Рет қаралды 28,374
Příběh milenců, kteří zemřou pro lásku, má bezpočet verzí a podob. Mnohé z nich Shakespeare znal a motivy v nich se inspiroval. Do své verze zahrnul bitku mezi Monteky a Kapulety, vyhnání Romea, snahu Juliiných rodičů provdat ji za kavalíra podle jejich výběru atd. Proč se právě Shakespearova verze milenecké lásky ubité lidskou nenávistí stala světoznámou? Proč inspirovala umělce k vytvoření dalších nedostižných děl? To vše poodhalil ve své přednášce uvedené Britskou radou / British Council v rámci Týdne vědy a techniky špičkový shakespearolog prof. Martin Hilský ve velkém sále Ústřední knihovny Městské knihovny v Praze 10.11.2017.
Přednášející:
prof. PhDr. Martin Hilský, CSc. (Filozofická fakulta UK v Praze)
Špičkový anglista, překladatel, esejista a profesor anglické literatury. Přeložil do češtiny celé Shakespearovo dílo. Je držitelem řady významných ocenění - např. Řádu britského impéria, Státní ceny za překladatelské dílo, České hlavy, Medaile Vojtěcha Náprstka za zásluhy o popularizaci vědy atd.
Další informace:
www.tydenvedy.cz/
www.britishcou...
www.mlp.cz/cz/