Каталог видео по изучению иврита: slovar-axaz.org/statiy/3155-20...
Пікірлер: 5
@shelgunok Жыл бұрын
Спасибо!
@elenasoroka5592 Жыл бұрын
Спасибо Светлана и Марк!
@alexxxanderrigas-comeback3878 Жыл бұрын
Марк, спасибо. Пронзительное стихотворение и прекрасный перевод. Я сам когда-то переводил поэзию с английского и латышского и на них с русского. Быть переводчиком - это особый талант и Ваш перевод очень талантливый. Только хотел бы заметить, что Вы по-видимому оговорились. Слово מים в иврите же мужского рода (множественного числа) или я ничего не понимаю...
@markniran-ivrit Жыл бұрын
Спасибо Вам. Я оговорился. маим - множественного числа, мужского рода. На всякий случай я уточню: перевод авторский - Светланы Галкин. Комментарий мой.
@mihan218 ай бұрын
Хатула трансформировалась в еледа. А вот кошку жалко...