When I stared at your back Over your shoulder, I see fireworks out there Just the two of us, cause class friends won’t come Let’s hurry choose the Bus, destination to the sea When I saw you in the classroom You always look so far If class friend isn’t there, that’s our time And I finally realized, the love grew in me Summer scent brings memories back Your smile in the distant days Although I was anxient, but future will be gentle You can see our dream came true. When I stare at puppy in garden Over it’s shoulder I see small fireworks Though full of people there, we fled from the light of town Seeing with you, it become soft colors Summer scent brings memories back Your smile in the distant days I can’t see if the future is present? Let’s tell the starry sky, our both dreams Summer scent will bring memories Your smile in the distant days Although I was anxient, I’m sure future will be gentle We will repeat our summer memories with smile
@k31tw1nd4v2 жыл бұрын
Soooo, I don't know any Japanese, but I want to ask, is this a literal translation of this song?? because it was different than English version of Eyes on me.
@budakbaongsiah2 жыл бұрын
@@k31tw1nd4v Yes, and the lyrics are not the original translated to Japanese. This song is about two schoolkids that fell in love in summer.
@amareamar9389 Жыл бұрын
wibu tua kah seperti saya? hehehehe
@tionghoabae Жыл бұрын
@@k31tw1nd4v it's just Japanese version, so it's different
@tionghoabae Жыл бұрын
@@amareamar9389 baru 23 bang hehe, tapi dr kecil emang main game ini
@Ricangelo9 ай бұрын
I like how Celtic it sounds
@megJinn6 жыл бұрын
This song version is like from a Studio Ghibli Film.
@mikoy694 жыл бұрын
Sounds like an ending from anime
@leeroy76343 жыл бұрын
Sad eyes gazing at the horizon, wind blowing hair....
@aanoaaaone2thr8615 жыл бұрын
I HAD NO IDEA THIS EXISTED WHAT
@darkcoldsoul57304 жыл бұрын
Obviously. FINAL FANTASY IS FROM JAPAN
@aanoaaaone2thr8614 жыл бұрын
@@darkcoldsoul5730 Holy shit is it??? Golly, what a small world it is!
@antistiolabeo89504 жыл бұрын
Me neither. I knew the Japanese version of Layers of Harmony from FF9 but not this one...
@ElricSowrd4 жыл бұрын
Me too.
@seekertosecrets7 жыл бұрын
This one is good for traveling music.
@ErichHuynh2 ай бұрын
i love this version, especially starting melody. I hope Squire Enix make FF VIII remake
@qphuongduong8 жыл бұрын
damn this sound so smooth
@EveningFantasy8 жыл бұрын
love this version of the song
@shounnealtlece58855 жыл бұрын
Waiting for the FFVIII remastered.
@o0Pheliciab0o5 жыл бұрын
Guys, you can't make comparisons with the original version. It is not the English version of Eyes On Me. It is another song with the same melody, that's it. The name of this song is The Summer Album, not Eyes On Me.
@KawaiiKittyKat794 жыл бұрын
No matter what it is. It is amazing.
@Ferdy_Yuugitsune10404 жыл бұрын
that is correct. from the lyrics they already different too
@Akashsama6 жыл бұрын
Too many people moaning here. Gorgeous version, different. I enjoy both versions. Love the vocal quality and tone, probably the only nasal voice I will ever enjoy.
@espinosaglennmark34225 жыл бұрын
I will play this again with Eyes on Me.
@Ferdy_Yuugitsune10406 жыл бұрын
i like this japanese version :) sugoi. otsukare :D
@noidontyesidont70910 ай бұрын
2:39 sounds like spice and wolf/frieren
@jallar48 жыл бұрын
Personally I like the English version better because it better reflects the tragedy of Laguna and Julia's star-crossed love story. This version is too upbeat.
@HeryMalmsteen7 жыл бұрын
agree (y)
@mooncake75875 жыл бұрын
finally...someone knows what the song is all about
@Ilucca842 жыл бұрын
Agree, those who truly love ff8 will prefer English version, it's lyric say it all
@ZombiesKillerz8 жыл бұрын
love it lotz
@michaelsong55555 жыл бұрын
This is from Mahoroba songbook.
@MARNAEAngel Жыл бұрын
Mitsumeteta kimi no senaka Katagoshi no tooi hanabi KURASU no tomodachi konai uchi ni futari Isoide eranda BASU wa umi e Kyoushitsu no kimi wa itsumo Sokkenakute tooi hito de KURASU no tomodachi inai toki ni futari Me to me atte kizuita koi Natsu no kaori hakonde kuru Tooi hibi no kimi no egao Fuan datta mirai wa yasashiku Kanatta ne yuugure no futari no yume Mitsumeteru niwa no koinu Katayosete chiisana hanabi Hitogomi nigate de nigeta machi no hikari Kimi to mireba yasashii iro Natsu no kaori hakonde kuru Tooi hibi no kimi no egao Mienakatta mirai ga ima kana? Hanasou yo hoshizora ni futari no yume Natsu no kaori hakonde kuru Tooi hibi no kimi no egao Fuan datta mirai wa yasashiku Hohoende kurikaesu futari no natsu
@peachypie41205 жыл бұрын
I love this Japanese version of "Eyes on Me".. No offense to the English version, I also love it.. it's just that there is some kind of happiness and sweetness in this version.. Arigatoh for uploading this.. ❤
@Syoma5 жыл бұрын
Eyes on me though is suppose to be sad song
@fearedjames4 жыл бұрын
@@Syoma This isn't a sad song?
@creamncheese77613 жыл бұрын
@@Syoma since when??? Its literally a song based off of the romance between Laguna and Raine.
@khestal3 жыл бұрын
@@creamncheese7761 laguna and julia. The song was composed by Julia in game for Laguna
@lebagel Жыл бұрын
In case anyone was wondering, it's not "Eyes on Me in Japanese"; it's a different song sung to the tune of Eyes on Me.
@creamncheese77613 жыл бұрын
Music Idol Mother VS Bi-Polar Daughter Who would win??? Jokes aside, I love this version! Truely reminds me of what I imagined Rinoa sounded like in the OG version (that is till DFFNT killed that dream by giving her a VA...)!
@trollingisasport5 ай бұрын
Surprised to find a Japanese version. Wish they had one with the original instrumentation. This sounds like the Chrono Cross version.
@Warui6t6k64 жыл бұрын
Sorry. but im solid to the Faye Wong version. It will never be replaced.
@hanaminima32057 жыл бұрын
got to said after found out they have a japanese ver of this song original ver is way better. Faye Wong just hard to beat
@werewasyo6 жыл бұрын
faye's voice is pretty much once in 100 years
@pftmclub5 жыл бұрын
The english version was made before this
@humzakhan304 жыл бұрын
PFTM thats what they meant by original
@kozoryuushen2 жыл бұрын
awesome. love this version
@freila81565 жыл бұрын
The melody is too upbeat. I like the English song more because Julia seemed like a jazz singer to me and it gives you a bittersweet feeling.
@yt-dm8ns3 жыл бұрын
That's because the japanese one is rinoa message to squall just like Julia's was to Laguna in the english one.
@thephoenixxy4 жыл бұрын
The whole thing sounds really sweet.
@doggypi15328 жыл бұрын
its different than the english meaning but still good...
@Yonatan-jv8mv7 жыл бұрын
john kenneth piliin do you know where to find the English translation of this song?
@doggypi15327 жыл бұрын
I can roughly read and understand words in japanese still can't translate the whole thing though. The internet is useful you can find it there maybe hehe
@save24027 жыл бұрын
The meaning is actually very close to the English version overall. It's just that the "events" are told differently and the "singer" is different. In the English version, the "singer" is a performer in a bar, but in the Japanese version she's a student. At least that's what I got out of it.
@doggypi15327 жыл бұрын
Barnnn yeah that's right the song is more about squall and rinoa but the english more on laguna and julia. So its slightly different.
@baliDOTid4 жыл бұрын
was there no official japanese version of it?
@armalani5 жыл бұрын
I hope they will put this version in the remastered. I mean, so far, 8 is basically the only FF where the soundtrack is in English and that makes it feels so differentiated from other FFs? Just my two cents.
@shirayom Жыл бұрын
Nah, 13 did it as well, in the respective English release. They used another song for the Japanese version though.
@shirayom Жыл бұрын
And Melodies of Life also had both English and Japanese versions me thinks. Now FF16 has Moongazing by Kenshi Yonezu.
@Raflors3 ай бұрын
i like this
@bagussatrio7511 Жыл бұрын
I say this version is more like rinoa squall theme, and faye's version is more julia laguna theme
@baliDOTid4 жыл бұрын
people are saying it's not eye on me, just a different song with same melody. so was there no official japanese version of eyes on me for the game?
@gmichielon4 жыл бұрын
Unfortunately not. They opted for the english version only.
@elizabethwong47384 жыл бұрын
Don't understand the lyrics....but love the rhythm though....
@saphyrionelendilion71663 жыл бұрын
Thanks for posting this! Does anyone have a proper English tranlsation? I would like to understand it better, thanks 🙏
@gourdy6297 Жыл бұрын
Just look up eyes on me English dub
@saphyrionelendilion7166 Жыл бұрын
@@gourdy6297 the lyrics are different
@drop28814 жыл бұрын
The only thing that's the same about the English version and this are the melody. The lyrics don't even have the same meaning.
@Holy_Bell3 жыл бұрын
I hope this FF7 remake too
@lexxichen55675 жыл бұрын
weird version ...but in a good way...kinda ..
@weijiazhang25279 жыл бұрын
好听
@peejayjavier47266 жыл бұрын
can someone translate this lyrics ? :(
@jeromeorange37925 жыл бұрын
there is an english original veesion bro..
@lebagel5 жыл бұрын
@@jeromeorange3792 and the lyrics of that song mean totally different things to this one.
@KingBowser20088 жыл бұрын
Dam, the english version is pretty good as well. How the times fly
@shade01806 жыл бұрын
the English isn't just pretty good, it portrayed the perfect mood for the game, this one it feels more lighthearted. I don't know if it is the background music or the voice of the singer.. Mind you it is good too, it's just feels like it is missing something..
@RS-vd6zh Жыл бұрын
It baffles me that there is such difference between versions but they are all absolutely beautiful!!!
@beansockz97568 жыл бұрын
I think the Japanese versions of FF songs is better than the others
@SevenDeMagnus5 жыл бұрын
Good song, the english version's lyrics has a lot of grammatical errors, sadly.
@user-rr4pp5bb7t5 жыл бұрын
NOT REALLY...
@abysswalker865 жыл бұрын
You mean the song should be "Eyes to me"??
@GarnetTillAlexandros Жыл бұрын
@@abysswalker86 No lol, "Eyes on me" is correct grammar. Don't you know the saying "I've got my eyes on you". They probably mean other parts of the song lyrics.
@marcushyson5557 жыл бұрын
so much better then the English version, and 2nd favorite FF song!
@MrGallardo06134 жыл бұрын
I am today year old that I discovered this song!
@Maef131562 жыл бұрын
1000th like lol.
@jobsonchelsea64343 жыл бұрын
Remake FF8!
@police9884 жыл бұрын
~~~~~
@rooman663 жыл бұрын
10000 times better in Japanese :)
@HeryMalmsteen7 жыл бұрын
I don't know, I like the English version
@ryuuchan075 жыл бұрын
I was always wondering if the english verse even existed.