Kurds culture and folklore are number one in the world. Very rich traditional culture and this make them the best in the world.
@3r0r4043 жыл бұрын
I love your admiration. 😘
@Rznakdnz Жыл бұрын
Seet 07.38 li stanbolê heta Kurdistanê Rojbaş ❤
@avamunzur5908 Жыл бұрын
hem klip hem de türkü çok güzel 🌺
@turansucin25452 жыл бұрын
her biji kurdu kurdistan
@Ruk.r.4 жыл бұрын
Biz Kürtler, köy/kirsal menşeli bir toplumuz.90'larda bu goruntulerin birebirini yasayan bir toplumduk, son 30 yilda köy yasami yerini, hizla kent yasamina birakti Türkiye'de de. Fakat en buyuk kulturel ve yasamsal degisimi biz yasamisiz. Resmen yasam meylimiz degismis. Weylo!
@HeqiAswan10 ай бұрын
Namussuz türkler bunu iyi analiz ettigi icin 4500 koyumuzu yakti kirsala alisik olan halkimizi metropol ve sehirlere haps etti
@jan-lm5jd5 жыл бұрын
xebatek gelek cindiye ... spas bu ked û emega we
@saryatahir28426 жыл бұрын
Bjit Kurds .love kurdistan
@CiwanGernas8 жыл бұрын
Klîp li stranê hatiye, kê amade kiriye destê wî neêşe.
@ezkurdim13574 жыл бұрын
Dengê va jinan gelekî xweše
@muratbaweri68736 жыл бұрын
Divêt bi lez em bibin dewlet
@ciyager25885 жыл бұрын
👌
@ezkurdim13574 жыл бұрын
Heyla te di minyo law
@atillabarser5777Ай бұрын
🎉
@muratguner72175 жыл бұрын
Okyanus Sevdalısı Mavinin Aşk💙Dağlara can tazeliyor🌷
@nuahtransit58585 жыл бұрын
Cend ciwane. Ez hej we dikim Silav ji niva Amerika
bira dem baş ev ji filiklorê koçera ne pêşyê me ji dewr û berê çolemêrgê û herekolê û wanê çone bin xetê nêzîka 33 gundane bihtir koçerê mîrane silav û rêz
@ezkurdim13574 жыл бұрын
Kardox Mîdî spas
@hildeskunstmusikheim54296 жыл бұрын
I like especially this song among the Kurdish songs I find in KZbin: I like the music that seems quite original. I do not understand the poem, I am no Kurdish. Someone told me, the poem deals with a woman with beautiful lips, but in the scene shown in the video film I can watch a lot of beautiful women, but no "beautiful lips": Am I mistaken about the contents?
@saryatahir28426 жыл бұрын
You are wrong They are not saying anything about LIPS. They are just singing about kurdish cultur thats IT.
@ezkurdim13574 жыл бұрын
It's just an cultural song about a kurdish region in rojava
@cemiltaskn38968 жыл бұрын
sarkı sözleri ile ilgili bir sayfa hazırlansa çok iyi olur .çünkü kürdistan cografyası cok buyuk ve içerisinde kurdi dil lehçeleri farklılık gösteriyor bunun için bazı kelime lerin hem söylenişi hemde manasını anlamayan arkadaşlarımız oluyor bunlardan bir taneside benim .aslında kurdi dilini yani kendi ana dilimi çok iyi bilmeme ragmen yinede sıkıntılar olabiliyor yada kelimeler muzik tonuna karısıyor seçemiyoruz .o yüzdendirki ya şarkılarımızın altına kürtçe sözlerini yazalim yada bir sayfa olusturalım şarkı sözleri ile ilgili .bu cok yararlı olur herkese teşşekür ederim.gellek spas herr bıjiiiiii ....
@ezkurdim13574 жыл бұрын
Yaw bi kurdî binîvisînin lo
@dukkanevrim4 жыл бұрын
🙏☘️
@nerguzel75476 жыл бұрын
🌹
@dunyamizguzel14398 жыл бұрын
💚💛❤✌✌✌
@mirhanlavin58076 жыл бұрын
Gelo strana peşîye te gotin, kî dibêje
@havenkar81672 жыл бұрын
Dihêşibe dengê ezîzê sîmê
@uieuieuieuie11426 жыл бұрын
DEVZERE
@muratbaweri68736 жыл бұрын
✌💚❤💛
@kadiruslu64209 жыл бұрын
Koma Koçeran - Devzerê
@memodiyar13419 жыл бұрын
sew baş
@fettahgungor81429 жыл бұрын
parçanın başından 51. saniyeye kadar uzun havayı bilen var mı arkadaşlar.
@cizreli73737 жыл бұрын
Fettah GÜNGÖR O eski parçaları bir tek cizira botanda bulabilirsiniz
@abdullahyuce4656 жыл бұрын
Fettah GÜNGÖR benim dedemin uzun havası söylenen şarkıda onun fakat başkaları burada şarkıyı yorumluyor
@muratcizre19176 жыл бұрын
Abdülazizé leşkér suwaro
@kingofangmar10106 жыл бұрын
Mehmud berazi - ji bo Şengale
@zekidemir70169 жыл бұрын
sı
@hildeskunstmusikheim54297 жыл бұрын
Das ist ein sehr schönes Lied! Aber kann mir bitte jemand das ins Deutsche übersetzen, wenigstens ungefähr dem Inhalt nach? Ich verstehe kein Wort, weder Kurdisch noch Türkisch - aber die Musik gefällt mir! Ich bin Komponist und möchte diese Melodie vielleicht zu einer modernen Musik-Komposition benutzen. Ich fand die Melodie in dem Buch "Stran u Awazen Kurdi" von Camila und Nasa Cecil. Dort gibt es zwar den kurdischen Text, aber leider keinerlei deutsche Übersetzung. Für eine deutsche Übersetzung oder zumindest Inhaltsangabe wäre ich sehr dankbar! tilomh(ät)gmx.de
@halilsoglu21463 жыл бұрын
Olum gidip Aleyna tilki yada turk poplari dinleyecegine dengbejlerimizi dinleyin onlara seyirci kazandırmayin özellikle kızlarımıza sesleniyorum