыл бұрын
In English she's voiced by Carrie Keranen, the same voice actress as Satsuki Kiryuin.
@iamhere2883
@iamhere2883 4 жыл бұрын
ξ(✿ >◡❛)ξ▄︻▇▇〓〓 TIRO FINALE
@OK-mv4ih
@OK-mv4ih 2 жыл бұрын
0:08 0:52 1:08
@FireMewMew
@FireMewMew 6 жыл бұрын
What if thier was a *headless* Mami ver
@angeliicdescent
@angeliicdescent 5 жыл бұрын
_T I R O F I N A L E !_
@eisei5347
@eisei5347 Жыл бұрын
Mami's german dub is hot asf
@JT_Saenz
@JT_Saenz 5 жыл бұрын
These are all awesome! .....we really need a Latin Spanish dub! 😅
@viggagotoku720
@viggagotoku720 2 жыл бұрын
En un futuro lo tendremos...
@KamoGio001
@KamoGio001 2 жыл бұрын
Tener a Madoka en latino sería geníal! Por fin podría traumarme viendo como los personajes a los que estimo mueren y desarrollan depresión, locura y pierden la cabeza en un idioma que puedo entender xd
@xm2895
@xm2895 2 жыл бұрын
Pero ya hay no? Me parece que si
@KamoGio001
@KamoGio001 2 жыл бұрын
@@xm2895 Pero es Magia Record :( En lo personal me fascinaron las voces pero quisiera escucharlas en la serie principal, al menos así escuchamos el Tiro Finale de Mami, aunque eso signifique verla morir en latino también 😔👊
@LeDaniGG
@LeDaniGG 4 жыл бұрын
Japanese and Italian💛
@unknow7492
@unknow7492 4 жыл бұрын
Her voice in english is the same of Lux from League of Legends. Final Spark!
@rokamayono2312
@rokamayono2312 2 жыл бұрын
My favorites would be the Japanese, Italian and English ones. Everything else sounds a bit strange, though that might just be me.
@challenjour7907
@challenjour7907 3 жыл бұрын
German sounds pretty good
@naomiwillowsyayme7151
@naomiwillowsyayme7151 5 жыл бұрын
I like how the US dub has an echo in it
@unicornioverderojoviejo6758
@unicornioverderojoviejo6758 5 жыл бұрын
Yay me!!! Yeah because they tried to imitate the japanese version
@lazlow8788
@lazlow8788 5 жыл бұрын
Mami is the only thing I love about Madoka Magic, everything else I hate. She should have her own spin-off series without any dark stuff.
@Slith3rdLegion
@Slith3rdLegion 5 жыл бұрын
There is The Different Story manga which focuses on Mami and Kyoko that starts a bit before the events of the anime and then diverges into it's own timeline. There's still dark stuff but she spends a hell of a lot more time alive.
@mrs.dollkiller
@mrs.dollkiller 2 жыл бұрын
I almost same with you tho, I hope Mami gets a happy ending of her life although she multiple times died in all those timelines, But we have to appreciate her as a character even gets a little development in the anime. The Different Story manga also the PMMM Portable game it shows more development of her and That's Amazing...
@viggagotoku720
@viggagotoku720 2 жыл бұрын
All for Alya voice in English
@ericcartman4336
@ericcartman4336 3 жыл бұрын
"Ezto es pan comidoh"
@tavor2099
@tavor2099 6 жыл бұрын
Me están diciendo que en España no es tiro vital?
@quezadamendozaeduardo3676
@quezadamendozaeduardo3676 6 жыл бұрын
jajajjajajajjajaja c mamo XD
@jonathanj.2280
@jonathanj.2280 6 жыл бұрын
C la tiro finale-mamo
@gatoconmiel1640
@gatoconmiel1640 6 жыл бұрын
tavor2099 jajaj nmms que épico
@gecortx4755
@gecortx4755 5 жыл бұрын
C mamo :v
@eloisamartinsmedeiros2732
@eloisamartinsmedeiros2732 6 жыл бұрын
to 10/10 that you respect
@shina7418
@shina7418 Жыл бұрын
italian dub has the right enunciation since obviously, it's an Italian phrase lol
@DavidHutchinson0713
@DavidHutchinson0713 4 жыл бұрын
And to think the other role Kaori Mizuhashi's known for is Navi in Zelda: Ocarina of Time.... Yeah, she's the best.
@kmsg816
@kmsg816 4 жыл бұрын
italian's voice is also nice
@Homura666
@Homura666 Жыл бұрын
J'aimerai tellement une voix en français 😭. I love all dubs and the original 💖💗
@a_naotenhonome780
@a_naotenhonome780 4 жыл бұрын
*Tiro Finale*
@juxtaposedlime2734
@juxtaposedlime2734 6 жыл бұрын
Her delivery of the spell in the Japanese version is much better
@kusogaki3820
@kusogaki3820 4 жыл бұрын
omg i love German version
@jeagous
@jeagous 3 жыл бұрын
naah this time german missed
@a_naotenhonome780
@a_naotenhonome780 4 жыл бұрын
T i r o f i n a l e
@falonthorne445
@falonthorne445 4 жыл бұрын
The only dub that doesn't hurt my soul is italian.
@chubbysharkdragon9458
@chubbysharkdragon9458 3 жыл бұрын
funny, english mami is voiced by the VA of lux also mami's tiro finale is like lux ult
@marchmitchie8916
@marchmitchie8916 5 жыл бұрын
Japanese and italian are good.
@robstev_23
@robstev_23 5 жыл бұрын
Yo sigo escuchando la misma wea :v
@KH-vf5qt
@KH-vf5qt 3 жыл бұрын
1:08 Autentico "tiro finale".
@roninmetuzdebil4957
@roninmetuzdebil4957 2 жыл бұрын
No one: Enemy Senna
@Kevkoka
@Kevkoka Ай бұрын
The German version sounds hilarious but The Spanish one is just get lost xD
@EvilEnsembleStars
@EvilEnsembleStars 6 жыл бұрын
were did tea come from
@ragealotsea
@ragealotsea 5 жыл бұрын
Adi H Emoting.
@maico1760
@maico1760 5 жыл бұрын
from the jojo fan base
@DedMaster373
@DedMaster373 2 жыл бұрын
Kuki Shinobu !!
@woodnote3711
@woodnote3711 4 жыл бұрын
国違ってもティロフィナーレは同じなのね
@christianjamesgabaigar3031
@christianjamesgabaigar3031 Жыл бұрын
I can feel the power from the Italian one
@twihhn
@twihhn 3 жыл бұрын
Everyone is saying that Italian is far better, but I don’t hear it. I’m not saying that the Italian are rubbish at dubs or anything like that! I just don’t hear what makes them stand out among the other dubs with the “Tiro Finale”. Is it because it’s actually an Italian phrase and/or it sounds more fluent? Cause I have no clue. In my opinion (and ofc hearing), every dub and the original did a perfect (or at least good) job at saying the phrase.
@asfahyaeesh4976
@asfahyaeesh4976 2 жыл бұрын
0:44 english
@hlyanwaiyanhtet7094
@hlyanwaiyanhtet7094 Ай бұрын
It's with American accent so it's American flag
@ummeasfahyaeesh9568
@ummeasfahyaeesh9568 2 жыл бұрын
0:44 english for u guys
@vukimoanh916
@vukimoanh916 6 жыл бұрын
So serious, as i can expect from a german. And Spain, what is that “ah” for?
@SenorPatatanegra
@SenorPatatanegra 6 жыл бұрын
Odio la traducción en español. Parece que estuviera diciendo todo juntos cuando en japonés se toma su tiempo para decir FINALE
@ryouskye
@ryouskye 6 жыл бұрын
The spanish dub fucks me up, and I don't know why.
@chuu8131
@chuu8131 2 жыл бұрын
spanish is very interesting
@Foxmilhoesmileoitentaesete
@Foxmilhoesmileoitentaesete 4 жыл бұрын
Italian
@Migrant.Worker
@Migrant.Worker 4 жыл бұрын
F for Mami Tomoe ;-;
@viggagotoku720
@viggagotoku720 2 жыл бұрын
11 years later... I rewatch it
@jeagous
@jeagous 3 жыл бұрын
yo italian was cute
@unicornioverderojoviejo6758
@unicornioverderojoviejo6758 5 жыл бұрын
ESTO ES PAN COMIDO XD
Magia Record Game: All Transformations
1:23:15
MuffinRecord2
Рет қаралды 110 М.
Makoto Kikuchi Best Moments (Sub Español)
13:43
Un fan de Mami Tomoe
Рет қаралды 305 М.
小丑在游泳池做什么#short #angel #clown
00:13
Super Beauty team
Рет қаралды 41 МЛН
Credens Justitiam Madoka magica
3:42
Nana-Chan
Рет қаралды 1 МЛН
Madoka Portable - Mami Bad End
39:58
Blick Winkel
Рет қаралды 210 М.
Magical Fighters Madoka : Mami Combo
0:18
Đại Vương
Рет қаралды 4,7 М.
Vs Mami Mod Update! (Holy)
21:59
세롤 Serol
Рет қаралды 179 М.
Defeating Walpurgisnacht: ALL CUTSCENES: Magia Record
5:51
Snowy_Emiri
Рет қаралды 553 М.
Madoka Magica Rebellion but only the parts with Bebe/Nagisa
8:55