Translation, Dutch->English: But how can you do that every time, and in that other country, and then this.... do you still wanna do that? And, well, yes, yes! That's why I kept being able to do this for this long of course. I found it that amazing to tell that story again every day, and take on that role, to take on that skin, and you also forget you're green you know * laughter *. So you get home late and look in the mirror and think 'oh yea'. Nonsense of course. [joke] In any case, I really, really did that with so much love, and then, of course, you also get people that ask 'jeez, if you've been doing it in Germany and in the Netherlands and all that, so, does it never... does it never go wrong with lyrics?' And uh, well uh, * awkward wait, laughter *. It does happen sometimes. * Music starts * Ik heb een deur gesloten (I've closed a door) Ik heb iets weggedaan (I've done away with something) Kan niet meer lopen langs dat pad dat alle and'ren gaan (cannot keep walking down the path that all the others go) Ik ga langs nieuwe wegen (I go down new paths/roads) En blijf ik een vreemdeling (and if I remain a stranger) Ik sluit m'n ogen (I close my eyes, incorrect lyrics, should be: heb ik altijd mezelf nog (I'll always have myself)) * spoken *: wait a minute, that's the German lyrics, wait a minute, shit, Ich schließe meine Augen [German] yea, oh that's really bad. Hold on a minute tho, uh, * mumbles German, English, and Dutch lyrics *. I dunno! I really don't know. I can't find it. The sentences keep on coming, the sentences keep on coming, and I really don't remember. My heart's beating in my throat. I get a tomato-red head, but luckily they won't see that because I... am green. * laughter * Hold on a minute. Just think, just think, what is it, what is it. Oh, yes, I've got it! * music continues, chorus * Ik grijp de macht, ik lach om zwaartekracht (I take the power, I laugh at/because of gravity) * spoken * On the first row I can now see people watching and I see them thinking 'oh, thank goodness, she's got it back!'. The people behind there are looking at each other like 'that isn't correct at all, is it? That doesn't go like that, does it? That doesn't go like that normally...' And then of course at the end they'll be at the stage door asking 'well, what actually happened during Defying Gravity [pronounced overly Dutch]?' Yea, well, what am I gonna say then? * laughter * * sung * En niemand houdt mij hier (and no one keeps me here) Nooit meer een grens aanvaarden, omdat die grens daar is (never accept a limit, because the limit's there) * spoken * What if the producer is in the audience right now? What if he's in the audience right NOW. Of course, he wasn't there yesterday, or before that, no of course he's in the audience TODAY. Or the director... or that .... * pause * journalist (disgusticified). As compensation I just start riffing the rest. * sung, overly riffed * Was heel m'n leven eenzaam, uit angst voor eenzaamheid (was lonely all my life out of fear of loneliness) Ik zie dat nu en het was zonde van mijn tijd (I see that now and it was a waste of my time) * spoken * In the corner of my eyes I see Glinda, and she's looking at me like 'what is she doing?!! Gone completely of her knocker, lost her marbles.' * sung * Ik grijp de macht, ik lach om zwaartekracht (I take the power, I laugh at gravity) En niemand houdt mij hier (and no one keeps me here) * spoken * I find myself again. I can do it again. I'm calm again. I recite the enchantment, I grab the broom from the air, and I scream to Glinda: * sung * Geen grenzen meer (no limits anymore) Er zijn voor ons geen grenzen meer (for us there are no limits anymore) Wij samen zijn het allerbeste team dat er bestaat, Glinda (together we're the best team in existence, Glinda) Hand in hand ten strijde (to battle hand in hand) "Twee bevrijde meiden (two liberated girls)" * spoken * sings Glinda, like, 'wooh, that was in the nick of time' * laughter * * sung * Dus grijp de macht, en lach om zwaartekracht (so grab the power and laugh at gravity) Genoeg gewacht, dus lach om zwaartekracht (waited enough, so laugh at gravity) En niemand houdt ons hier (and no one keeps us here) * spoken * Out of relief we almost start laughing, and because of the adrenalin, tears prop up in my eyes, it's always a very emotional scene,..., but now there's also *PANIC* involved. * laughter *, * spoken * frustration, and shame, and well, also a bit of relief, hè [Dutch interjection] . * sung * En, kom je? (And, will you come?) Ben je gelukkig? (are you happy?) Dit is toch wat je wou? (This is what you wanted, right?) * makes faces *, * laughter * Welllll, no, it isn't, I'd rather have sung those two sentences, because then I wouldn't have had that following me all the song, and then there wouldn't be the little laughing mean tiny Willemijn on my shoulder going 'Yea, so that's not going very well, eh?!' * laughter * But I sing anyway: * sung * Ja, en ik hoop ook voor jou (yes, and I hope for you too) Dat alles uit mag komen (that everything may come true) Je wensen en je dromen (your wishes and your dreams) Ik geef je al m'n vriendschap mee (I give you all my friendship) * spoken * Glinda squeezes my hands as if to say 'it'll be alright!, don't worry!' * sung * Wees maar gelukkig, voor twee! (Go and be happy, for two!) * spoken * I walk back to get ready for the BIG finale. Now you have to do it, now you HAVE to do it. Because if you want everyone to forget what just happened, then you have to rock this now, you have to pretend like this is the very very last show, they CAN NEVER FORGET THIS ONE! Or, well, yes actually, do forget it, do forget, do that, just forget it, just forget it. * applause * * interjecting * KZbin. Of course, it's already on KZbin. * bobs head *. The ushers in the room are there to stop people take videos and pictures. Wellll, I can see them in the room anyway, yes I can see one, right THERE * points * * sung * MIJJJJ (MEEEEE!) DUS ALS JE MIJ WILT VINDEN, KIJK DAN MAAR NAAR DE LUCHT (so if you wanna find me, look to the sky) Zoals ik pas geleerd heb (like I learned recently) Tov'ren is de allerhoogste vlucht! (Doing magic is the very highest flight. [This is correct, but it doesn't make any sense to me, nor to any Dutch people. They had to rhyme with lucht (sky) I suppose. However it might also mean escape, see discussion in the comments!]). En ook al vlieg ik solo, ik vlieg ten minste vrij (and even if I fly solo, at least I'll fly free) Geef al die and'ren deze boodschap namens mij (bring all those others this message on my behalf) Dit is mijn dag, ik lach om zwaartekracht (This is my day, I laugh at gravity) Genoeg gewacht, ik lach om zwaartekracht (enough waiting, I laugh at gravity) En niemand haalt mij ooit nog neer (And no one will ever pull me down) Nee niemand die mij pakken kan (no no one who can get me) * spoken * and with my finger I try to make clear to everyone that they shouldn't dare put this online. * laughter * * sung * Geen tovenaar, geen vrouw, geen man (No wizard, no woman, no man) Nee jullie zien mij hier nooooooooit meer (no you won't see me here neveeeeeeeeeer again) Nee, nooit meeeeeeeeeeeeeeeer (No never agaaaaaaaaaaaaaaain) * spoken very casually * And then at the artist's exit I'll just say 'Forgotten something? Oh, I didn't even notice.' * sung * AAAAAAHHHHH!!!!! * applause *
@Kurgosh14 жыл бұрын
Thank you so much. It's far from my own area of expertise, but it's fascinating how poetry and song are translated.
@DC-if3hx4 жыл бұрын
thank you so much for that. i love her
@lilyevans24424 жыл бұрын
You saved my life 😂😂
@hafro034 жыл бұрын
You Deserve an award💞
@toothless90814 жыл бұрын
You're the best!
@Richarmed9 жыл бұрын
'Uit compensatie begin ik de rest maar gewoon te riffen'..toch gewoon geniaal dit! lol
@dagmarsettels62242 жыл бұрын
Ik heb zoveel respect voor haar niet alleen is ze een geweldige vrouw en heeft ze een fantastische stem, maar ze heeft ook humor en zelfspot wat sommige bn'ers missen
@chrisp41704 жыл бұрын
Hubby in background looking proud...She is so phenomenally talented to be able to enetertain us in this manner, whatever language she is singing in. She could sing the phone book and nobody would notice, especially if you hit those high Fs like she does.
@Ilse3408 жыл бұрын
Geweldig hoe die man achter haar zit te smilen!
@sfspurry32897 жыл бұрын
Ik kan dit 10x achter elkaar kijken en blijven lachen!
@LisaV948 жыл бұрын
Haha, ik was bij de show waar ze haar tekst kwijt was.. je voelde echt de spanning, de hele zaal hield z'n adem in.. en we ademden allemaal tegelijk uit toen ze weer verder zong. Het was zo knap, ze zette enorm goed door!
@freyag76448 жыл бұрын
Ik wil dat ook een keer zien 😂😂 weet je of een filmpje van is?
@Charmaiineee19 жыл бұрын
This was so insane incredible! And look at her hubby Bart how sweet and with all his love looking at her. She's he best.
@mikestorm5085 жыл бұрын
Topper!!! Wat een kracht van een stem, vooral die uithalen. Kippenvel moment!!! HEERLIJK!!! Willemijn is en blijft een topvrouw. Klasse!
@Ravia14129 жыл бұрын
En ze had gelijk: natuurlijk staat het al op KZbin! Daar ben ik blij mee, want dit is echt zo geweldig :)))))
@yenthevandepol5 жыл бұрын
Ja
@irishoogbergen81922 жыл бұрын
Waar????
@nora96779 ай бұрын
@@irishoogbergen8192ravia1412 bedoeld geloof ik dit video. Dit staat gelukkig op KZbin🙈 En video van wicked waar de text live mislukte heb ik nog niet gezien
@LetYourFreakFlagWave9 жыл бұрын
This is hilarious! i love Willemijn so much.
@remyboeschoten10849 жыл бұрын
Op sommige momenten kijkt ze heel lang in de camera! zou echt een geweldig gevoel geweest moeten zijn voor diegene die dit gefilmd heeft! wish I was that person.
@tillymint47399 жыл бұрын
This is literally the best thing on yt. She's so talented and hilarious!! Thank you for posting it in such a great quality!
@KayPlatinvm9 жыл бұрын
My fav Elphie! Sending love and support from Indonesia dear Willemijn! Hope to meet you someday... :) xoxoxox
@morenabrouwers81608 жыл бұрын
volgensmij was ik hier bij hahah 😅 de voorstelling dat ze toen op die dag 5 jaar geleden de premiere had in duitsland en toen was ze een deel stil (van emotie of ze vergat dr tekst) dus hilarisch ik herken al die gedachtes zo erg!
@krytharn9 жыл бұрын
Geen twijfel mogelijk: de beste Elphaba ooit. Het gemak waarmee ze de hoogte in gaat... vooral in haar "everyone deserves a change to FLY!", dat heb ik haar internationale collega's nog niet horen doen. Deze versie was erg grappig, ook gelooft natuurlijk geen mens dat ze ooit echt haar tekst kwijt was. Daar is ze te professioneel voor.
@Skatjekim8 жыл бұрын
tuurlijk wel, kan iedereen gebeuren.
@fruupke799 жыл бұрын
Superbedank!!! Dit was echt hilarisch en briljant zondag! Humor combineren met die uithalen, pfffffff.
@taorenlover9 жыл бұрын
Tranen in mijn ogen van het lachen alweer! Mijn opname ervan was mislukt dus erg blij dat jij hem wel goed hebt! Nu kan ik het terugkijken. Concert was echt super! Dank je voor het uploaden!
@Jukka705 жыл бұрын
OMG I wish I knew what she was saying, she must have been having so much. And she is not just beautiful but an incredible voice
@mhjmink90198 жыл бұрын
Mooi gedaanLeuk ook dat ze gewoon laat zien dat musicalartiesten ook wel eens wat vergeten
@chamourel9 жыл бұрын
geweldig, dank je wel voor het filmpje, echt super
@ingeborgjuh8 жыл бұрын
Het is zo comisch hoe ze dit doet! Ik lag slap van het lachen😂😂
@MauritsVeen8 жыл бұрын
Precies 😂👊🏻 (btw komisch*)
@yenthevandepol5 жыл бұрын
Het is mega leuk om te zien maar vooral dat je willemijn gewoon ziet genieten als ze ik lach om zwaartekracht zingt dat is gewoon waarom ze het is 3 talen doet
@RoosaWho8 жыл бұрын
NEEED ENGLISH SUBTITLES! And OMG she's gorgeous!
@Tony.H036 жыл бұрын
On it!
@Tony.H036 жыл бұрын
The video doesn't allow subtitles/captions (too old?) So here: Translation, Dutch->English: But how can you do that every time, and in that other country, and then this.... do you still wanna do that? And, well, yes, yes! That's why I kept able to do this this long of course. I found it that amazing to tell that story every day again, and take on that role, to take on that skin (Dutch proverb), and you also forget you're green you know *laughter*. That you get home late and look in the mirror and think 'oh yea'.Nonsense of course. In any case, I really, really did that with so much love, and then of course you also get people that ask 'jeez, if you've been doing it in Germany and in the Netherlands and all that, so, does it never... does it never go wrong with lyrics? And uh, well uh, *awkward wait, laughter*. It does happen sometimes. *Music starts* Ik heb een deur gesloten (I've closed a door) Ik heb iets weggedaan (I've done away with something) Kan niet meer lopen langs dat pad dat alle and'ren gaan (cannot keep walking down the path that all the others go) Ik ga langs nieuwe wegen (I go down new paths/roads) En blijf ik een vreemdeling (and if I remain a stranger) Ik sluit m'n ogen (I close my eyes, incorrect lyrics, should be: heb ik altijd mezelf nog (I'll always have myself) *spoken*: wait a minute, that's the German lyrics, wait a minute, shit, Ich Schliesse meine Augen (German), yea, oh that's really bad. Hold on a minute tho, uh, *mumbles German, English, and Dutch lyrics*. I dunno! I really don't know. I can't find it. The sentences keep on coming, the sentences keep on coming, and I really don't remember. My heart's beating in my throat. I get a tomato-red head, but luckily they won't see that because I am green. *laughter* Hold on a minute. Just think, just think, what is it, what is it. Oh, yes, I've got it! *music continues, chorus* Ik grijp de macht, ik lach om zwaartekracht (I take the power, I laugh at/because of gravity) *spoken* on the first row I can now see people watching and I see them thinking 'oh, thank goodness, she's got it back!'. The people behind there look at each other like 'that isn't correct at all, is it? That doesn't go like that, does it? That doesn't go like that normally...' And then of course at the end they'll be at the stage door asking 'well, what actually happened during Defying Gravity (Dutch accented)?' Yea, well, what am I gonna say then? *laughter* *sung* En niemand houdt mij hier (and no one keeps me here) Nooit meer een grens aanvaarden, omdat die grens daar is (never accept a limit, because the limit's there) *spoken* what if the producer is in the audience right now? What if he's in the audience right NOW. Of course, he wasn't there yesterday, or before that, no of course he's in the audience TODAY. Or the director... or that .... *pause* journalist (disgustified). As compensation I just start to riff the rest. *sung, overly riffed* Was heel m'n leven eenzaam, uit angst voor eenzaamheid (was lonely all my life out of fear for loneliness) Ik zie dat nu en het was zonde van mijn tijd (I see that now and it was a waste of my time) *spoken* in the corner of my eyes I see Glinda, and she's looking at me like 'what is she doing then?! Gone completely of her knocker, lost her marbles.' *sung* Ik grijp de macht, ik lach om zwaartekracht (I take the power, I laugh at gravity) En niemand houdt mij hier (and no one keeps me here) *spoken* I find myself again. I can do it again. I'm calm again. I recite the enchantment, I grab the broom from the air, and I scream to Glinda: *sung* Geen grenzen meer (no limits) Er zijn voor ons geen grenzen meer (for us there are no limits) Wij samen zijn het allerbeste team dat er bestaat, Glinda (together we're the best team in existence, Glinda) Hand in hand ten strijde (to battle hand in hand) "Twee bevrijde meiden (two freed girls)" *spoken* sings Glinda with, like, 'wooh, that was in the nick of time' *laughter* *sung* Dus grijp de macht, en lach om zwaartekracht (so grab the power and laugh at gravity) Genoeg gewacht, dus lach om zwaartekracht (waited enough, so laugh at gravity) En niemand houdt ons hier (and no one keeps us here) *spoken* Out of relief we almost start laughing, and because of the adrenalin, tears prop up in my eyes, it's always a very emotional scene,..., but now there's also PANIC involced. *laughter*, *spoken* frustration, and shame, and well, also a bit of relief, hè (Dutch interjection). *sung* En, kom je? (And, will you come?) Ben je gelukkig? (are you happy?) Dit is toch wat je wou? (This is what you wanted, right?) *makes faces* *laughter*, well, no, it isn't, I'd rather have sung those two sentences, because then I wouldn't have had that following me all the song, and then there wouldn't be the little laughing mean tiny Willemijn on my shoulder going 'Yea, that's not going very well, eh?!' *laughter* But I sing anyway: *sung* Ja, en ik hoop ook voor jou (yes, and I hope for you too) Dat alles uit mag komen (that everything may come true) Je wensen en je dromen (your wishes and your dreams) Ik geef je al m'n vriendschap mee (I give you all my friendship) *spoken* Glinda squeezes my hands as if to say 'it'll be alright!, don't worry!' *sung* Wees maar gelukkig, voor twee! (Be happy, for two!) *spoken* I walk back to get ready for the BIG finale. Now you have to do it, now you HAVE to do it. Because if you want everyone to forget what just happened, then you have to blow now, you have to pretend like this is the very very last show, they CAN NEVER FORGET THIS ONE! Or, well, yes actually, do forget it, do, do, just forget it, just forget it. *applause* *interjecting* KZbin. Of course, it's already on KZbin. *bobs head*. The ushers in the room are there to stop people take videos and pictures. Wellll, I can see them in the room anyway, yes I can see one, right there *points* *sung* MIJJJJ (MEEEEE!) DUS ALS JE MIJ WILT VINDEN, KIJK DAN MAAR NAAR DE LUCHT (so if you wanna find me, look to the sky) Zoals ik pas geleerd heb (like I learned recently) Tov'ren is de allerhoogste vlucht! (Doing magic is the very highest flight. This is correct, but it doesn't make any sense to me, nor to any Dutch people. They had to rhyme with lucht (sky) I suppose). En ook al vlieg ik solo, ik vlieg ten minste vrij (and even if I fly solo, at least I'll fly free) Geef al die and'ren deze boodschap namens mij (bring all those others this message on my behalf) Dit is mijn dag, ik lach om zwaartekracht (This is my day, I laugh at gravity) Genoeg gewacht, ik lach om zwaartekracht (enough waiting, I laugh at gravity) En niemand haalt mij ooit nog neer (And no one will ever pull me down) Nee niemand die mij pakken kan (no no one who can get me) *spoken* and with my finger I try to make clear to everyone that they shouldn't dare put this online. *laughter* *sung* Geen tovenaar, geen vrouw, geen man (No wizard, no woman, no man) Nee jullie zien mij hier nooooooooit meer (no you won't see me here neveeeeeeeeeer again) Nee, nooit meeeeeeeeeeeeeeeer (No never agaaaaaaaaaaaaaaain) *spoken* And then at the artist's exit I'll just say 'Forgotten something? Oh, I didn't even notice.' *sung* AAAAAAHHHHH!!!!! *applause*
@Wendye6126 жыл бұрын
@@Tony.H03 OMG I LOVE YOU!!!!! Thank you SO, SOOOOOO Much!!!!! (She's so freakin' awesome)
@rinskehuisman31177 жыл бұрын
Waanzinnig.!! Wat een geweldige powervrouw! 👍🏻
@DC-if3hx4 жыл бұрын
ohhhhh my god i am in LOVE with her
@spikey08019 жыл бұрын
Echt geweldig! Bedankt voor het uploaden :)
@biancadehaas48809 жыл бұрын
Geniaal dit!!!
@x0xTHLover4Lifex0x6 жыл бұрын
god she is gorgeous 😍😍
@tjakalele8 жыл бұрын
JUST WOW!!!!
@dyland.47879 жыл бұрын
Ok I freaking love her. Can anyone possibly explain what is happening here? It seems hysterical but I'm not smart enough to be bilingual lol
@saskiavandenberg57089 жыл бұрын
Dylan DeGeorge she explains what is going around in her head when she forgot some lines of the lyrics
@oezoukaca9 жыл бұрын
Dylan DeGeorge (talking) How can you do it? And again in a different country Do you still want it? YES yes, I mean, that is why you carry on all this time. I think it is so cool to tell her story daily. And to get into the roll and in her skin. You also forget that you’re green, you know. So when you’re looking in a mirror after the show, you think: owh yes… nonsense off course. I have done it with really so much love. And off course you see people who will say you did it in the Netherlands, Germany, UK etc. are there never mistakes in the lyrics? Well… Well… It happened sometimes… (singing)Something has changed within me Something is not the same I'm through with playing by the rules Of someone else's game Too late for second-guessing Too late to go back to sleep It's time to trust my instincts Close my eyes and leap! (talking) Wait a minute, this is the german lyrics. Wait a minute.. uhm.. mumbling. I don’t know it anymore. I can’t find it.. The sentences are going on. And I really don’t know it anymore. My heart is beating in my throat. I get an bright gree uh red head. But luckily they don’t see it, because I’m green. Wait… Think now… Think. What is it? What is it? OWW yes! I have it! (singing) It’s time to try, defying gravity (talking)On the first row, I see people looking like: luckily, she knows it again. And the people after them are looking like: That wasn’t right? And it isn’t like this? It happens never like this.. And off course after the show they will ask me: what happened during defying gravity? Well what will I say? (singing) And no one will put me down I'm through accepting limits 'cause someone says they're so (Talking) What if the producer is in the audience? What if he is now in the audience? Off course, he wasn’t yesterday here, or before. No he is now in the audience. Or the director or a journalist. Out of compensation I start to riff the rest of the song. (singing)Too long I've been afraid of Losing love I guess I've lost Well, if that's love It comes at much too high a cost! (Talking) I see Glinda and she is looking at me like: what is she doing!? She is going crazy.. (singing) I'm defying gravity And you can't pull me down (talking) I find myself again. I can do it, I’m calm. I do the spell. I take the broom out of the air. And I sing to Glinda: (singing) Unlimited Together we're unlimited Together we'll be the greatest team There's ever been Glinda Dreams, the way we planned 'em (talking) Glinda sings with a tone of “that was close” (singing) Just you and I Defying gravity With you and I Defying gravity And they will never bring us down (talking) Out of relief, we are almost laughing. And cause the adrenaline are there tears in my eyes. It is always an emotional scene, but now there is also panic. Frustrations and shame and a little relief. And are you coming? (singing) Are you happy? This is what you want to? (talking) Well…. No, I had rather just sang those two lines. Because then I wouldn’t be bothered by it the whole number. And then wasn’t there now a little laughing and naughty Willemijntje on my shoulder who is saying: Yes. This isn’t going well he? But I sing (singing) You too I hope it brings you bliss I really hope you get it And you don't live to regret it I hope you're happy in the end (talking) Glinda is squeezing my hand to say: It will be all right, don’t worry. (Singing) I hope you're happy, my friend (talking) I run to behind the scenes to become ready for the big finale. Now you have to do it. NOW YOU HAVE TO DO IT. Because if you want that people forget what just happened, you have to do it. You have to pretend it is the final show. They have not to forget this!!.. Well, yeah rather forget this one. Forget it.. OR KZbin.. It will be already on youtube. There are people in the audience who have to prevent videos and audio recordings. Well I see them sitting. I see there one! (singing) So if you care to find me Look to the western sky! As someone told me lately: "Everyone deserves the chance to fly!" And if I'm flying solo At least I'm flying free To those who'd ground me Take a message back from me Tell them how I am Defying gravity I'm flying high Defying gravity And soon I'll match them in renown! And nobody in all of Oz (talking) And with my finger I try to make clear that people shouldn’t dare to put this on youtube. (singing) No Wizard that there is or was Is ever gonna bring me down! Bring me down! (talking) And then I will say at the artist entry: something forgotten? I didn’t notice it… (singing) Aaahh
@mackenziesapphire75547 жыл бұрын
oezoukaca thank you so so much!!!! I love Willemijn and having German as my first language makes keeping track of dutch videos a little easier but it's basically impossible for me to understand more than a few words. Thank you so so much!!!!!
@pip12787 жыл бұрын
oezoukaca thank you so much !! I'm french and don't understand a single words in dutch ! It's very nice from you to translate what she said 😄 thanks 😘
@emlyntekulve8 жыл бұрын
Heerlijk dit♥️
@shirleydebruijn96288 жыл бұрын
Geweldig dit 😄
@marionwernicke91144 жыл бұрын
eine super Sängerin echt super Frau i.love Willemijn unsere Eiskönigen Sängerin
@kimhofstede3 жыл бұрын
Fantastisch gedaan
@MegaDelec9 жыл бұрын
GEWELDIG!!!!!!!!
@lihuiskamp40457 жыл бұрын
ze is de beste !
@ankedequelerij56932 жыл бұрын
Geweldig Dank je wel
@daveybusman95978 жыл бұрын
Wat een stem!
@nathaliehitters10182 жыл бұрын
i love her husbands face....thats love
@MonTonal9 жыл бұрын
If only this had English subtitles
@JR-ss7qz9 жыл бұрын
+MonTonal not as gooda as this vid quality wise but it has subtitiles
@MonTonal9 жыл бұрын
+Midnight Jazz Where?
@JR-ss7qz9 жыл бұрын
+MonTonal sent link through message. Hope the link works.
@tjstaten83107 жыл бұрын
+Midnight Jazz please send it too me !!
@noak58957 жыл бұрын
Midnight Jazz can you send it to me too?
@HebiDubs9 жыл бұрын
Willmijn is echt geweldig, dus is echt lachwekkend soms. Hoe ze het verteld. xD
@amberbloemendaal31206 жыл бұрын
Echt respect voor haar!
@edwinvermeulen210 ай бұрын
Wat tof dat ze onze zoon Pax toezingt op 6min33
@miyuckymouse9 жыл бұрын
I loooooooove her!!!!!!!!! lol
@chrisp41705 жыл бұрын
if she looks and sounds like that I don't care what language she tries to sing or if its slightly different from the original or any of its translations......
@PeterJohnJnb5 жыл бұрын
selfs terwyl sy grappig is, is sy nog steeds 'n class act!
@DANNYKAMSTEEG7 жыл бұрын
HILARISCH!
@miguelalfonsotorres36733 жыл бұрын
La amo la amo la amo.
@Skatjekim9 жыл бұрын
Geweldig!!! 😂
@dennisgeiger35154 жыл бұрын
outstanding
@haterzrmymotivators37 жыл бұрын
Captions!!
@katysdraft85887 жыл бұрын
Geweldig! Hahahaha
@verkaiking74507 жыл бұрын
Naah geweldig😂
@Tony.H036 жыл бұрын
OH ER IS EEN HD VERSIE
@Fellowlover18 жыл бұрын
Waarom heb je de opnames van Leading Ladies verwijdert? :'(
@LiefdeVoorTheater5 жыл бұрын
Ellis van Loenhout ivm rechten mocht het niet meer online staan.. :-(. Sorry voor deze hele late reactie!
@mtvrhj9 жыл бұрын
Je weet wat ze zei met die vinger hahahaha
@elva663 жыл бұрын
Her husband seems to be surprised at the beginning as if he didn't know what was going on and why she was pretending to forget the lyrics. But this has to be arranged, hasn't it? Why does he look so surprised then :D
@Jukka705 жыл бұрын
Is she saying that she helped translate this and find the right words for it. By the comedy it almost seems like she did :)
@mirazieger588010 ай бұрын
Well this answer is 4 years late, but maybe you're still interisted: she said that people ask her if she didn't mix up the different languages sometimes and she said she did. And than she showed us in a comedien way how she sang in dutch and than forgot the dutch lines - instead she sang the german line but word to word translated in dutch and made fun of here thoughts during the rest of the song, for example that she just started riffing to make up for it and tried to make everyone forget her mistake. And she also made fun of how it's probably already on KZbin😂 Hilarous!
@ArantxaFoks9 жыл бұрын
Is dat verhaal wat ze verteld nou echt gebeurt??
@denman29918 жыл бұрын
+Arantxa Foks het is wat overdreven verteld maar ja t is echt gebeurd
@ArantxaFoks8 жыл бұрын
okee grappig
@nvwest3 жыл бұрын
3:03 😂
@remyboeschoten10849 жыл бұрын
Wat zegt Willemijn nou op 6:10?
@denman29919 жыл бұрын
+Remy Boeschoten Ze zegt: "De ushers in de zaal zijn er om mensen te beletten video's en foto's te maken." Vraag me niet waarom maar in Engeland worden beveiligers ushers genoemd.
@TamaraXena2 жыл бұрын
Beouty fuller moise😋
@mevrouwasshat40418 жыл бұрын
😂😂😂
@MagdalenaBarszczewska9 жыл бұрын
hahaha XDDDDDD
@مهسانجفی-ن5غ9 жыл бұрын
عالی
@luciahuang42319 жыл бұрын
Lolol
@bymeerabrowngothicroyal8 жыл бұрын
Omg yes
@ive37374 жыл бұрын
Hoe ironisch, jij hebt precies gedaan waar dit hele stuk over gaat.
@TamaraXena2 жыл бұрын
Was isn des für a Oide do?!
@Vera-hc8ce2 жыл бұрын
Zo jammer hoe kan je dit nou in het nederlands gaan doen..... engels is zoveer beter en is het origineel precies zols de maker het bedoeld heeft.
@ananigma7 Жыл бұрын
That was sooooo irritating!!!
@Overwijn01 Жыл бұрын
No, it was very funny. Probably irritating for you because you do not understand Dutch… 🙄🙄