Uploads this video: Every Brazilian reader ever: screams
@vfa97615 жыл бұрын
I did it right now! 😍🤩
@annalima71665 жыл бұрын
MEEE
@DessahLS5 жыл бұрын
Yup!
@savinsnsn5 жыл бұрын
14 yo brazillian readers: *screams
@guilhermetonon72675 жыл бұрын
😂😂😂👍✌️
@felipecavalheiro79713 жыл бұрын
English: I will die for love American: I will die for my country Russian: I will die Machadão: I am already dead, lol
@luizantonio08083 жыл бұрын
Lol that got me
@luiza89053 жыл бұрын
this is so fucking good dear lord
@abbyagust3 жыл бұрын
I saw a meme, and it had said it like this: English: I will die for honor French: I will die for love American: I will die for freedom Russian: I will die lol
@bergspot2 жыл бұрын
@@abbyagust exactly so... The love part is what the French would say.
@ya-ro6ff2 жыл бұрын
russian i will die KKKKKKKKKKKKKKKKKKK
@igoraltomare23105 жыл бұрын
I'd suggest you to read Dom Casmurro by Machado de Assis! Our brazilian Otello 💚🤓
@DessahLS5 жыл бұрын
Up
@Victoria-hi1mq5 жыл бұрын
Dom Casmurro's definitively the brazilian Otelo. Hahahaha
@13AndreFalcao6665 жыл бұрын
I actually find it way better than Otello... But that's not really important
@stephanniecaroline72795 жыл бұрын
Up
@oslusiadas11965 жыл бұрын
@@13AndreFalcao666 Me too!
@talic-os58995 жыл бұрын
For the Brazilians around this comment section, recently I found out that a Korean friend of my had to read Meu Pé de Laranja Lima in school... In Korea. And she loves it. Thought it was quite curious.
@CerealForMe5 жыл бұрын
"And she loves it." at what age did she read it?
@AmandaVieiraMamaesouCult5 жыл бұрын
I find the XX-century works very reader friendly. The ones that came before that, not so much.
@talic-os58995 жыл бұрын
@@CerealForMe I don't know what age, but... School age XD I believe middle school. It was pretty interesting, since she didn't even know it was from Brazil
@CerealForMe5 жыл бұрын
@@talic-os5899 I asked because I figured you would have to be older to like it. It was my least favorite book growing up, I HATED IT, didn't even finish it XD
@catboyYuta5 жыл бұрын
IU, a South Korean singer made a song about that book called "Zezé", it's one of her favorite books. She suffered a lot of backlash because people considered the lyrics inappropriate...
@LeonardoSFagundes5 жыл бұрын
>Brazilian author >Mexican skull on the cover of the book
@mateusleon4 жыл бұрын
Indeed, there are quite a few misconceptions that remain to be fixed.
@Billyce184 жыл бұрын
don't get so harsh on it. It helps to sell better.
@LuizFelipe-nk2vg4 жыл бұрын
Né mano, nada a ver ksksksksks
@analuizaarantes10954 жыл бұрын
Pelo menos, no contexto da obra, se encaixa um símbolo de morte kk
@mariomend64804 жыл бұрын
Para o mundo, latino-americanos são todos iguais. É a mesma forma que brasileiros agem ao olhar para o continente africano e vem na mente um negro tribal com roupas coloridas etc, ou pensa no oriente médio e vem na mente um "típico" homem de roupas longas cobrindo a maior parte do corpo.
@rafaelbordoni5165 жыл бұрын
Oh man, my first impulse is to say "learn Portuguese and read Machado" because his play on words and use of the Portuguese language is also part of his genius, which is kinda lost on translations. Sadly, learning Portuguese is easier said than done.
@isodoubIet5 жыл бұрын
Meh, not really missing out on much.
@kingeternal_ap5 жыл бұрын
@@isodoubIet I kind of not recommend that... author's portuguese is a little... HARD. Even to brazilians
@kingeternal_ap5 жыл бұрын
Words that were common that period of time are now forgotten, and rather obscure meaning
@juliangell5 жыл бұрын
Absolutely. That's one of the things I miss the most in English literature. The way our authors play with words, the richness of vocabulary and all the poetry entrenched. Anyway, even if he actually started learning Portuguese, I don't think he would be able to read Machado de Assis in a few years. As said above, Machado's Portuguese is hard. Even to native speakers.
@Maizanini5 жыл бұрын
I agree Portuguese is a hard language to learn and that Machado is not a easy reading for new Portuguese speakers, but our language is so rich and beautiful, I don’t think he’s losing time learning. And all languages have words people don’t use anymore, Shakespeare’s english is not the english we speak today, for example. There are adaptations and synonyms we use to make it understandable in any time period.
@pedrosiemsen83115 жыл бұрын
I always enjoy seeing non-brazilians analysing Brazilian culture, you bring a different perspective and help us to enrich our own visions of Machado. Congrats on the incredible video, you have a new subscriber :)
@BetterThanFoodBookReviews5 жыл бұрын
Thank you very much Pedro, I'm honored and greatly appreciate that.
@MMarcuzzo5 жыл бұрын
I just subscribed too
5 жыл бұрын
"Posthumous Memories of Brás Cubas" would be the non-adapted translation of the title - in case anyone wanna know.
@drogadepc5 жыл бұрын
*Memoirs
5 жыл бұрын
@@drogadepc it's the same thing. "Memoirs" comes from French that comes from Latin "memoria". "Memories" comes from Latin directly and might be some centuries older. Sure.. You can use 'memoirs' to reefer to a specific kind of memory (autobiography, for example) as the use dictates. It might even be better as the title becomes 'chic'. But, definitely: memories is not wrong, Sir! Also, the sounding of "memoirs" together with "posthumous" and the connective "of" becomes... Irky.
@soueu8D5 жыл бұрын
It's just funny to see 2 (now 3) portuguese speakers talking to each other in english on some random corner of internet
5 жыл бұрын
@@soueu8D When in Rome, do as the Romans do.
@LWOliver5 жыл бұрын
título inclusive melhor. Machado odiaria esses títulos moderninhos e bestas só para chamar leitor-público. esse do vídeo, por exemplo, dá até uma vergonha alheia. parece coach escolhendo título.
@coytada30755 жыл бұрын
Todo professor de literatura: Machado de Assis é um dos maiores escritores do mundo Brasileiros: fodase KZbinr gringo qualquer: nossa Machado realmente é bom Brasileiros: QUE ORGULHO MDS QUE HONRA
@GeovaneDias75 жыл бұрын
Acho que isso vai muito de como é apresentado. Eu nunca tive interesse em ler pq sempre me foi apresentado como comédia e que fala sobre o dia a dia, que eu acho chato pra caralho. E eu falo isso pq eu só me lembro de 2 professores que mantenho contato até hoje. Em fim, o que eu tô querendo dizer é que como esse livro nunca me foi apresentado dessa forma eu nunca tive interesse.
@LucasCMaia-qy8es5 жыл бұрын
Viralatismo
@mattvideoeditor5 жыл бұрын
Convenhamos, literatura é um tópico extremamente entediante. E eu sou um cara que gosta de ler. Imagina pra quem não teve estímulos na infância e nunca encontrou um livro que desse realmente prazer. Os textos do português erudito são densos, complexos e até presunçosos, na medida em que eram escritos muito mais como uma obra de arte, com o intuito de expor a genialidade de seus autores (e estimular o intelecto de seus pares), do que realmente transmitir uma mensagem universal. Embora fossem obras feitas para um nicho da elite, viraram ícones porque extrapolam o padrão de pensamento pasteurizado que a sociedade utiliza no cotidiano. Por isso é importante estudar e compreender. Mas daí a dizer "nossa que delícia ler Machado de Assis", é complicado. Ainda mais diante de opções audiovisuais modernas que trazem tudo mastigado, extremamente palatáveis e digeríveis sem esforço.
@costantin755 жыл бұрын
Me desculpem, mas acho que estão procurando cabelo em ovos. O brasileiro médio não lê e portanto diz "foda-se" para qualquer literatura, não especificamente a nacional. Entre os leitores brasileiros o Machado de Assis tem sim um imenso prestígio. E ainda temos outros grandes e reconhecidos autores! Em suma: o brasileiro médio dirá "foda-se" ao Machado, ao Tolstoi e ao Hemingway igualmente e sem preconceitos de fronteiras.
@amaurymiranda46365 жыл бұрын
Gabriel :D Entendo a crítica mas acho que dentro desse "Brasileiros" existem dois grupos: os "posers" que nunca leram Machado porque achavam que era chato, e os que realmente leram e gostam e ficam felizes por ver ele sendo difundido. De qualquer forma, acho que o primeiro grupo pode acabar lendo depois de ver a popularidade do autor.
@anabefm4 жыл бұрын
I once heard Machado de Assis just isn’t as huge as Shakespeare because he wrote in Portuguese.
@stephenosborne89134 жыл бұрын
The person who said it was wrong Shakespeare was capable even of creating a lot of words that today people use as normal Not denying his talent, but Machado was far less influential in Brazil/Portugal where his contemporaries revered him as the best author of his time but not as someone who had revolutionised the language itself
@Mukkki4 жыл бұрын
You could say that with every big poet from every country. Why istn fucking Goethe as huge as Shakespear?
@Gabriel_Pires4 жыл бұрын
@@stephenosborne8913 Talvez ele não tenha revolucionado a língua em si. Porém Machado foi um autor de transição e seu estilo de escrever e a maneira como ele monta suas narrativas revolucionou a Literatura e abriu novos caminhos a serem tomados pelo Realismo e o Naturalismo (apesar de Machado não ser nada Naturalista :p ). Para ter uma comparação mais exata, poderíamos dizer que Shakespeare está para o inglês, assim como Camões está para o português. Afinal, antes de Shakespeare o inglês não tinha uma estrutura na escrita muito fixa, assim como o português antes de Camões.
@guilhermegam97734 жыл бұрын
@@stephenosborne8913 Você está totalmente errado. Machado mudou totalmente o português com os seus textos. Antes, nós tínhamos um português de portugal. Machado deu o tom, o estilo e o ar brasileiro ao português.
@Pantano634 жыл бұрын
That's an absurd delusion. He's good but he is nowhere near Shakespeare.
@yami_washi5 жыл бұрын
I'm a simple man, I see someone reviewing Brazilian stuff, I click
@armandofonseca874 жыл бұрын
Try SKULL: THE MASK
@marcellyfaustinodesouza73734 жыл бұрын
brazilian stuff are amazing :D
@Augustuscaesar713 жыл бұрын
Are you brazilian?
@e-junior3 жыл бұрын
Like a brazilian
@LucasBatistaAndrade15 жыл бұрын
Ao verme que primeiro roeu as frias carnes do meu cadáver dedico como saudosa lembrança estas memórias póstumas. And this is how starts one of the greatest novels of all time! It's so satisfying to see non (gringo hehe) Brazilians reading it!! Very nice video!!
@charles_pensamentocritico5 жыл бұрын
@Oh yeah Oh yeah why? I am not sure if you're Brazilian or not but gringo just means non Brazilian and it's not meant as anything bad at all. He seems just happy that gringos are also reading Brazilian books =)
@victornunes23785 жыл бұрын
@@charles_pensamentocritico Acho que em alguns países aqui de baixo, Argentina, Paraguai, Bolivia, sei lá, eles utilizam gringo com uma conotação extremamente racista... Assim como nos Estados Unidos a galera tem medo de falar nego e aqui a gente fala até com carinho. A palavra tem o poder que você garante a ela. I guess at some latin american contries, Argentina, Paraguai, Bolivia ( I guess) they use "gringo" meaning something extremely racist... Like in the USA, people are really afraid of saying "Nigga" and here we use that fondly. Words got the power you grant to them.
@hershmysson5 жыл бұрын
@Oh yeah Oh yeah Relax man, Brazilians have a different relationship with these sorts of "cussing" words, to us gringo just means someone that's not Brazilian, and it's not derogatory in any way. Another example is the one a gentleman just said, we can say "nego" (a similar version of the Nword) and it is just fine to say it. You can see he even gigled there, believe me he did not offend him. :)
@analuizahernandessandano5 жыл бұрын
Realmente
@rikolbe5 жыл бұрын
Não tive filhos, não transmiti a nenhuma criatura o legado de nossa miséria.
@gpeddino4 жыл бұрын
"To the worm who first gnawed on the cold flesh of my corpse, I dedicate with fond remembrance these Posthumous Memoirs." One of the best intros to a book ever.
@deniserosa57105 ай бұрын
So good.
@fabricioazevedo23615 ай бұрын
Darkest humor ever...
@elleam89754 жыл бұрын
in Brazilian Portuguese you don't say "a good book" you say: "AE MACHADÃO" this is beautiful!
@feu914 жыл бұрын
LOL
@arthurgoes4159 Жыл бұрын
Nunca vi um ser humano dizer isso
@lulauriano425 Жыл бұрын
KASINÃO NO SABADAÇO 😂😂😂😂
@anacavalcanti99 Жыл бұрын
@@arthurgoes4159então você não convive no meio literário 😂
@dolydoly56792 ай бұрын
@@arthurgoes4159deve ser um jovenzinho.
@sofiam99215 жыл бұрын
"Não tive filhos, não transmiti a nenhuma criatura o legado de nossa miséria"
@rysss16643 жыл бұрын
É uma frase bastante pesada quando você analisa também a vida dele, o cara não teve filhos e era neto de escravizados o pai era ex-escravidado, alguns tentaram desmerecer a genialidade dele por ser preto, esse foi o legado que ele recebeu da família por ter nascido com aquela cor num país racista e escravocata
@libercode98866 ай бұрын
@@rysss1664 Isso é a frase de Bras Cubas, não de Machado....
@fabricioazevedo23615 ай бұрын
@@rysss1664 Deixa eu dizer uma coisa. Eu só descobri que Machado era mulato ou negro quando eu tinha 35 anos!!! Branqueamento total.
@@jojoh.5778 E com quantos anos você descobriu isso?
@EpifaniaExperiencia5 жыл бұрын
Hey man really cool. Even though you dig deep (Fernando Pessoa for example), never thought I would see a brazilian book on your channel :) Amazing review of "Epitath of a Small Winner" (So it isn't just us brazilians who translate things strangely 🤣) Love it! Greetings from Brazil.
@mateusbertolaccini38055 жыл бұрын
Epifania Experiência estranha tradução kkkkk
@userneime5 жыл бұрын
@@mateusbertolaccini3805 epitáfio*
@luisaabreu40285 жыл бұрын
@@userneime Epifania Experiência é só o nome de usuário do cara que comentou.
@marcospatricio74555 жыл бұрын
Yeah, fuck that title!
@mateusbertolaccini38055 жыл бұрын
Lucas Vieira usando arroba para citar? Joga AFK Arena, brother?
@judy24065 жыл бұрын
So happy to see brazilian literature represented ♡
@guilhermecillo69383 жыл бұрын
"the writting isn't verbose or stuffy. It's accessible, it's easy to get into" well, maybe in English cause in Portuguese OH BOY I've suffered
@loveylace45413 жыл бұрын
Eu escutei uma vez que todo livro traduzido é uma adaptação da obra original. Se você quer saber realmente o que o autor quis dizer, tem que ir na fonte kkkkk eu lembro a primeira vez que tentei ler O Alienista e, bom, duas páginas depois eu só entendi que o a mulher do homem era feia. Só!
@davida.rosales60253 жыл бұрын
19th Century Portuguese to 21st Century English. This English tends to be more compact.
@e.28623 жыл бұрын
Cara, eu li a versão em inglês porque a em português tava sendo um INFERNO de entender. Machadão é brabo
@shslsomething81953 жыл бұрын
continua sendo acessivel em portugues. ele n fica enchendo linguiça e uso uma linguagem bem simples em geral. A unica dificuldade é que, como é um portugues antigo, é mais dificil. enfim
@Ellen_Seokjin3 жыл бұрын
Eu não entendi foi nada kk. Pretendo reler.
@markdavey81425 жыл бұрын
Just finished it today, and.... probably the best book I've ever read...
@e.28623 жыл бұрын
as a brazilian, i am glad you enjoyed it!
@anewdusk24995 жыл бұрын
This is my favourite passage from the book, truly better than food! “Começo a arrepender-me deste livro. Não que ele me canse; eu não tenho que fazer; e, realmente, expedir alguns magros capítulos para esse mundo sempre é tarefa que distrai um pouco da eternidade. Mas o livro é enfadonho, cheira a sepulcro, traz certa contracção cadavérica; vício grave, e aliás ínfimo, porque o maior defeito deste livro és tu, leitor. Tu tens pressa de envelhecer, e o livro anda devagar; tu amas a narração direita e nutrida, o estilo regular e fluente, e este livro e o meu estilo são como os ébrios, guinam à direita e à esquerda, andam e param, resmungam, urram, gargalham, ameaçam o céu, escorregam e caem...”
@gabrieladias60564 жыл бұрын
Basicamente, Machado falando o quanto ele é fera e nos chamando de burros. E ele tem razão.
@TheRayokeydokey3 жыл бұрын
A metalinguagem que vc nem percebe que é.
@vagflu072 жыл бұрын
O capítulo onde o Brás descreve as "qualidades" do Cotrim, seu cunhado, é um manifesto contra a escravidão, onde Machados lança mão do ponto de vista de um narrador - um morto que foi pusilânime em vida - que tenta achar motivos nobres que se sobreponham ao fato de que Cotrim é mercador de escravos. E o Brás, cinicamente, os acha. Pra mim é o melhor capítulo do livro. Aliás, tudo nesse livro é maravilhoso, de ponta a ponta.
@Elisagadelha5 жыл бұрын
I recommend Dom Casmurro and The Alienist of Machado de Assis.
@lucas-qr1br5 жыл бұрын
The Alienist is one of the most funny/sad books I have ever read
@lucascruz39775 жыл бұрын
Putz, terminei o Alienista hoje, muito bom mesmo! (What I meant is: I read the Alienist and think it's a very good book)
@histarlen5 жыл бұрын
@@lucascruz3977 é bom mesmo
@TenisJr5 жыл бұрын
I LOVE THE ALIENIST. Really, oh, its meaning, and its dark humor, and wit, and conclusion... Oh, I miss it. But I'm gonna be honest, I started both Dom Casmurro and Brás Cubas when I was young and though I could understand the geniusness in them (I loooove the delirium chapter of "Epitaph") the old portuguese was really tiresome for me and I never finished any of them. I recently started to read Dom Casmurro again, but I began a lot of other books and I don't know where I stopped no more. Oh, hell, guess I'm gonna try to read Brás Cubas again.
@Mastermint4 жыл бұрын
@@TenisJr I never finished Dom Casmurro. Betinho was getting on my nerves and I just wished Capitu would cheat on him publicaly and be done with it. Dude deserved a gigantic pair of horns.
@gus..6115 жыл бұрын
KZbin’s algorithm dropped me off here and I'm in love with this channel! Cheers from Brazil 🇧🇷 Machado is my favorite classical writer in Brazil.
@Diegolobobranco5 жыл бұрын
2
@vandomaciel37074 жыл бұрын
Ao verme que primeiro roeu as frias carnes do meu cadáver dedico como saudosa lembrança estas memórias póstumas.🇧🇷😍
@RafaelCarvalho23103 жыл бұрын
Melhor introdução de qualquer livro na história!
@TheElizabethDM3 жыл бұрын
eu quis morrer com a tradução pro inglês, que língua pobre, senhor
@RodrigoLSilva-od9ev3 жыл бұрын
Caralho arrepiei lendo aqui de novo. kkkkkk.
@ducrovisk2 жыл бұрын
@@RodrigoLSilva-od9ev veja como a tradução pro inglês ficou parecendo uma ervilha perto dessa frase tão vasta de percepção
@deck335 жыл бұрын
Horas vendo gringos reagindo a coisas aleatórias do Brasil finalmente deram frutos. E valeu a pena cada segundo por esse vídeo.
@deck335 жыл бұрын
@master universe Pode falar de complexo de viralata o quanto quiser. Seu nome também tá em inglês. É bom ver a literatura Br sendo reconhecida não porque um gringo diz que ela é boa, mas porque nós sabemos que ela é boa e ver ela sendo difundida é uma chance de mais pessoas verem que o brasileiro também escreve bem.
@otaviodebarros85375 жыл бұрын
O Schwartz b é um crítico TB q põe machado e obvota çlsts do vira complexo de inferioridade só pq um portinha q não queria pesquisar como Villa ou Mário massa foi no terreiro e branco de alma mais negra e projetava feiúra dele pra a beleza da de Ipanema é gringa e o escravo negro como sujeito da segurança alimentar européia por excesso de avivar e pôs cana minérios mas gerais pelos da bandeiras e depois dobbo barão do café por isso Brás Cubas é um caprichoso consciente mas não consigo mais para confecções ao poder cosméticos não tem um critério q diríamos dignos de amor q conhecê o outro íntimo e escolhe o parceiro pela dignidade cultural mas rejeita a paixão por a nova digna ter uma perna menor qboutrs e mancar o q não ser fria bonito no social o q o Vinícius falaria feia sendo ele gordo e frio e sem charmefo Ginsburg o Cubas mostra CV omo o bran o TB não teria BN hj BN maicsvo q propor q somos vc ou impasse e ai bloqueia um Brasil pra demandas de brasileiros reais pois não se concebem como pra de oxo senhor pq manda mas servo pq não definw o q produzir não servo pq. Não produz o q atende demanda de massa interna ou externa mas e o q manda e tem a propriedade senhor e servo nem senhor nem servo como paradoxo e importador do pensamento internacional q por exemplo não precisa achar q antropofagia é algo muito q recai nas traduções q por exemplo Lacan tem no conceito de falta ou failt francês um importante pra psique da sua teoria mas fault é culpa ou falta como uma base do desejo e da entrada na socialização na língua.mas no ouvido brasileiro vc diz falta não ressoa nem na classe média no inconsciente como uma privacao q não socializa de modo cívil mas de uma forma q uma nação continente envergonha q Cubas ambiciona o emplastro ou q estamos r3editar o fascismo por bom mocismo e democracia Hitler subiu peça democracia e quantas ogfencas precisamos ouviue rir de nós o machado no folhetim tia com a mulher do homem brsn o político de seu oco e autorização a ser mando patéticos de
@AZMTECH4 жыл бұрын
After watching Ler Antes de Morrer review, I realized that Machado wasn´t feeling like Brás Cubas at all, he was mocking him the whole time, specially in the end. Brás Cubas was a white slave owner prck that had access to all the best education abroad and to material things. And never made anything for himself, died an empty and futile life. Machado de Assis, on the other hand, was born into poverty, in an early favela, a mixed race lad that had to work since an early age and had no access to formal education. That´s right, he self learned his way into being one of the greatest writers in Portuguese language. Enjoyed a life of marriage and was esteemed in the highest circles. I just ended my second read - at 13, 14, you can´t really grasp much of it - and Isabella Lubrano`s review shined me a whole other light on it: Machado was probably was watching Brás Cubas write his memoirs with a smirk on his face. But that doesn`t end the conversation, there`s a lot of more things to be said about the wittiness of the book. The life philosophies, the humor, the irony, breaking the fourth wall, treating the reader as a character, the freedom as a defunct writer and so one. A lot o things to be discussed about the book, that`s what makes a good classic.
@BarbaraNascimento-tv2ih8 ай бұрын
Eu preciso pesquisar mais a fonte, pq não lembro bem, mas de acordo com meus professores da faculdade esse livro é uma resposta de Machado de Assis a Eça de Queirós. Basicamente, Machado criticou Eça por Os Maias, e Eça criticou Machado por outro livro que não lembro e eles escreveram O primo Basílio e Memórias Póstumas de Brás Cubas em resposta ao outro.
@filipefhn5 жыл бұрын
Machado de Assis is just the tip of the Iceberg for brazilian literature
@cristina-vv6fw5 жыл бұрын
machado de assis foi um gênio, honrou e ainda honra nossa cultura; parabéns pelo vídeo
@edwardclm5 жыл бұрын
Não diria gênio, diria herói.
@cristina-vv6fw5 жыл бұрын
Edward Lima gênio e herói hahah
@Larissa-kg3pz5 жыл бұрын
Mil vezes sim!!!
@DrinkWater7135 жыл бұрын
Odeio Machado De Assis. Ele se acha tão engraçado...
@sam_35455 жыл бұрын
@@DrinkWater713 e você se acha mais?
@jenniferkrohnbourgeois715 жыл бұрын
I really want to read this now. I loved his book The Alienist.
@ze7143 жыл бұрын
aged really well in the Trump era, didn't it? hahaha
@dokscy445 жыл бұрын
I'm proud to see so many brazilian compatriots in this productive channel. These are dark times for our people, we need more readers.
@RutraNickers5 жыл бұрын
I'm here to read international opinions but I can only see brazillians talking about ourselves.
@lCerezal5 жыл бұрын
Sorry if we are proud of our literature -qq
@talic-os58995 жыл бұрын
Maybe you have been reading Brazilian's opinions all along, but you just realize we are Brazilians when the topic comes up. Maybe everybody in the internet is Brazilian. Brazilians are inevitable. jk, Brazilians can't shut up about the fact that they are Brazilians.
@haiironosora97145 жыл бұрын
Beleza queu tô lendo um monte de brasileiro na internet conversando com outros brasileiros em inglês :p
@normaparrot63585 жыл бұрын
Are you Brazilian?😜
@andyisdead4 жыл бұрын
The vast majority of Machado readers are Brazilians
@donmaikurosawa15005 жыл бұрын
By the way, Machado was an avid Poe reader. And, like Poe, he mastered the art of playing with the reader's imagination.
@V4rnier4 жыл бұрын
And, by the way, he was one of the first to translate "Nevermore"
@joaovictorandrade9364 жыл бұрын
@@V4rnier and, by the way, is one of the best translations
@lilovs99523 жыл бұрын
Lol if Poe ever found out a nigga was reading his poems he’d get pissed
@felipecavalheiro79713 жыл бұрын
verdade. Ele traduziu o poema do corvo (e tem a melhor tradução, só perde para o original)
@peristiloperis77895 жыл бұрын
For those who are interested in becoming a writer, this book is a lesson! Please, pay special attention to the parts when Cubas speaks to the reader. They're pure gold!
@JuanReads5 жыл бұрын
I haven’t read Memórias Póstumas de Bras Cubas yet but I love Dom Casmurro. Great review!
@adrianopadilha73385 жыл бұрын
Go for his "Quincas Borba" first.
@carolinaparente58085 жыл бұрын
Capitães da Areia is an amazing opition. The story is awesome!
@Lucasp1105 жыл бұрын
@Christiano Vasconcelos I'd have to say Esaú e Jacó
@denisclaudio5 жыл бұрын
@@carolinaparente5808 Capitães da Areia?
@luizcadu5 жыл бұрын
@@adrianopadilha7338 I like Quincas Borba better too. But if you're going to read both (and both are very worth reading), I'd say it makes more sense to go for Brás first. After all, Quincas is somewhat of a sequel to Brás.
@lunayuna44392 жыл бұрын
.Listening your voice from Spain, sometimes from France. It is just so good listening to you. And all those books that rings my bell. Thank You for the gesture, Internet makes sense.
@kylestclair4713 жыл бұрын
I was traveling through Brazil, stopped for a minute in Rio and fell in love with a beautiful carioca. She introduced me to this novel, which I also fell in love with reading while missing multiple flights and calling Rio home for 6 months. Thanks for the review!
@RafaelGaudenzi775 жыл бұрын
Really nice. I love Machado. I suggest also Grande Sertão: Veredas from Guimarães Rosa. I dont known How is the translate (If its good, because its not easy even for portuguese speakers), but It worth It.
@isabellafelipedeoliveiraca66985 жыл бұрын
It's indeed a good time to read Grande Sertão: Veredas in English: a recent translation has been done by the Australian-Brazilian translator Alison Entrekin, a major improve from the previous English translation of the book.
@luizcadu5 жыл бұрын
I've seen it translated with the title "the devil to pay in the backlands"
@fvaz5 жыл бұрын
Is it even possible to translate it properly?
@Кайо-н4в5 жыл бұрын
Guimarães Bosta 👎
@sahtification5 жыл бұрын
Eu não me considero fluente em português porque não consigo ler Rosa, imagina o tradutor HAHAHAHA deve ser um monstro sagrado
@ledademboscki43045 жыл бұрын
Bras Cubas is also a self complacent member of the small aristocracy in Brazil, and it’s good to remember that, although Machado was free himself, slavery was still rampant well into his adult life. His portrayal of Cubas, and to me this is what makes it even more delightful, is filled with mockery and sarcasm. After all, Cubas May be able to give an account of his life from a vantage point, being dead, but he cannot control the extent to which the reader is still able to see through his vanity and tell when he is being unscrupulous.
@marialuizamilano32275 жыл бұрын
👏👏👏👏
@FeelingShred5 жыл бұрын
That's all fine and dandy, it gathers "Likes" and the shit, well done. But will you ever publicly acknowledge that black people facilitated selling their own people? Without the help of black natives themselves, slavery could never be viable. Even the indian natives had more self-respect, they actively refused to work regardless of the consequences, that is one of the reasons why african labor was brought in the first place. But that's the ugly part of history no one will ever admit. There's a brazilian holiday in honor of "Zumbi dos Palmares", he made a living by actively trafficking black slaves himself!! God fucking damn it, I'm tired of this bullshit crybaby nonsense.
@Lucifri3 жыл бұрын
@@FeelingShred Black people had slaves too in Brazil and even slaves were owners of other slaves. It was not rare that a slave would buy his freedom by selling slaves. The real names behind the movement for the end of slavery are eternalized in the most meaningless of places: street names. How many people ever read about André Rebouças in school books, for example?
@taketheleft57383 жыл бұрын
@@FeelingShred For god sake, how huge is the Bolsominion (Bolsonaro Suporter) stupidity? It doesn't make any sense a opinion based in a white christian conservative perspective about slavery, specially when we know that 12 million people were took from africa for centuries (England, Spain Portugal, Neederlands...) and almost 5 million came to Brazil to make Rio de Janeiro the most slavery trade capitol in the world, is sad, very sad!
@noadiab5 жыл бұрын
As someone once said here "If Machado existed, Brasil is possible." When you read him you understand why he is the greatest Brazilian author of all time! Thank you for this wonderful review of my beloved Machado de Assis!
@Fiction_Beast4 жыл бұрын
i read this book a few days ago. it is everything said in this video. A wonderful gem of a novel, almost unbelievable written 140 years ago. I mistakenly pronounced his name as Makado De Assis in my video. Oops!
@paulom100ferreira4 жыл бұрын
It is wonderfull that english natives know one of the best brazilian writer. I am brazilian and love this writer and his writing.
@kmillamonteiro15 жыл бұрын
Nem consigo expressar minha felicidade ao ver uma resenha tão linda de um dos nossos maiores escritores aqui no seu canal! Muito amor pra você. Beijos!
@beavortex5 жыл бұрын
I really recommend you Clarice Lispector. She is one of the greatest female Brazilian writters. Her psichological approach is just amazing
@apenasmaisumdiogo.71154 жыл бұрын
mas ela não é brasileira, não é? Acho que ela só viveu aqui
@beavortex4 жыл бұрын
@@apenasmaisumdiogo.7115 ela nasceu na Ucrânia mas se naturalizou no Brasil. Ela nem nasceu na cidade da família dela porque eles já estavam viajando quando a mãe dela deu a luz. Eu considero ela brasileira.
@apenasmaisumdiogo.71154 жыл бұрын
@@beavortex sem dúvida, só falo isso pro caso de alguém poder ter se confundido, muito obrigado por explicar
@ostlich64194 жыл бұрын
She was a mind's player. Her books bring me to another world, I always read and reread a lot of times "Paixão segundo GH" and the start is really relatable with me, and with everyone kind of "Eu perdi um terceiro tripé, que me impedia de andar, porém me dava estabilidade". (I lost a third tripod, It used to make me unable to walk, but also gave me stability)
@tomaswoodall4 жыл бұрын
@@apenasmaisumdiogo.7115 Dizer que Clarice Lispector não é uma autora da literatura brasileira, uma criança criada aqui, no Nordeste, falando português desde sempre, escrevendo em português e convivendo e se correspondendo com os autores e autoras brasileiros, com contato zero com a Ucrânia e a cultura ucraniana... Que papelão
@luizcadu5 жыл бұрын
In terms of Brazilian literature quality, it's often considered a tie between Machado and Guimarães Rosa. The latter has a more modern approach, uses stream of conciousness and neologism. Kinda like a Brazilian James Joyce. The Devil to Pay in The Backlands is often cited in lists of greatest books ever written. I've never read it in English, I can't tell if the translation is good. The original (Grande Sertão: Veredas) is one of my favorite books ever.
@feliperebellosc5 жыл бұрын
Não entendi metade mas concordei com tudo.
@luizcadu5 жыл бұрын
@@feliperebellosc hahah só recomendando o Grande Sertão: veredas pro camarada aí ;)
@MarceloChaves19715 жыл бұрын
Machado 7 x 1 Rosa IMHO
@eriveltonnogueira96344 жыл бұрын
- José de Alencar - Jorge Amado - Guimarães Rosa - Clarice Lispector 💕💕💕
@Gustavo_Ramires4 жыл бұрын
Não esquece do Graciliano Ramos
@eriveltonnogueira96344 жыл бұрын
Não esqueci, são mts na real
@marcelogalvan62664 жыл бұрын
Lúcio Cardoso, Dalton Trevisan, Caio Fernando Abriu, João Silvério Trevisan, Lugya Fagundes Telles.... tantos...
@cferracini3 жыл бұрын
Classire Lispector only the poems. Not that she writes poor stories, it's just that the poems are sooooo much better. It's almost unfair to compare.
@campelady45765 жыл бұрын
As a brazilian girl, I'm SO DAMN HAPPY to see my favorite national author being aprecciated by the world ♡
@nefastocurvatorio5385 жыл бұрын
I Love Machado de Assis, Clarice Lispector and João Guimarães Rosa.
@lipeeefl5 жыл бұрын
@Gabriel Ramos eu por outro lado odeio o estilo da clarice
@lipeeefl5 жыл бұрын
@Gabriel Ramos eu li laços de família quando tinha uns 12 anos, odiei cada um dos contos, hahah, talvez por ser mto novo, mas ja tinha lido machado por exemplo e gostado...
@lipeeefl5 жыл бұрын
@Gabriel Ramos é questao de gosto, um dia dou outra chance pra clarice
@Fernanda-te1uv5 жыл бұрын
Concordo! Só acrescentaria Caio Fernando Abreu
@luizcadu5 жыл бұрын
@Gabriel Ramos Isso do livro certo é muito sério, pode arruinar nosso gosto por um autor. Na escola nos mandaram ler "Helena" do Machado, odiei e demorei anos para conseguir dar uma segunda chance e apreciar esse grande autor hahah.
@samuelfreitas6875 жыл бұрын
Machado sempre estará entre as 100 maiores obras mundiais obrigatórias para leitura
@parallel23s5 жыл бұрын
He's really our best writer. You need to check BARREN LIVES, from Graciliano Ramos. My all time favorite brazilian book. Such a classic!
@marialuisasvabvalerio71774 жыл бұрын
Juro que a última vez que li Vidas Secas, apesar da história apelar para a brutalidade do sofrimento humano, eu achei a narrativa um tanto quanto caótica para de fato apreciar o livro .
@RenataPalladino5 жыл бұрын
I'm from Brazil and Memórias Póstumas de Brás Cubas is my favorite book written by a Brazilian writer. So happy to see Machado de Assis being read overseas. :)
@Lucas-cm9dz4 жыл бұрын
As a native Portuguese speaker I feel so blessed to be able to read Machado de Assis’s books the way he wrote it, not a translated version. Machado is a truly master, a genius! His masterpieces, certainly, immortalized him.
@victorrsouz5 жыл бұрын
I wish I've read his books in other contexts than school homework. I need to rediscover Assis's work.
@oslusiadas11965 жыл бұрын
I am rediscoverind him now that I am 23 and I'm loving!
@AmandaVieiraMamaesouCult5 жыл бұрын
that is the problem that leads many of us to hate our literature.
@thiagoklock50644 жыл бұрын
@@AmandaVieiraMamaesouCult its honestly a very complex literature for childs, and we all had to deal with him sometime.
@sponsamortis86562 жыл бұрын
I read the book and it was amazing. Thank you for introducing this book to me.
@kelvyndidaskalos5475 жыл бұрын
O conto "A cartomante" é muito bom. Recomendo.
@henriquecavalcante93245 жыл бұрын
It's really a terrific short story! In English, it was translated as "The Fortune-Teller" and can be found in the book The wolrd's greatest short stories, edited by James Daley.
@ZilgoStardust4 жыл бұрын
SIM!!
@lariheerdt4 жыл бұрын
Empata com "O enfermeiro" entre os meus preferidos.
@rodrigosoares71263 жыл бұрын
It is so fun to watch a guy from another country being such a fan of Machado. Brazilian literature has many great authors. Try Erico Verissimo and Jorge Amado. You'll love it.
@simdom2557 Жыл бұрын
Man I read that book because of this video I am forever grateful ❤❤❤
@nowheredan275 жыл бұрын
Brazilians in the chat represent!
@Gabrielcezar945 жыл бұрын
Yessss! He's one of our greatest writers!! Love Dom Casmurro as well. 🇧🇷
@formolzinho5 жыл бұрын
Primeira vez que alguém fala mais de dez minutos sobre Machado de Assis sem dizer "dúbio" e sinônimos! Parabéns!
@felipecavalheiro79713 жыл бұрын
claro que ele não vai dizer, "dúbio", ele não fala português.
@JoaoSchoen Жыл бұрын
I watched this review of yours many times, and now I've read it with my book club and by god is this book good, and your review too, keep up the good work!!!
@luispipoleite5 жыл бұрын
He trully is the best author our country. And that is my favourite book. I got a job once because of Machado. I made a presentation on my Interview as I was already an employee of that company. They loved it. Needles to say, Brás Cubas inspired me. Great review, from a great book, from a great author. You just got a follower! Cheers
@keilafernandes3965 жыл бұрын
I'm so happy to see you talking about Machado de Assis. Brazilian literature is amazing. We have great writers here. Thanks for this review.
@Leguinan5 жыл бұрын
Machado was pretty much self taught. A man of mixed race, a mulato, who rose socially through hard work, through his writing skills, civil service, and became a very respected man through the Empire and the early days of our Republic. He as married to a Portuguese woman, and who was also educated, and did not have children. His books were not action laden but rather focused on the characters and social commentary, so they may sound slow for younger generations, however, when you come to think of their structures, he was truly innovative. He used unreliable narrators on purpose to wonderful effects, broke the third wall, changed narrators, did not shirk from giving dubious endings, so that one readers could debate for eaons what really happened. He was a man who was born poor, extremely intelligent, never had the means to travel, was an introvert, but turned his city in a very big world, because he saw each person as a universe of possibilities... often pessimistic, yes, but... Unfortunately, being Brazilian, he was barred from the minimum European exposure of Portuguese literature, and writing in Portuguese, made him less known in Latin America. I wish Brazilian writers had more international atention, so I thank the reviewer, cause he did capture the book and the writer, and invite him to delve further into our literature.
@vidapolitica83665 жыл бұрын
You should read Dom Casmurro as well. Machado is known for being a Shakespearean author. Dom Casmurro is inspired by Othello. Machado is also a brilliant short story teller. I liked the fact you mentioned Borges, who was a reader of Machado like Harold Bloom. Cheers
@Pantano635 жыл бұрын
Can you provide a source that confirms Borges was a Machado reader?
@paulonetto96522 жыл бұрын
I think that sometimes the translation of book titles leaves part of the meaning behind. In this case, the portuguese title in English translates to: "The Posthumous Memoirs of Brás Cubas". It emphasizes a lot better the fact that the story is about a dead man recollecting what happened in his life.
@wellstone18974 жыл бұрын
"Apparently even Woody Allen likes him" Hahah... That was a funny thing. Woody Allen would be lucky if Machado de Assis allowed him to clean his boots.
@marcosvalium27124 жыл бұрын
fuck woody allen, the guy married his wife's daughter
@fernandar.silveira38724 жыл бұрын
Wellstone, Perfect. He would be so Lucky if so...
@biscoito1r4 жыл бұрын
Woody Allan would gladly screen "The day the clown cried" to Machado de Assis.
@TalesHilaricki4 жыл бұрын
Being related any how to Woody Allen is something to be ashamed....
@Pantano634 жыл бұрын
@@marcosvalium2712 Only after his wife cheated on him. Perfect revenge, I'd say.
@furtado7045 жыл бұрын
There still remains, perhaps, some glory in being Brazilian. I read it while in high school, as well as his much more famous "Dom Casmurro" - and some times in detriment of the books we were demanded to read. Great review, really captures what is so fascinating about his writing.
@NOPE.S.P.3 жыл бұрын
I bought Epitaph because of this review. It is one of my all time favorites now. Alfred Jarry's "Exploits and Opinions of Dr Faustroll, Pataphysician" has a similar element to it, but the two books are completely unique in their own right. Great review.
@heinzneto21215 жыл бұрын
Cara, a tradução do título para inglês é muito boa
@ErickSoares34 жыл бұрын
Há duas traduções: Epitaph of a Small Winner e Posthumous Memoirs of Bras Cubas
@marcosvalium27124 жыл бұрын
achei uma BOSTA
@roxanaalhadas11374 жыл бұрын
Mas a caveira da capa, é uma péssima referência. Detestei.
@marcosvalium27124 жыл бұрын
@@roxanaalhadas1137 o título tbm achei horrível, parece tentar dar um ar otimista ao livro, que disso não tem nada
@roxanaalhadas11374 жыл бұрын
@@marcosvalium2712 por esse lado, parece que o título tem a ironia de Machado.
@mottahead64644 жыл бұрын
I'm Brazilian and I had never read Machado de Assis until my brother gave me a book of short stories by this amazing author.
@liajesus2605Ай бұрын
I loved your review of one of the most incredible books in the world. You were very sensitive and surgical in your considerations. And I am very proud of my country for having created something so relevant. ❤
@jabolko5 жыл бұрын
I love the sound of your leather jacket while you are talking and reading 😀 Thanks for another great review 😊
@jnobrega_98025 жыл бұрын
I felt the same way 😊
@Libertariun4 жыл бұрын
For all you rebels without a cause
@Margie755 жыл бұрын
It's great to know that there are people like you who love books but also reviews them. Love your channel . You got another subscriber! 😃👍
@nicduynstee21715 жыл бұрын
Just finished reading Hard Rain Falling. It was fantastic. Thank you for reviewing it / bringing it to my attention and allowing me to enjoy it as well. Love the channel. Cheers
@woolthot575 жыл бұрын
Nic Duynstee me too omg!! i’m reading a heart so white now & loving it. maybe this will be next...
@vito-ox7wd4 жыл бұрын
Essa obra é tão boa e tão representativa, que é de domínio público. Espero que cada vez mais a gente valorize nossas obras e autores.
@Smurfal225 жыл бұрын
As many other comments have also metnioned, it is great to see one of the greatest works of Brazilian literature given some love by someone who's not Brazilian. I would like to point out, however, that Brás Cubas is usually seen as an unreliable narrator. Despite being dead and having no real reason to lie, one of the most important aspects of the book is leaving the reader wondering what actually happened, and what you can actually trust. This is noticeable when you realize there are some inconsistencies in some aspects of his story. Anyways it is very nice to see this book getting some love, great review, and I'd love to see some more Brazilian books in the future!
@isaaccardo5o5 жыл бұрын
Machado is absolutely a great writer of our country (I’m from Brazil), and this book of his is one of the bests (especially when you start to read and the preface starts the way it does). Have you tried his “Dom Casmurro”? It is also great! In here, whenever you go and there’s a reader, he/she will talk about the ending of it! Great video!
@ianesgrecia85686 ай бұрын
First chapter: "The romantics will find this book too realistic. The Realists will find it too romantic, so no one will like it. But I'm dead so I don't care either way"
@janainasenem35135 жыл бұрын
Great channel! 😊👏🏼 one book suggestion: Ensaio sobre a cegueira - José Saramago. Saramago was a Portuguese author and, in my opinion, one of the bests writers of Portuguese language.
@juliaramires52824 жыл бұрын
Hi, kinda late but needed to share my happiness with you. During our childhood as brazilian kids we are encouraged to read but the word play it's so rich and complex that we can't understand. As I got older I learn to enjoy all of that man's masterpieces. He was mixed black man, one of the few that knew how to read in that time of our history and was, and is to this day, the greatest brazilian author. Glad to see a gringo reviewing such an amazing book. One more subscriber.
@yasminlula23364 жыл бұрын
Menina, minha pressão foi para lá no pé! Quem diria que esse momento ia chegar? AINDA COM A MELHOR DEDICATÓRIA JÁ ESCRITA! Ao verme que primeiro roeu as frias carnes do meu cadáver dedico como saudosa lembrança estas memórias póstumas
@mishababernathy71655 жыл бұрын
Uhhh I love this book too!!!! I read it when I was in México...
@Alejardim125 жыл бұрын
I just discovered your channel through my recommendations and I love it. As a Brazillian I'm suspicious to talk, but Epitaph of a Small Winner is one of my favorites books by Machado de Assis, and if you liked it I would recommend you to read Dom Casmurro, you're gonna love it, is one of his best books for me.
@BrunoS19175 жыл бұрын
You and Machado!!! Im so happy. Proud Brazilian here hehehe
@petchaCoding4 жыл бұрын
I'm from Brazil and I stay so proud of that wonderful literature is finally recognizing by the world
@morcegorock14 жыл бұрын
O ponto alto da escrita do Machado está na linguagem, não há língua que consiga, por exemplo, traduzir "Olhos de cigana oblíqua e dissimulada" , sem que algo se perca. Mas como estudante de letras e leitor de machado, fico feliz pela positividade da recepção das traduções.
@windiva5 жыл бұрын
How Amazing is to see someone from another country appreciating Machado!!! I would like to see your reaction to Ariano Suassuna's book: Alto da Compadecida
@brunoromiti77085 жыл бұрын
This is a great youtube channel and i’ve only discovered it because of this video. Great commentary on the book, and i feel like, as many people in the comments are saying, DO READ DOM CASMURRO, or however it was translated to english. It is an amazing pillar of Brazilian literature and can only be stated as one of the greatest pieces by machado. If you need an eye-catcher factor, it’s a romance written on the eyes of a old man who, reevaluates the validity and truthfulness of the relationship he had with the love of his life, even questioning her loyalty. it’s amazing, and spoilers: one of the greatest debates around the books, is we never really got any confirmation from machado if she really did cheat on him, or if it was all an artifact from his mind. stuff of the legend, do give it a try! and thanks again for the great content 👏👏👏
@celiampena5 жыл бұрын
Thank you so much for your review. Because of it, I discovered this incredible writer. In less than a day I finished this masterpiece. It was my first of many Machados to come.
@anapaulapassos51744 жыл бұрын
So the whole world is now appreciating our great author? Good for you, guys! Good for you!
@henriquepanta22744 жыл бұрын
People saying "learn Portuguese to read the original..." Portuguese is actually easy. If you study it for 50 years in complete immersion you might speak it well... I mean look at me, born in Brazil, living in Brazil, doing my best to speak Portuguese everyday. And yet I mumble. Kkkkkkkkkkkkkkk. Just kidding, to be basically fluent is not that hard, there's a lot of gringos who do a great job even though they started learning it late in life. But to be able to read Machado... "that's 500 more" as we say here. Takes a lot of effort. It's worth it, undoubtedly, but still. I'm sure the translators did their best and the translations are not that bad. By your comments it was well done and there's even newer translations now. I enjoyed very much your video. Thank you.
@Yurinsm5 жыл бұрын
Have you ever read The Sad End of Policarpo Quaresma or The Patriot (Triste Fim de Policarpo Quaresma) by Lima Barreto?
@gilmarsilvadamasceno95375 жыл бұрын
Lima Barreto is 😊fantatisc
@milenapiccoli81695 жыл бұрын
I'm Brazilian and I'm really happy to see that our literature is being appreciated ❤
@israelbrilhante82525 жыл бұрын
Epitaph of a Small Winner and Dom Casmurro. Two masterpieces.
@DeborahCabral5 жыл бұрын
Machado de Assis is obligatory read for kids in Literature classes in Brazil, but many people here have never read or got any curiosity for his work. His books are amazing! He's been my favorite author for decades. I'm really glad that the rest of the world can also appreciate such an amazing artist like him. Congratulations for this video!
@taynaralacerdaprado69104 жыл бұрын
I'm Brazilian and I'm so proud that you are appreciating Machado de Assis' books, he is my favourite Brazilian writer
@alissonsantana49685 жыл бұрын
This is so damn cool! Great review, really happy that you loved Machado de Assis. Can’t wait to see when ppl find out one other of our greats: Guimarães Rosa. Greetings from São Paulo!
@barbaraklein.plussize5 жыл бұрын
You should try Noite na Taverna (A night in the tavern), by Álvares de Azevedo. It's a Gothic novel, one of my favorites so far. I bet you'd love it. 😉👍
@nelsonhsg1988015 жыл бұрын
Another good Machado de Assis's book is "Dom Casmurro"
@murilopaulinomachado77344 жыл бұрын
I'm deeply grateful for the fact that someone noticed Brazil's literature. Thank you, sir.