Este comentario es para quienes se preguntan por la serie Toda la serie está doblada en Español Latino y en HD , y fue estrenada a mediados del 2021 Un Saludito 👋😁
@israelcantero525311 ай бұрын
En qué plataforma se puede ver??
@tdavidzeroyt11 ай бұрын
@israelcantero5253 en Facebook ya la empecé a subir
mazinkaizer, es el mejor sus ataques son tan destructivos como sus predecesores es tan genial.
@RyuKen-13372 ай бұрын
No se suelen encontrar tantos clips directos de la serie y en hd, que hermosura. Muchas gracias bro ❤
@jorgeabrahamsasvedrahernan235 Жыл бұрын
El mejor anime de mazinger z de todos
@ONNOFICIALX2 жыл бұрын
El poder mazinkaiser es increíble y unos de mis diseños favoritos
@tdavidzeroyt2 жыл бұрын
Admiro Tus Buenos Gustos!! , Un saludito 👋
@Bruno_Diaz7217 күн бұрын
Puños turbo demoledor🗣🗣🗣🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
@aldoulises5632 жыл бұрын
Me encanta esa ova y el diseño de mazikaiser tiene más ventaja que el manziger z es la mejor que bueno que lo encontré en KZbin ya que no lo conocía muchas gracias por subir este video 👍 buen
@tdavidzeroyt2 жыл бұрын
Gracias a ti por sintonizar mi canal, espero quedes al pendiente con la campanita de notificaciones activa porque se vienen más clips del multiverso mazinger Un Saludito 👋
@aldoulises5632 жыл бұрын
@@tdavidzeroyt siiiii y no la encuentro en forma de disco de esa ova solo en KZbin me gusta la animaciónes que hicieron con mazikaiser jeje 😁
@tdavidzeroyt2 жыл бұрын
Pues los discos eran una joyita en 2001 quien aún los tenga es un verdadero crack, y pues si lastimosamente las ovas ya se encuentran en digital Un Saludito 👋
@aldoulises5632 жыл бұрын
@@tdavidzeroyt si la verdad me quedé con cara de whoooo 😮 lo hubieran censurado la parte de Sayaka o las chicas clones que persigue a koji pero que hubiera puesto todas las escenas en televisión
@yaaaytuberrxd1700 Жыл бұрын
uno de mis animes favoritos de inicio del 2000 mazinkaizer la primera ves la vi en una casa Minami pero la tenían en Video CD y mi equipo dvd no hagarraban tuve que invertir en un equipo multimedia que. tenía lector de dvd tenía puertos para controles casetes de family conector VGA para conectarla a un monitor micrófonos aparte tenía su mando a distancia y puertos para controles de play station muy avanzado para ser un dvd para esa época am2 discos donde venían juegos de family ahy jugaba play 1 y Family escuchar cds de MP3 sin tener computadora me entretenía mucho en ese dvd
@fabioarx72352 жыл бұрын
Que genial, ya doblaron las ovas de Mazinkaiser👍, espero hagan lo mismo con las ovas de Mazinkaiser SKL 😄
@tdavidzeroyt2 жыл бұрын
Hola Fabio , Terminando los clips de la Serie de Mazinkaiser , creo también subiré los del SKL en Latino obvio si reciben apoyo los clips de Mazinkaiser Un Saludito 👋
@danasalas26688 ай бұрын
😎😎😎😎😎😎🎉👍👍🤟
@MULTINEYTORZ_BG2 жыл бұрын
Genial vídeo, yo también soy fan de Mazinger, tienes nuevo sub😁👍🏻
@tdavidzeroyt2 жыл бұрын
Muchas Gracias de verdad , te espero el viernes a las 11 AM en el directo de Preguntas y Respuestas , de igual manera te dejo mi Instagram por qué ahí estaré informando sobre directos y cosas extras , un saludo 👋🍕
@MULTINEYTORZ_BG2 жыл бұрын
@@tdavidzeroyt por nada Bro, y claro estaré el viernes apenas empiece el directo 👍🏻😁
@rafaelandresmorafinol3954 күн бұрын
Increíble video
@MauryOrtiz2 жыл бұрын
buena recopilación!!
@tdavidzeroyt2 жыл бұрын
Me alegra que te guste Un Saludito 👋
@kaizokunobkyuunouta Жыл бұрын
歌ったのに 観たことが無かったです。 観みようと思いました。有難うm(__)m
@mazinga4702 жыл бұрын
Buen video bro fue genial
@tdavidzeroyt2 жыл бұрын
Muchas gracias , por cierto si el vídeo tiene mucha ayuda estaría subiendo alguna peleas del Kaiser completas y en Latino 😉
@kurofukuro93882 жыл бұрын
A caracas desde cuando tiene doblaje latino? Este es de los animes que mejor conozco y en las más de 10 veces que lo e visto jamas escuche de este doblaje pero tristemente se parece al de Kora Intenational aunque me gusta la voz de Koji como que la siento más adecuada PD: No mamen el nombre del Thunder Break cambia con cada doblaje, primero fue Trueno Quebrador después Rayos Fulminantes, luego Trueno Destructor y ahora Relámpago Mortal ya díganle de una forma y que así se quede
@MinillaGod19 Жыл бұрын
Creo que el doblaje de España adapto bien los ataques y el ataque de mazinkaiser su supuesta llamarada de pecho está mal adaptada los españoles si lo tradujeron como se debería llamar que sería la RAFAGA DE FUEGO
@tdavidzeroyt Жыл бұрын
De hecho está igual mal traducido el ataque del pecho en castellano, ya que en si se debería llamar Blaster de Fuego , pero bueno la mayoría escoge al castellano porque salió desde el 2015 y fue el primero en traer a mazinkaiser en español aunque sea castellano, y como el latino apenas tiene poco que salió pues muchos se quedaron más con el doblaje de Selecta Vision
@BenjaVillegas-oz7og2 ай бұрын
la muerte de mazinger z en esta serie no tiene nada de sentido... creo que el director estaba apurado y no le importo los fans del z
@javisa1.0782 жыл бұрын
Donde consegiste ese doblaje de mazinkaiser me puedes decir donde lo consegiste porfavor
@tdavidzeroyt2 жыл бұрын
En la plataforma AnimeOnegai pero obvio tienes que suscribirte , no los pude descargar pero grabé los clips de la misma plataforma pero si la consigues por otro lado me avisa porfa bro Un Saludito 👋
@antonio0585 Жыл бұрын
Lo uníco que me disgusta es que diga puños trubo demoledor en vez de demoledores, no se siento que le daba mas epicidad
@tdavidzeroyt Жыл бұрын
Pues solo hay que agradecer que si están en español los ataques , porque la dichosa empresa que le Puso doblaje aveces no traduce los ataques como en Getter Robo y Mazinkaiser Skl
@JosejeffersonSerranotejada9 ай бұрын
Cual capitulo es la captura de mazinger z 🥺
@kemonito89262 жыл бұрын
esta toda la serie en latino o solo este fragmento?
@tdavidzeroyt2 жыл бұрын
Toda la serie y yo solo recorte los ataques pará quienes quieran saber cómo son en latino, tristemente la película Contra El General Negro no la doblaron
@samuelvelez16432 ай бұрын
Éste doblaje español latino ya no es de la misma calidad de los de antes
@tdavidzeroyt2 ай бұрын
Fue hecho por Animeonegai, lo hicieron como por el 2021 para que cuando su web fuera estrenada este doblaje saliera , el director del doblaje fue Enrique Cervantes y como puedes suponer fue su primer trabajo como director y junto a eso el bajo presupuesto, pues tenemos un pésimo doblaje , algo que es triste porque mazinkaiser fue hecho como para tener un doblaje como infinity más calidad y mejor control de las voces pero Animeonegai con tal de cobrar suscripción le puso un pésimo doblaje...
@orlandoborges28902 жыл бұрын
En dónde tenían que decir rayos fotónicos le pusieron llamarada de fuego y en dónde tenían que decir rayos láser dijeron rayos fotónicos. Del resto todo está bien
@anakin693911 ай бұрын
Porque no subes el anime completo doblado al latino?
@tdavidzeroyt11 ай бұрын
Aquí en YT no se puede por los derechos de Bandai pero en Facebook ya lo voy a publicar 👉🏻 Tdavidzerotwo
@yaaaytuberrxd1700 Жыл бұрын
donde consigo los blue Ray 8k a120fps de mazinkaizer
@tdavidzeroyt Жыл бұрын
De momento subí la serie en latino en Facebook, y justo la subiré en japonés por si te interesa El nombre de la página es TDavidZeroTwo
@rafaelandresmorafinol3953 күн бұрын
Lo único que no me gustó es que cambiarán Ráfaga de fuego por llamarada de pecho
@agustinultrainstinto89062 жыл бұрын
El mejor de los dioses. o El peor de los demonios.
@elliottkakyoin6684 Жыл бұрын
Rápido y furioso
@tdavidzeroyt Жыл бұрын
Otro en Full HD por si te interesa 👉 kzbin.info/www/bejne/mpWwXpaGiL9nsKs
@samuelsomee36872 жыл бұрын
Cuando fue que doblaron Mazinkaiser al español latino
@tdavidzeroyt2 жыл бұрын
Hace un año, pero apenas lo subí 👋😁
@Scrim88 Жыл бұрын
Me gusta más en japonés
@danix9732 жыл бұрын
Muy buen video, pero donde se encuentra la serie en español latino, la he estado muchisimo y nada mas no la he podido encontrar. agradeceria mucho si alguien me dijera donde verla en español latino
@tdavidzeroyt2 жыл бұрын
Hola bro , pues la serie está en la plataforma AnimeOnegai , yo tengo suscripción y pude ver la serie en Latino , pero desconozco si en otro lado la encuentres en latino o en el mejor de los casos en HD Pero espero a que la encuentres bro Un Saludito 👋
@isabelavila59072 жыл бұрын
Sorprendente.
@erickramirezchaves20192 жыл бұрын
Buen video, pero te falto el ataque de misil
@tdavidzeroyt2 жыл бұрын
Pues el ataque de misil solo salió en la ova 2 que yo sepa de igual manera no es muy relevante como suena por eso decidí no incluirlo Un Saludito 👋
@erickramirezchaves20192 жыл бұрын
@@tdavidzeroyt a, ok eso no le quita que es un buen video
@tdavidzeroyt2 жыл бұрын
Muchas gracias espero tengas la campanita de notificaciones activa porque se vienen más clips del multiverso mazinger
@ElAmigoSpidey2 жыл бұрын
Me gusta el doblaje pero la cosa es que hay ciertos detalles que me chocan, mas que nada por los nombres de los ataques por ejemplo y este es que mas me jode por lo raro que suena Puños turbo demalodor? no tentiendo el porque ponerle singular al final, suena raro tambien que los ataques de mazinkaiser son mejoras a los ataques de z estos en el doblaje tienen los mismos nombres mientras que en el original cambiar por versiones incluso el doblaje de españa que se hizo hace años tiene este detalle, otro ejemplo Espada Kaiser : FInal Kaiser Blade es raro por que en si kaiser blade asecas es el nombre de las espadas de los hombros y por ultimo (Esto es incluso mas personal) rayos opticos, rafo fotonico, viento mortal etc y si mucho texto
@omguwu1962 Жыл бұрын
A mi lo único que no me gustó de las traducciones es que koji dice llamarada de pecho en mazinger z y mazinkaiser cuando debería decir fuego de pecho y ráfaga de fuego respectivamente
@ElAmigoSpidey Жыл бұрын
@@omguwu1962 imagínate cómo suena para mí siendo que yo conocía el ataque toda la fina como rayo fotónico XD
@omguwu1962 Жыл бұрын
@@ElAmigoSpidey en el primer doblaje y en el cubano le decían así aunque era erróneo pero lo recuerdo con mucho cariño
@ElAmigoSpidey Жыл бұрын
@@omguwu1962 si el cubano fue con el que crecí pero el doblaje que si duele oír es el latino de mazingerz edición de impacto no por las actuaciones sino por los nombres de los ataques XD
@omguwu1962 Жыл бұрын
@@ElAmigoSpidey hemos tenido mala suerte con mazinger y el doblaje latino con voces diferentes y traducciones diferentes pero lo bueno es que gracias a mazinger z infinity ya todo lo nuevo que salga de mazinger tendrá esas voces y traducciones
@blakrobloxofficial2 жыл бұрын
Recién me entero que había en latino hace 1 año creo XD, la cuestión esque a mi en lo personal no me agrada mucho el doblaje si te soy sincero la voz del profesor jumi o como se escriba, se parecía o es la de mazinger z edición de impacto incluso me hubiera gustado ver el doblaje con todo el elenco de la serie recién mencionada, y la cuestión esque ya me vi la serie en castellano y a pesar que yo prefiero siempre por mucho el latino siento que el de España se esforzó un poco más y me gusta más el doblaje en Español de España hasta los ataques cambian algo no se repite mucho como aqui
@tdavidzeroyt2 жыл бұрын
La serie cuando se estrenó hace un año fue muy atacada por el doblaje , pero si te pones a pensar en el doblaje original todas las voces son de la serie clásica, y aquí hicieron lo mismo poner las nuevas voces de la serie clásica y usarlas aquí , y pues la serie de Shin Mazinger tiene el problema que el 60% de las voces son del mismo actor Pero almenos la tenemos en latino Un Saludito 👋
@victor-acevedo Жыл бұрын
Este doblaje no me gusta mucho que digamos, el koji ni parece que esta en situacion, se que puede hacer un buen doblaje como en infinity, pero aqui en kaiser lo vi muy meh, ya que en partes como "puño turbo demoledor" hay MUCHAS veces donde enverdad deberia decir "puños turbo demoledores".
@tdavidzeroyt Жыл бұрын
Lo de puños turbo demoledor si lo dice , si ya viste la serie en latino sabrás que si lo dice en escenas , y lo del doblaje no fue culpa del actor ni los demás fue por la empresa y el director que es la voz del conde broken (Enrique Cervantes) asumo que fue por presupuesto bajo el cual hizo que no fuera bueno el doblaje, un ejemplos Arturo Mercado JR es un experto en doblaje y aquí en escenas no equilibro la voz de Tetsuya , pero como te dije antes es más culpa de la empresa como es nueva en esto del doblaje
@victor-acevedo Жыл бұрын
@@tdavidzeroyt de eso si me di cuenta, ya que cuando intenta lo logra como en infinity, lo que si es que en algunos gritos lo note algo raro
@rafaelandresmorafinol3953 күн бұрын
Del resto el doblaje está decente
@dukartbruzual2 жыл бұрын
Ver.., como se atreven a cambiar las frases de cada una de las armas, este NO es español latino ORIGINAL, que Ausentismo Neuronal! 😉
@dukartbruzual2 жыл бұрын
Al credor de contenido, mi agradecimiento por presentar la recopilación, mi descontento son con los responsables de los doblajes, que no hacen justicia al legado original de la serie.
@tdavidzeroyt2 жыл бұрын
@@dukartbruzual Pues si el doblaje siempre a estado mal con las series de Mazinger pero me sorprende que el doblaje de Mazinkaiser estuvo mal apesar de tener actores de doblaje expertos , Psdt Puedes editar tu comentario bro ? Es un canal Family Friendly Un Saludito 👋
@isabelavila59072 жыл бұрын
Dependeria de la version de la que hable, ya que por Z tuvo minimo 3; de los 80's, 90's e imagen television.
@tdavidzeroyt2 жыл бұрын
Y solo un doblaje pega con los personajes que en mi opinión es el cubano, aunque unas frases estén mal , los nombres de los personajes se respetan como Brocken O Ashura
@DAVIDZELECTRIC2 жыл бұрын
me encanta esto pero... ¿puedes hacer otro video pero con los nombres del atake abajo en la esquina? osea que no se vea mucho. Enserio si lo hicieras me ayudaria mucho
@tdavidzeroyt2 жыл бұрын
Eeeemm. Pues eso lo puse un poco en grande porque la serie tiene Copyright y trate de que no me dieran tapando un poco la imagen , de todos modos si me dió Copy pero estaré tratando de subir más vídeos con más imagen Un Saludito 👋