Mejores momentos de Big Bang, he tratado de subir los que no salen en todas las recopilaciones, como véis faltan algunos como el del sitio de Sheldon, cuando dice que es Batman, y esas cosas... Bueno, espero que os guste. =3
Пікірлер: 275
@joseantonioalvarezgarcia972611 жыл бұрын
BIG BANG MI SERIE FAVORITA CRAKKKKKKKKKKKKKKKSSS JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA
@frankyast21295 жыл бұрын
no me canso de verlos...ja ja ja hostia...
@javiervaku111 жыл бұрын
me encanta esta serieeee
@Palmaiz11 жыл бұрын
XDXDTijeras cortan papel, papel tapa piedra, piedra aplasta lagarto lagarto envenena a spock, spock rompe tijeras, tijeras decapitan lagarto, lagarto devora papel, papel desautoriza a spock, spock voporiza piedra y como siempre piedra aplasta tijerasXDXD.
@juan_surrealworld_85147 жыл бұрын
me enamore de esta serie haace un año cuando empezaron a dar la serie en warner
@eunicecontreras99424 жыл бұрын
Yo a principios de este año... Me encanta 💯❤👌
@FitGeek2 Жыл бұрын
Yo la echo tanto de menos que le hice un vídeo con el spinOff que me gustaría que llegara hahaha. Porque dudo que todos vuelvan a estar decentes como para otras 2 o 3 temporadas.
@andresnunez84427 жыл бұрын
Muy buen video amigo... Me encanto
@cokitod.820311 жыл бұрын
muy bueno
@SSJGottenin7 жыл бұрын
El doblaje no es malo. Aun con todo y el a todo gas se siente la escencia de los personajes
@javier9147 жыл бұрын
a diferencia del pobre angelito, ese doblaje si que es una puta mierda, no perdona, es un Cacahuete
@fan15926 жыл бұрын
"Corre rápido,corre lejos" xD
@nekoartistic3 жыл бұрын
3:10 diablos Sheldon Amy te quería como el adre de sus hijos desde el inicio XDXDXD
@josebasterrica33582 жыл бұрын
Una serie tope guay
@Galeginho0512 жыл бұрын
k wena e sta serie joder!!!
@Rockmetalero9312 жыл бұрын
un gozo la teoria del big bang
@onuraynalicondomines99477 жыл бұрын
Sheldon da un miedo que te cagas en el 8:22
@estrellasantos36388 жыл бұрын
STEVEN YEUN EN EL MINUTO 2.
@alexa81502 жыл бұрын
XD jaja amo la vamos a d rajs xD le veo una firma d hacer mil bromas
@andreijuarez57396 жыл бұрын
Oye pero no noto la diferencia entre el latino y español me gusta mucho este jajaja
@indiraguzman29182 жыл бұрын
El acento, la pronunciación de "s", "c" y "z" además de términos y expresiones coloquiales son bastante diferentes ¡sí es muy notorio!
@DjInuNoe12 жыл бұрын
Siii
@miguelangelprietobello58424 жыл бұрын
la camiseta de rush es perfecta jajajajajaja
@renzoalbertopalacioshuarac43426 жыл бұрын
q divertido
@bizarbeltzagus53062 жыл бұрын
Estaba guapa la camiseta de la "carta de ajuste"
@carmenvieira530911 жыл бұрын
si lo es
@JotaVIII6 жыл бұрын
Mensaje para SlowGames: es The Big Bang Theory, no "Big Bang Theory".
@fan15926 жыл бұрын
Morí en la parte en que habla con él gay XD
@Kevin77R11 жыл бұрын
esta es la forma en la que se graba para no ser demandado.
@tumadreseafeita9 жыл бұрын
Muchos de los que dicen que si el doblaje es una mierda, que si es mejor en original, bla bla bla no lo dirían tanto si no supieran inglés, seguro que si estuviera en un idioma menos conocido no les gustaría tanto verlo en original. Y me parece muy bien que la gente lo vea como quiera, pero respetad el trabajo de los demás, porque doblar series y películas no es fácil.
@JCBD698 жыл бұрын
+Tumadreseafeita Sinparar de facto
@KuroChanChanel8 жыл бұрын
+Tumadreseafeita Sinparar subtitularlas seria mas facil y se resolverían los problemas del doblaje
@AdrianSoto200 Жыл бұрын
Mi personaje favorito fue Cooper
@sammysoda89436 жыл бұрын
3:12 Likaso
@lucasfernandez62368 жыл бұрын
aparecio gleen jaja
@El.Viejon.4x411 жыл бұрын
el video esta volteado lo note en varias partes de los videos
@Criss089511 жыл бұрын
Esta invertido el Vídeo, es decir lo que se debería de ver en la derecha se ve en la izquierda y así sucesivamente. Pero aun Esta muy bien que lo subieras me encanta esta serie!!!
@JoseLopez-rp8gg6 жыл бұрын
Cristian Manuel Tejeda es por el copyright
@isaueliomarvenalonzoroman9703 Жыл бұрын
que gracioso 😅😅😅😅😅😅😅😅
@disneyseriesfans11 жыл бұрын
jajaajajaj la zorreria, jajajja hay muchas expertas en eso, la verdad jajajaa xD
@panchitobotasfrias10 жыл бұрын
glen antes de matar zombies
@cristianhurtado414510 жыл бұрын
xDDD antes de escapar de los zombies escapo de sheldon eso hizo que los zombies no le pareciesen tanto xD
@alejandrotilleria60333 жыл бұрын
@@cristianhurtado4145 concuerdo
@aracelipena73367 жыл бұрын
jaja amo a rah! sheldon es una pasada jajaj lo amo igual!!!!
@richiliux23777 жыл бұрын
Araceli Peña Uno de los comentarios que no se trata del doblaje, gracias
@FitGeek2 Жыл бұрын
Sheldon era Dios, lo que ocurre es que es el Mayor de los cuatro.
@JamesBond-lf1hy12 жыл бұрын
no yo no puedo creer que tenga la tabla periodica de cortina de la ducha.
@jossemontoya54311 жыл бұрын
No me había percatado la cámara esta desde el otro angulo...
@PabloGarcia-vx6xt8 жыл бұрын
Minuto 2 : Glenn TWD
@kikiunica51538 жыл бұрын
Es verdad! ^^
@aldoones977 жыл бұрын
de ahi huye y empieza el apocalipsis zombie porque amy dejo liberar una sustancia toxica que convertiria a todos en zombies :V :V
@ShadowBlack9611 жыл бұрын
Viva la teoria del big bang !!!
@N56325Sx11 жыл бұрын
@martinchoxsss si lo es
@soffi001611 жыл бұрын
nadie mejoraria su grito con su verdadera vooz *-*
@elips86463 жыл бұрын
8:51 o dios mio aaaaaaa aaaa 😍
@geoborgesrios52458 жыл бұрын
cual es el capitulo donde seldon dice que no respeta a lesly?
@lililu55107 жыл бұрын
Y si alguien saca tijeras y otro spook
@ulito47397 жыл бұрын
Liliam Meza Gana spock
@uranhita6 жыл бұрын
spock rompe tijeras
@SKR_Noob Жыл бұрын
Sheldon soñando que Howard y Raj se arruncharon dormidos.
@carlosomars23565 жыл бұрын
Like si viste a Glen
@haoo11 жыл бұрын
mierdaaa...... GLEM. el antiguo compañero de piso de sheldon era GLEM xd hohohohoho ptm ya sabemos como terminara the big bang theory... terminara con un apocalipsis zombie. PD: para los que no saben glem es uno de los personajes de the walking dead.
@varric7 жыл бұрын
Seguro que la culpa de la aparicion de los zombies es de Sheldon XD.
@galactteosolar94736 жыл бұрын
es una trampa!!
@rodrigo12012011 жыл бұрын
13:31 producido por Jose(Joey) tribianni¡¡¡ XD
@Ironick0411 жыл бұрын
ey vale, muchas gracias, si me pones hasta pag sera por algo, no creo que haya gente que recomiende pura mierda jajaja xD gracias y me pasare por la pag :D
@KoKitoB8 жыл бұрын
La primera vez que vi TBBT fue con este doblaje. Me encantó la serie desde entonces, la mamá de Howard incluso suena mejor que la original. xD Cuando escuché el doblaje mexicano sentí preocupación, es la peor época para hacer doblaje, salvo unos cuantos como el mismo Sheldon (y no desde el principio) y unos pocos más se salvan. Obviamente cuando quiero ver la serie la veo en su idioma original, pero no me molesta para nada lo que hicieron en España, y al contrario, la calidad por la que se reconocía el doblaje en México se ha ido perdiendo... Ah, pero sigan haciendo famosas las escuelas de doblaje patito, eso hace que el pago baje y por consiguiente la calidad.
@grancuis6598 жыл бұрын
+KoKoBipolar es el peor doblaje.
@varric7 жыл бұрын
+Gran Cuis Es el mejor doblaje. Al menos no parecen homosexuales como pasa en el doblaje latino.
@XxGeorge007xX11 жыл бұрын
interesante...que usaste un juego de espejos para grabar las escenas? Bazzinga!
@JoseLopez-rp8gg6 жыл бұрын
Anthony Gabriel Raynor Vendetta es por el copyright
@ReclamadorS34310 жыл бұрын
uhh no, los españoles no tienen corazón para hacer doblajes xD se escucha como si una sola persona hiciera los doblajes pero con diferente tono, basura
@jordanilinareshdez48639 жыл бұрын
Basura? pues no lo veas estúpido!!
@ReclamadorS3439 жыл бұрын
estúpido tú, y lamentablemente no encontraba en versión latino, pero ya los encontré, ya puedo ver esto sin problemas c:
@JPalos889 жыл бұрын
Yo cuando escucho el doblaje latino me parece que todos los personajes un tio con la garganta jodida la verdad
@ReclamadorS3439 жыл бұрын
na, lo unico bueno es que cuando lo traducen a este idioma, no cambian la forma en que lo dicen
@JPalos889 жыл бұрын
***** Odio cuando cambian cosas porque si en cualquier doblaje en españa por ejemplo el anime One Piece es un asco algo horrible han cambiado todo parece otra serie y en latinoamerica no me molesto pero me parecio gracioso arturito de star wars
@miguelangelprietobello58424 жыл бұрын
rush entrando al ritmo de darth vader
@FuqoSb11 жыл бұрын
Muy bueno, lastima la traducción, ya estoy acostumbrado a sus voces y leer subs.
@Teryher11 жыл бұрын
minuto 2:15, no es ese el de The Walking dead?
@bunnypink56295 жыл бұрын
6 años tarde pero te respondo igual es un si :v
@PureCore9 жыл бұрын
Muy bueno, aunque la imagen está volteada
@varric7 жыл бұрын
Copyrigth
@nelivillarreal36833 жыл бұрын
Que terrible que son 😂🤣🤣
@lcdrg30712 жыл бұрын
Ese chino del minuto del 2:14 No es el que aparece en wallking dead?
@otakulomejor3 жыл бұрын
Es el
@irislopez611410 жыл бұрын
cuanodo dice eso de Amy en el 3:00 cual capitulo es
@croxst8 жыл бұрын
Debo decir que la mayoría de los doblajes del español españa no me gusta pero este esta genial
@MaRcUSEdUarDRessouce11 жыл бұрын
logicamente le pones h t tp ://
@octolex9 жыл бұрын
+32.000 db
@yhaketxd6636 жыл бұрын
QUE CAPITULO ES LA DEL MIN 7:13
@slatt68878 жыл бұрын
Pero si es lo mismo no se por que os quejáis del doblaje
@joelarmada20737 жыл бұрын
que capitulo es el del minuto 2:08??
@eldinosauriov71116 жыл бұрын
Joel Armada Es en el que Leonard le cuenta a Penny como conocio a Sheldon
@DarthGiora11 жыл бұрын
audio original es el mejoooooooooooooooor
@JotaVIII3 жыл бұрын
A nadie le importa.
@marcalegea51253 жыл бұрын
Si estos son los mejores momentos, no quiero ni pensar como seran los peores!
@AdrianSoto200 Жыл бұрын
Estos son de las viejas temporadas, no me acuerdo mucho pero diría que temporada 1
@juanmanuelacosta46598 жыл бұрын
el mejor sheldon es el de España saludos desde México
@klutsen93328 жыл бұрын
+Juan Manuel Acosta El mejor Sheldon es el de Usa.
@juanmanuelacosta46598 жыл бұрын
+Dizque cisque psique si es el original tienes razón
@juanmanuelacosta46598 жыл бұрын
***** primer vez que vi big bang era subtítulado soy mexicano lo juró por amandititita y paquita la del barrio jaja
@juanmanuelacosta46598 жыл бұрын
+Capitán América diga lo que diga me van echar Carrilla las chelas que sean tecate por favor saludos mi capi
@platanochiapas27627 жыл бұрын
Juan Manuel Acosta. Claro que no. El Sheldon del doblaje castellano no tiene personalidad.
@armindauseda Жыл бұрын
Me gusta más en el español de españa En latinoamericano lo escucho raro
@jamaica032911 жыл бұрын
Prefiero las voces originales, estoy acostumbrada a ellas.
@MarioSanchezAbelenda9 жыл бұрын
Todos dios quejándose del doblaje (que está perfecto), y nadie se queja de que el que lo grabó es un poco malo, ya que está grabado en espejo (del revés).
@latino_amistoso9 жыл бұрын
Para que no le borren el video
@digitalchicken21668 жыл бұрын
dios, que tonto q eres
@varric7 жыл бұрын
Mucha gente pone el video al reves por el Copyright.
@MarioSanchezAbelenda7 жыл бұрын
Este comentari es de hace casi dos años xD En este tiempo ya me enteré de que es por copyright, pero gracias a los que respondisteis amablemente.
@externocleidomastoideoexte8086 жыл бұрын
Mario Sánchez todo esto me ha hecho sonreír 😁
@otakulomejor3 жыл бұрын
Penny solo se liaba con idiotas y cuando dejó a leonard como lo hizo para después echarlo con todas las novias que tuvo era un ser egoísta..
@AshuraDeathLoki8 жыл бұрын
no es que me queje del doblaje, el español me gusta mas que el latino, el latino como que algunas cosas no encajan muy bien y de alguna manera el tono como q no concuerda con las muecas o expresiones que llevan los personajes
@digitalchicken21668 жыл бұрын
eso es por q no estas acostumbrada
@Sebas-pz6ol6 жыл бұрын
13:51 el mejor
@alexdaniel11946 жыл бұрын
exageran con la risas!
@danielr.l.7125Ай бұрын
Son grabadas en directo.. yo también pensé que eran falsas de un sonido de risas... pero no.
@robertovalle35432 жыл бұрын
Todo estaba bien hasta que empezaron hablar 😒. Por que hablan como tuvieran 40 y se supone que son universitarios. Que facha tío !!!
@drafarabeuf11 жыл бұрын
por que lo doblan al español, en mexico es en ingles... suena de la chingada
@isaueliomarvenalonzoroman9703 Жыл бұрын
😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆
@celtictree554410 жыл бұрын
alguien me dice por favor qué capítulo es el del minuto 8:00 ??
@elips86463 жыл бұрын
También quiero saber
@elnarradoroscuro70166 жыл бұрын
en onda vital ....noooooo!
@papopepo695 жыл бұрын
Uy no, llego el homero.
@MaRcUSEdUarDRessouce11 жыл бұрын
Pss.. date una vuelta.!! :) de hecho si miras mi canal tengo videos!! jejejeje!!:... y el blog esta muy bueno no es mio!!:. la vdd.. yo solo le hice publicidad por la serie que me gusto mucho!!:. tiene otras igual y te laten.. saludos men..
@danielbeksinki28108 жыл бұрын
Alguien sabe en que capitulo Penny dice: Zaz en todos los morros. Gracias
@arturofalcon31657 жыл бұрын
Daniel Beksinki que sigue? zaz a todo gas :v? zaz y sus globos? zaz en todo los lobeznos :v?
@JotaVIII3 жыл бұрын
Zas, no "zaz".
@Ironick0411 жыл бұрын
he visto bastante propaganda, pero esta serie se ve muy buena.... intentare verla, aver si la encuentro en español, que las comedias con sub son una mierda.....
@zenith_tzar5 жыл бұрын
*¡Its a trap!*
@JotaVIII3 жыл бұрын
En inglés los signos de interrogación y exclamación sólo van al final.
@zenith_tzar3 жыл бұрын
@@JotaVIII Now I know little *boi*
@mr.joker_96315 жыл бұрын
Que clase de asento es
@JotaVIII4 жыл бұрын
Acento, no "asento". Y es acento de España.
@davicillogamer53283 жыл бұрын
Te lo voy a decir en mayúsculas ACENTO CON C
@isolinavalenzuela11993 жыл бұрын
quien rayos ...tiene horario para ir al escusadero
@JotaVIII3 жыл бұрын
Sheldon.
@raulcerrillos86639 жыл бұрын
prefiero 1000000 de veces el audio latino
@billem9 жыл бұрын
Pues ve a oir el guion cambiado que hechan en latinoamerica.
@estebanduvanzzDelgado9 жыл бұрын
yo la prefiero 100000 veces en el idioma original y subtitulada al menos
@joangiecco53959 жыл бұрын
Yo soy Argentino y me gusta mas el doblaje en Español de España :v. La voz de Sheldon tiene la magia!
@JotaVIII6 жыл бұрын
billem Echan*
@cristianmoralmoreno24315 жыл бұрын
Raul Cerrillos pfff pues ala que haces aqui?escuchalo en tu idioma que ese si apesta xD
@dracobagnis46963 жыл бұрын
Este onda vital.. 🤢🤢🤢
@sorchatheraven2 жыл бұрын
Ah sí? Pues vuestro Pobre angelito...
@kokypend8 жыл бұрын
Empece a escuchar el doblaje y bueno... chauuu...
@digitalchicken21668 жыл бұрын
es lo q deberías hacer, si no te gusta te bas y no dejas un puto comentario racista
@martinieliascortiz44962 жыл бұрын
Wow no me gusta el las voces del doblaje .se escuchan como ancianos 😂 mi opinión
@theobserver94792 жыл бұрын
Nadie ha pedido tu opinion 🙉
@martinieliascortiz44962 жыл бұрын
@@theobserver9479 perdón si te lastime .😂
@vicentemera53878 жыл бұрын
Audio de mierda
@hugocesar8528 Жыл бұрын
El doblaje al español de españa es..... 🤔 🤮🤮🤬🤬🤬
@danielcontreras27758 жыл бұрын
el doblaje no es una mierda, la serie es una mierda. Molesta que cada minutos pongan risas fastidiantes.
@Volzarok8 жыл бұрын
+Daniel Contreras eso pasa en todas las sitcoms
@friedrichwerbowy66318 жыл бұрын
+Daniel Contreras Que edad tienes? jajaja
@brayan07418 жыл бұрын
hablas mucha mierda pequeño individuo infante.
@danielcontreras27758 жыл бұрын
Lo siento señor brayan0741 por no estar deacuerdo con usted.
@blackjack72078 жыл бұрын
+Daniel Contreras Disculpe que le diga que su conocimiento de este tipo de series es terriblemente pobre
@grancuis6598 жыл бұрын
sin importar de que país sea el doblaje de esta serie todos son horribles, la WB tendría que molestarse un poco mas con estos temas y no meter a cualquier idiota a doblar estas series que la terminan arruinando.
@sorchatheraven2 жыл бұрын
??? Si hablas de la versión de este vídeo, todos esos "idiotas" que dices son profesionales que llevan estudiando y haciendo doblaje durante años. A Warner y a otras productoras lo que debería molestarle es que en películas de animación llamen a cantantes, futbolistas y otros famosos para doblar a personajes importantes, que luego lo hacen fatal
@elmarquezdelacumbia5491 Жыл бұрын
Odiooooo que la traducción la hagaaaa los españoles que por uqeria cómo ablan la traducción la hase mejor México hasiii que por fabor no nooooo españoles dañan las películas estadounidenses con su hasentoo
@ElIronMaiden270317 күн бұрын
Como puedes criticar un doblaje castellano si ni siquiera sabes escribir el propio castellano.... Que vergüenza ajena que dais..
@LolyUru11 жыл бұрын
este doblaje es un chiste, es horrible..dioss..helppppppppppppppppppppppp!!!
@gabbohc252810 ай бұрын
Odio el acento español hace que todo sea menos gracioso
@El.Balthy3 жыл бұрын
No me gusta traducido en español 😕
@JotaVIII3 жыл бұрын
Casi te pregunto.
@josue18539 жыл бұрын
esta horrible , debieron poner subtitulos en ves d esas horribles voces , felizmente en peru el programa es subtitulado sino me moriria
@rudyrupy43589 жыл бұрын
tío callaros ya la boca quejándoos del doblaje, si no os gusta no los veáis así de simple ... u.u""
@varric7 жыл бұрын
Tio, ¿cuando os pagan para que vayais de video en video a demostrar vuestro racismo hacia España? porque sinó, no entiendo tanto resentimiento y tanto complejo de inferioridad.
@rubensalamanca15637 жыл бұрын
Arthas Nerzhul. los de España también van y critican xD es cosa de todos. o dime nuestro acento, no les parece una mierda? obvio sí jeje