Ya más de 600 comentarios. Muchas gracias por opinar, sigan así que los leo con mucho cariño.
@Sirius88664 жыл бұрын
Algunas cosas que dice este chico no son totalmente ciertas. Tiene algunas equivocaciones. Coto lo que tú dices de liarse es cierto
@Alejandro-jh8iq4 жыл бұрын
@@Sirius8866 todo es cierto, solo que algunas tienen doble significado en otras partes del país, y será las que este chico habrá conocido, pero todas las que dice yo si las he escuchado y la mayoría usado. Pd: un saludo desde Malaga! te recomiendo que le eches un vistazo a frases andaluzas! buen dia
@luisete5504 жыл бұрын
Coto tu canal esta muy padre o cheverere, y como diríamos en España como ya te habrán comentado :guay, chulo, molon, de puta madre, cojonudo, genial, estupendo, chachi, es la hostia, mola mazo, de mear y no echar gota, etc, etc
@ocinuyos60064 жыл бұрын
¿A que lo estas flipando?
@crisgascon8714 жыл бұрын
😂Antonio!!!eso mismo te puse en un comentario, y ya vas x más de 700👏🏻 Vamos!!!!más videos del tipo este q nos revoluciona a tod@s🤣🤣🤣
@Elnuwanda4 жыл бұрын
Creo que "chachi" dejó de tener vigencia allá por el año 86. xD
@seroc04 жыл бұрын
En realidad fue en el 91 pues a finales del año 90 pasó de moda pero tardaron un tiempo en hacerlo oficial...xD
@fenhir19724 жыл бұрын
Disiento, yo aún digo " chachi piruli" casi a diario
@seroc04 жыл бұрын
@@fenhir1972 Sí, pero eres del 72 amigo o eso quiero creer...xD
@nataro74404 жыл бұрын
Chachi piruli Juan Pelotilla. Con propiedad, por favor... jajajaja
@hiscoregirl97844 жыл бұрын
¡Chachi piruli...! Que se pasó de moda, dices... No tienes ni idea. 😂 Es inmortal.
@nekane61684 жыл бұрын
LIARSE - Me he liado con los números y al final lo he escrito mal (como tú entendias bien) - Me he encontrado con una amiga, nos hemos liado a hablar y se me ha hecho tarde. - Jorge y Ana se han liado, tía (no implica poner cuernos, es entablar relacion romántica o sexual) - Los cables de la play estan liados (enredados) - Estoy hecho un lío (no tengo claro que hacer) - La he liado (la he cagado)
@malolo9024 жыл бұрын
Un lio, 😂
@asalvats4 жыл бұрын
Vaya liante xD
@carmenvizoso9794 жыл бұрын
Vaya liada
@martati.mñz4 жыл бұрын
Menudo liante
@antonioguzman97444 жыл бұрын
Estoy liado
@elkingster46664 жыл бұрын
Soy de españa, y lo de mono, lo usamos más para algo que es “adorable” como un bebé por ejemplo, no se si todos también lo usan asi. Liarse también se utiliza como tú dijiste.
@asalvats4 жыл бұрын
"La he liado parda", el video de la chica que montó un follón (problema grande, peligroso) en una piscina mezclando sustancias químicas xD kzbin.info/www/bejne/roaWe2yJgL6Vf8U
@gemaromaguera27424 жыл бұрын
Algunas tienen varios significados bueno y malo segun se diga....
@cristobaljimenez33384 жыл бұрын
También existe la expresión " liarse la manta a la cabeza" es una forma de decir que vas a hacer todo lo posible por alcanzar una meta. Me voy a liar la manta, tengo que conseguir ese trabajo
@rojimyayang58574 жыл бұрын
Mono también se usa para guapo. Ese tío es muy mono, es decir que es muy guapo.
@frcpagessedeno79134 жыл бұрын
@@cristobaljimenez3338 perdona ppr la coreccion....liarse la manta en la cabeza no es mas que dejarte de llevar cueste lo que cueste...por ejemplo: dos amigos se ven y uno dice al otro...oye fulano que tal te va que haces? Y el otro responde...aqui comprandome un mercedes!!! Y vuelve a decirle el primero....ostias te as liado la manta a la cabeza....es una forma de expresar lo vas a hacer cueste lo que cueste sin miedo a lo que pueda salir mal.espero haber ayudado.
@AnonPerson4 жыл бұрын
Por cierto, aquí en España a parte de “me la suda”, también se usa “me la pela”.
@fernandoduranalba55234 жыл бұрын
Me la sida me la pela me la rempampinfla me la trae al pairo me suda la polla me suda los huevos me suda el nabo me importa un pimiento me importa un comino me importa una mierda y segun en que zonas seguro que hay mas.
@alfonsogallego43404 жыл бұрын
o me la repamflifa
@thndrbrdfer4 жыл бұрын
También es usual "me la refanfinfla".
@juanluismeencantaelvideoas83443 жыл бұрын
Yo soy de Sevilla
@Doralaexploradora153 жыл бұрын
@@juanluismeencantaelvideoas8344 Yo de valencia xd
@elrupas4 жыл бұрын
Nadie: Los españoles viendo lo que dicen de España:
@mark34434 жыл бұрын
Sisomos
@danielfg1764 жыл бұрын
Sisoy
@LFT-zz3bx4 жыл бұрын
Sii
@alejandroalarcon15494 жыл бұрын
Sisoy.
@teteteta8904 жыл бұрын
Si jaja
@franciscomunozpardo58134 жыл бұрын
En España también decimos "Me la pela".
@powerbetico21234 жыл бұрын
Y me la suda
@drgsyc55954 жыл бұрын
Me la trae floja
@rander904 жыл бұрын
y me la trae al pairo
@mogs12084 жыл бұрын
Y me importa tres cojones
@juanantonioholguinalfageme20724 жыл бұрын
y me la refanfinfla
@amraneoirukagu37474 жыл бұрын
La expresión "Chachi" viene de la guerra civil, los españoles que cruzaban la frontera de Gibraltar cuando veían que en las tiendas encontraba chocolate, dulces y alimentos que en España no había en ese entonces, le preguntaban a los llanitos (es como llaman a la gente de Gibraltar ) de donde salía todo eso, y ellos contestaban "Churchill" y nosotros con nuestra particular forma de hablar ingles terminamos pronunciándolo como "Chachi"
@MX76814 жыл бұрын
Me encantó
@silviagonzalez99974 жыл бұрын
En todo caso sería chuche, que es como decimos a las golosinas
@cobris104 жыл бұрын
Chachi 👌
@aliciaserranodetoro32384 жыл бұрын
Se puede mandar a alguien a tomar por culo o decir que un sitio esta a tomar por culo
@13darky4 жыл бұрын
Por ejemplo mucho tiempo atrás la palabra Bárbaro proviene de la onomatopeya(ruido característico) de cuando hablaban y no se entendía lo que decía como "bar-bar", lo que hoy sería bla-bla.
@blackdahlia26mariaalbanolu994 жыл бұрын
Para nada es ofensivo !! Soy española y me encantó 🤗 estás en lo correcto liarla tb es hacer algo mal ! En España se juega mucho con las palabras y expresiones ! Somos muy amigos del doble sentido y el ingenio con mucha riqueza vocal! me encanta que os guste nuestros acento ya que a nosotros nos suele gustar mucho los acentos latinos 💗🥰
@hirohitoimperial42753 жыл бұрын
Mucho texto 😐
@ragnar974 жыл бұрын
"les gusta cagarse en todo" Literalmente una expresion es "me cago en todo", o como dirían algunos "cagüen to!". Tambien existe "me cago en to lo que se menea", ya puestos pense que la mencionaria tambien.
@karolinasanchez41133 жыл бұрын
O “me cago en to tus muertos”
@kallima87803 жыл бұрын
Me cago en todo lo cagable jajaja
@criticumlaudem48583 жыл бұрын
Mecago en todo lo q se menea,😂😂
@jdfigueroa773 жыл бұрын
En Puerto Rico decimos “me cagüen to!” Tambien jaja
@eyeyeyeyeyey3 жыл бұрын
me cagonen todo lo que se menea me recuerda a los hombres de paco JAJAJA
@lerna36004 жыл бұрын
"Mono" puede ser, "adorable", "guapo" pero en plan bonito NO "atractivo sexy", y tambn significa "simpático"!
@rvelezbarreda3 жыл бұрын
El típico "pagafantas" 🤣🤣
@cristallake65383 жыл бұрын
Pues en mi ciudad se usa para alguien atractivo
@VitaVito2223 жыл бұрын
@@cristallake6538 en la mía si te dicen que mono es que eres dulce y tierno, a un chico guapo le llamamos guapo o tío bueno.
@cen19863 жыл бұрын
Efectiviwonder xD
@yolandacelia72914 жыл бұрын
En España también se usa “me la pela“. Y la he liado también es como decir la he cagado, la he fastidiado 😂😂
@rashtroyano504 жыл бұрын
Resumido liarse es enredarse , sea en un problema,pensamiento, relacion personal ...
@caposalvatore68914 жыл бұрын
la ha liado demasiado con la respuesta , pero tiene razón xD
@pablolebandoskif44544 жыл бұрын
@@caposalvatore6891 es un lio
@oneofgame90174 жыл бұрын
Me la pela es como me la suda exactamente es no me importa o me da igual xd
@akemisan16104 жыл бұрын
Está la expresión " está a tomar por culo"= está lejos. Y la expresión "vete a tomar por culo"= vete lejos (vete del verbo ir). Y en Andalucía se diría también "al carajo " con el mismo significado. Mono es equivalente a guapo o lindo pero en plan tierno. Refiriéndose más bien a algo entrañablemente bello. Se diría "¡ohhh qué monooo!" Y majo se usa más en plan es agradable. "Me la pela" también se usa en España con el mismo significado que "me la suda" Ahhh y "la he liado" se usa como dijiste tú aquí en España "la he liado" = "la he cagado" = he fallado o me he equivocado. Pero él habla de "liarse" que es otra cosa es "enrollarse" o mantener una relación momentanea con alguien. Con "leche" ahí muchas expresiones también está "me he dado una leche"= me he caído. Saludos y bendiciones.
@escalope55534 жыл бұрын
También en Madrid se dice está en el quinto pino=está a tomar por culo
@fernandoduranalba55234 жыл бұрын
El vete a tomar por culo tambien es un insulto en su uso principal, sus sinonimos es vete al carajo vete a la mierda vete atomar viento vete a freir esparragos (el grado de malsonancia varía aunque es subjetivo dependiendo de la persona, pero por ejemplo un ejemplo: vete a tomar por culo es mucho mas grosero que vete a freir esparragos.pero tambien es para decir que algo esta muy lejos (algo esta a tomar por culo de aqui) tambien para expresar lejania se dice que algo o alguien está o vive en el quinto coño.
@martiangod40024 жыл бұрын
@@escalope5553 Está a tomar por culo Está en el quinto pino Está en la quinta puñeta Está donde Jesucristo perdió las alpargatas Y todas significan lejos xDDDD
@escalope55534 жыл бұрын
@@martiangod4002 donde Cristo dio las 3 voces
@mar_csbu75034 жыл бұрын
@@martiangod4002 Donde Cristo perdió el gorro.
@davidvelascomarin84093 жыл бұрын
Soy español y me encanta que los de otros países reaccionen a nuestras cosas
@Mery_Pons3 жыл бұрын
X2
@a19na973 жыл бұрын
Hora Del Coto, jajajajaja, en Cancún serví de risa a todos los mejicanos que estaban esperando el autobús. Resumo: teníamos que ir a no sé dónde(no recuerdo ahora) un grupo de españoles, y a mí no se me ocurrió otra cosa que decir en voz alta :"vengaaaa, dáos prisa que tenemos que COGER" el autobúuuus"......Yo, ni idea, prometo que ni remotísima idea de lo que significaba en tupaís ese verboooo, jajajajaja. Ya podrás imaginarte las risas y comentarios de tus compatriotas. Nunca, pero nunca nunca se me va a olvidar que el verbo a usar es TOMAR el autobús, jajajajaja. Bello, mujymuy bello tu país.Un fuerte abrazopara tí.
@albertoostossanchez27634 жыл бұрын
Otra connotación que se le suele dar al “dale que te pego” y que es el significado más recurrente que se le suele dar, es mantener relaciones sexuales, ejemplo: -“¿dónde están maría y Luis?” - En la habitación, llevan dándole que te pego toda la tarde.
@carlaquintana34164 жыл бұрын
Es vd!
@ladez33514 жыл бұрын
Mi padre es más de decir que estoy todo el día dale que te pego a la maquinita
@albertoostossanchez27634 жыл бұрын
@@ladez3351 siendo sincero, mi madre también lo usa mucho para decirme eso jaajjajaja
@youmustbeaweasley3064 жыл бұрын
también para nombrar algo que estás haciendo constantemente o con mucha insistencia, en plan "él lleva todo el día dale que te pego con el trabajo"
@Adjalamita3 жыл бұрын
"A tomar x culo" se puede usar pa muxas cosas: q está lejos, mandar a alguien o algo a la mierda...
@hikari04464 жыл бұрын
9:13 -Te cuento un chiste? -Venga vale. -Érase una vez un hombre que se sentó en una sierra. ¿Te has reído? -No -Pues el hombre se partió el culo XD -JAJAJAJA
@baliri3 жыл бұрын
🤦♂️
@javieraladamavidalongo93573 жыл бұрын
Jajajajjaja
@pablosintes57733 ай бұрын
si se hubiese cortado los huevos se habría descojonado entonces
@Mizuki3124 жыл бұрын
"Me cago en la leche" tiene un significado más profundo en España. Originalmente se decía "me cago en la leche que te dieron de mamar", es decir, maldigo el hecho de que estés vivo y sano xDDD Ahora obviamente también se utiliza para uno mismo, significando en este caso "me cago en la leche que ME dieron", por ejemplo si fallas una kill muy fácil en un videojuego, o si no te toca la lotería por solo un número. Pero para acortar, con el paso de los años, se ha quedado en "Me cago en la leche" y se utiliza como una expresión sin tener tanto en cuenta el significado literal, como muchísimas otras expresiones que se usan en España.
@anaisabelbermudez1103 жыл бұрын
Me cago en la leche que mamaste, también puede valer. Es la que más he escuchado.
@gemmaparejo8194 жыл бұрын
"Ser mono" es ser cute, adorable... por ejemplo ves un cachorrito y dices "ohhhh, que mono"
@luistrinidad38074 жыл бұрын
También. Puede tener ambos sentidos: bonito y/o adorable.
@AlexanderJBC4 жыл бұрын
@@luistrinidad3807 es lo mismo con palabras diferentes...🤦
@VVM-lf6rv4 жыл бұрын
También ' ohhh q monada ' el significado cambia según el tono en q lo digas.😜
@rodeno014 жыл бұрын
Y cuando una persona te tira la caña, que tu dices "oye eres muy mono pero... "
@nagasia4 жыл бұрын
tambien es guapo, como el coto XD
@leonildegomes97804 жыл бұрын
Liarla: es armar alboroto, equivocarse, liarse a golpes: es pelearte con alguien, liarse con alguien: es tener contacto con alguien que no es tu pareja a nivel de sexo o únicamente besos.
@luiscrespo62452 жыл бұрын
Tambien te puedes liar un porro y liarla parda con el vecino porque te liaste con su mujer, que lio!!!!
@Fadogar9112 жыл бұрын
tambien se puede liar un cigarro o un porro
@leonildegomes97802 жыл бұрын
@@Fadogar911 tambien tambien 🤣
@carmenguiralbarbera89464 жыл бұрын
La palabra LIAR tiene varios significados: Estoy liado ---> Estoy ocupado. Me he liado/estoy liando/me he rallado ---> Me he confundido o perdido. Liarse ---> Besarse. No tienes por qué tener novio para atribuirle ese significado. Es besarse y ya. *Enrollarse*, en cambio, es lo mismo pero con lengua, y puede tener un final con regalo JAJAJ. Espero haber sido útil 💕💕
@descreidas4 жыл бұрын
"agarrao" se usa más que "encogio" que es una expresión más andaluza
@Adrian-hl7ep4 жыл бұрын
Agarrao en Murcia lo usamos más como una persona tacaña."que agarrao eres".
@laramartin47154 жыл бұрын
@@Adrian-hl7ep En Andalucía lo usamos igual, como tacaño
@AnimeCrewTV4 жыл бұрын
Yo no he escuchado 'encogido' con esa acepción en mi vida
@mimacouce4 жыл бұрын
@@AnimeCrewTV yo tampoco. Ni en el sur, mi padrino es Cordobés y se dice como en Galicia agarrao (agarrado en el norte).
@antoni79764 жыл бұрын
Exactamente, agarrado, es mas usado, lo de encogio es andaluz !!!
@kktuamedia4 жыл бұрын
El "me la suda" y el "me la pela" se usan por igual en España, un saludo Coto
@martattackss65224 жыл бұрын
'me cago en todo lo que se menea' también es muy mítico '-qué te parece si salimos a comer? -chachi piruli' 'Maria y Pablo están en la habitación dale que te pego' = manteniendo relaciones
@ale-dskf4 жыл бұрын
Jajajajaja!!! Es gracioso ver expresiones que usamos a diario, explicadas!! Pero es que cada expresión, a pesar de que están bien explicadas, tienen más matices, jajaja!! Un saludo desde Málaga, España!
@vanegarcia65044 жыл бұрын
Y en cuanto a lo de que en España nos cagamos en todo¡¡ XD literalmente, hay un monton de expresiones de ese tipo.. en la leche, en la mar salada, en lo mas sagrado y otras que no digo,porque yo no le doy importancia pero alguien se puede ofender¡¡¡ Mi abuelo siempre decia "me cago en tó lo que se menea"¡¡¡
@ladez33514 жыл бұрын
Yo siempre digo cuando estoy cabreado pero tampoco quiero soltar barbaridades eso último, me parece suficiente para desahogarme pero no algo muy bestia
@adri97794 жыл бұрын
deberias reaccionar a las acepciones de la palabra cojones...xDDD vas a flipar
@JHcoverslive4 жыл бұрын
Ya si la reacciona se caga
@rodeno014 жыл бұрын
Sin duda
@chikijimenezz4 жыл бұрын
jojojojojo esa es buena, de hecho creo que hay un video...
@juancarlosvalles60664 жыл бұрын
Sí, estoy de acuerdo, estaría muy bien que reaccioras a la palabra "COJONES", me reí muchísimo. Es buenísimo y muy real.
@tacodepary4 жыл бұрын
Soy español y me encantan tus vídeos de este tipo. La verdad es que nunca me había planteado nuestras expresiones tan a fondo jajajaja, son “la leche”
@1111sinnick3 жыл бұрын
Hola amigo,ciertas palabras realmente sirven para varios significados.un saludo y sigue así ,me encantan tus reacciones.un saludo amigo.
@z.a.p.y25124 жыл бұрын
En España hay frases con múltiples significados como liarse jajaja
@martibuxeda75584 жыл бұрын
"Me he liado" -> besarse con alguien (que no es tu pareja) "La he liado" -> lo he hecho mal
@pablocahe94404 жыл бұрын
Me he liado puede significar que te has confundido. Me he liado con una persona si es lo que tu dices.
@juanluismeencantaelvideoas83443 жыл бұрын
Me he liado significa q te has besado con lengua
@manuelflorenciofernandezco42424 жыл бұрын
Pringar significa también hacer algo fastidioso “mañana pringo en el curro (trabajo) de 7 a 3”
@vonmuertex4 жыл бұрын
Y viene de que es algo en lo que te pringas, o sea, terminas sucio y cubierto de mugre.
@carmenvizoso9794 жыл бұрын
Después está pringao que es básicamente lo mismo que gafe y significa que tienes to la mala suerte y das to la pena
@aliciarosadiaz72683 жыл бұрын
Lo de "liarse" es muy interesante: - Si dices "me he liado con ella", quieres decir que has estado de forma sexual con ella. - Si dices "la lié con ella", quieres decir que la cagaste, que has metido la pata con esa persona, que te has equivocado.
@conchitraalv2 жыл бұрын
Soy asturiana y me encanta como disfrutas ablando de mi España disfrutar es pasarlo bien
@nekane61684 жыл бұрын
Estar a dos velas también significa estar sin dinero
@AguedaG4 жыл бұрын
De hecho, ése es el significado original. Luego se ha aplicado a cualquier situación de escasez.
@mimacouce4 жыл бұрын
@@AguedaG totalmente de acuerdo... Este chico "escucha campanas y no sabe dónde". Debería pedir una segunda y tercera opinión...
@frcpagessedeno79134 жыл бұрын
A dos velas tieso pelao...boqueron...sin blanca...seco...pero aun asi estas formas se acoplan a muchas frases de distintos significados mas....no olvidemos que el castellano es de las lenguas mas ricas del planeta....mientras otros idiomas tienen casi 1 sola palabra para cada cosa..nosotros somos capaces de decir a 1 sola cosa mil maneras segun nuestro golpe tono de voz.
@juanjorquera29534 жыл бұрын
Y haciendo el gesto de los dos dedos en la nariz!!!!
@companyiaDMS4 жыл бұрын
Estoy canino
@leticiatoledoramos13894 жыл бұрын
A los “pringaos”, también se les llama “mataos”
@Antoniales3213 жыл бұрын
O pargelas.
@mr.annngel-hf64253 жыл бұрын
Yo sólo digo matao me lo ha pegado un amigo lo de decir matao
@ConverseRosasDE3 жыл бұрын
Matao es más como cuando eres un poco fantasma, o al menos aquí se usa así vaya idk, pringao es más como el nerd
@Dadordemiel3 жыл бұрын
O membrillo.
@antoni79764 жыл бұрын
Muy bueno!!! Totalmente de acuerdo !!! No están todas las que son pero si son todas las que están!!! Saludos desde Madrid !!! P.d -'me la pela, es correcto !!!
@Dani-hj2eo4 жыл бұрын
"Porque freír espárragos?" Hazlo y sabrás porque se dice😂
@mar_csbu75034 жыл бұрын
Se dice vete a freír espárragos o a pintar monas con el mismo significado.
@light_traveller3 жыл бұрын
O a hacer puñetas, que son dificilisimas de hacer
@Unicornioloco974 жыл бұрын
Todo lo que dice el chico del pelo largo es cierto y lo expecifica muy bien con oraciones típicas españolas! Buen vídeo 😃 desde España
@nadiaateneacasadorodriguez91754 жыл бұрын
En España se dice esta chispeando, cuando llueve poco
@soitwasme3 жыл бұрын
en tu barrio porque en el mio no
@EnriV.C3 жыл бұрын
En Murcia también lo decimos
@Espeeraanzaa043 жыл бұрын
Y en sevilla jajaja
@joselorenzocaballerogarcia72453 жыл бұрын
También está guarenando
@Espeeraanzaa043 жыл бұрын
@@joselorenzocaballerogarcia7245 nunca había escuchado esa palabra jajajaja
@qtkrtf4744 жыл бұрын
4:51 Significa las 2 cosas. Es como cute en inglés , se usa un poco asociado a la ternura, no solo a la belleza. 8:42 Significa las 2 cosas. "Vete a tomar por culo" es como "vete a la mierda" (insulto) y "este sitio está a tomar por culo" significa "este lugar está muy lejos". 10:22 En España también usamos "me la pela". 10:35 Significa las 2 cosas: que me he liado es que me he confundido, que la he liado es que la he cagado, que me he equivocado y me he liado con alguien es que me he besado con alguien (con lengua).
@pacofernandez55244 жыл бұрын
" Comerse el coco" equivale entre los más jovenes a " rayarse" también. P.D: Un video de expresiones mexicanas molaría, sep. Los españoles nos liamos mucho con lo de Mexico/Mejico, que lo sepas. Sobre la expresión correcta, quiero decir.
@fernandoduranalba55234 жыл бұрын
Tambien comer el coco alguien se usa como sentido persuasivo sinonimo de adoctrinamiento "ese amigo tuyo/secta/grupo te ha comido el coco"
@nuriareyes10_4 жыл бұрын
Yo que soy española me mola verte reaccionar a estas cosas me parece súper gracioso jejeje un saludo❤️
@anderwolf21094 жыл бұрын
Cuando llueve poco en España solemos decir "estan callendo 4 gotas"
@alexarnaldos45494 жыл бұрын
La palabra "pringao" está muy infravalorada
@danielmartinezmartinez70454 жыл бұрын
Matao es mejor jajajajaj
@caticarrascorus61704 жыл бұрын
Él está dando un sólo significado de las expresiones, pero,casi todas tienen más de un significado, dependiendo del contexto
@SagethPlays4 жыл бұрын
Cuando dice "De penalti" es mas relacionado con tener un hijo que no es buscado, "tener un hijo de penalti" o "casarse de penalti"
@Saraa05__a4 жыл бұрын
Casarse de penalti? Q es eso??
@Rebobinandoalpasado4 жыл бұрын
@@Saraa05__a es cuando una pareja se casa por obligación al quedar la mujer embarazada
@goyigregoria86394 жыл бұрын
Se puede tener un hijo de penalti que no es buscado pero se usa mas relacionado cor tener que casarse por obligacion al quedarse embarazada la chica. Actualmente ya no se casan por este motivo. Incluso se crean familias sin necesidad de casarse
@goyigregoria86394 жыл бұрын
En España tenemos muchos nombres para una misma cosa y a la vez un mismo nombre para varias cosas dependiendo del contexto. Un lio padre.!!!!
@_J.M.C_4 жыл бұрын
La traducción de mono/a es linda en el sentido inocente y agradable, eres muy mona se suele decir a niños o niñas ya que es muy bonita pero en el sentido agradable y alagador... No algo indecente, aunque también si eres muy cariñoso...
@semidios7324 жыл бұрын
Pues algunas no las conocía Gracias por tu trabajo y esfuerzo
@rascaojetes4 жыл бұрын
En mi pueblo se dice: me cago en la leche que mamaste, cuando se quiere insultar a alguien.
@asalashe98164 жыл бұрын
O cuando te hace gracia alguien o hace algo excepcional también se dice cago en la leche que tío o que tía. Josu que caña ( jejeje caña además de una cerveza en vaso chico es alguien muy valioso o válido en algo)
@jpelaez2014 жыл бұрын
De donde eres 😂 se dice aquí en asturias
@rascaojetes4 жыл бұрын
@@jpelaez201 de Porcuna, Jaén, se ve que el dicho está extendido 😂😂
@paquivo4 жыл бұрын
Mecagüenlalecheee, hasta lo usas con un niño que se porta mal, con tono cariñoso, mecagüenlamarrr, no es algo muy fuerte depende de cómo lo usas.
@Javi_19854 жыл бұрын
Uuuu e verdad 👌🏻
@BerthaMoreTreinta4 жыл бұрын
"la he liado" sí significa lo que tu creías, liarse con algo también significaría algo así como entretenerse con algo, estar liado es estar ocupado... Y me la pela tmb se usa como "me la suda" xD
@asalvats4 жыл бұрын
Liar = montar un problema (aunque también significa prepararse un cigarrillo). Liarse = enrollarse con alguien.
@israelbaras82374 жыл бұрын
exacto tiene varios significados , se usa de las 2 formas
@mimacouce4 жыл бұрын
Eso mismo he contestado yo. Y que me ha parecido muy irrespetuoso que se quede con una respuesta que además es menterira: liarse con alguien que no sea tu pareja... Eso es "Poner los cuernos", cornudo, etc. Pero nada qué ver con la chorrada que dijo, que dijo unas cuantas. Lo que me fastidia es que lo dice como si tuviese la RAE delante! Podía probar a pedir una segunda opinión. Como con lo de "mono", que no necesariamente significa guapo o atractivo. Yo de hecho, nunca lo uso para eso, sino para el carácter y las cualidades de la persona excepto las físicas...
@pauperez9154 жыл бұрын
Me la suda Me la repanpinfla Me la trae floja Sinónimos de no me importa
@algread4 жыл бұрын
@@asalvats te quedas muy corto liarse significa muchas mas cosas por ejemplo enredarse, involucrar a alguien "no me lies" engañar "hacer el lio" entremuchas otras
@Fimyuki4 жыл бұрын
3:23 Una mierda pinchá en un palo se aplica a algo que no tiene valor. P.ej.: Me compré un videojuego que resultó ser una mierda pinchá en un palo, es decir, que era muy malo. 10:47 El verbo liar en España sirve para muchas cosas. Un lío es un embrollo. Así puedes tener un lío de cables, puedes liarte con alguien o liársela a alguien. Estar liado es estar ocupado, ponerse al lío es empezar con algún trabajo o tarea y así con muchas cosas: liar la de dios, liarse la manta a la cabeza. Otra acepción que me gusta es la de ser un liante, alguien que suele engañar o convencer para conseguir algo de alguien. No te fíes de Fermín que es un liante. También tú mismo puedes hacerte un lío y acabar liado con una lianta que te la líe y termines de líos en comisaría. También se aplica a quien ha tomado algún tipo de estupefaciente psicofestivo y sus derivados. 11:51 Pringar se usa mucho cuando te toca hacer algo. Me toca trabajar el fin de semana: Me toca pringar el fin de semana.
@nekane61684 жыл бұрын
Nunca he sido consciente de la liada que hay con el lio del verbo liar
@Fimyuki4 жыл бұрын
@@nekane6168 Eso es que te liaste con tanto lío y lo lioso que liar puede ser
@nekane61684 жыл бұрын
@@Fimyuki 😂
@Rubygum4 жыл бұрын
Pringar también puede usarse como ensuciar , o algo pringoso, es algo pegajoso, que mancha.....
@Fimyuki4 жыл бұрын
@@Rubygum Claro, porque te pringas. De algún oficio relacionado con mancharse vendrá.
@wendy15534 жыл бұрын
"¡¡Que chulo!!!" o "mira es tio, se hace el chulito" " eso esta a tomar por culo" o" vete a tomar por culo" Y mas xd
@beapacheco60144 жыл бұрын
ser un chulo tambien puede significar ser un borde, desagradable, con aires de superioridad
@Chloe-jl6jo4 жыл бұрын
Ayyy me encanta estos vídeos me pone muy feliz ver que a los mexicanos os gusta aprender cosas de España, yo soy de espana y siempre estoy tratando de aprender más cosas de Latinoamérica. Por cierto Estoy flipando creía que “Chachi” “Flipar” “Mono” “Majo” y “Guay” se usaba en el español general y no eran modismos de España.
@nekane61684 жыл бұрын
Aprovecho a recomendar a todo el mundo los libros «From lost to the river» y «Speaking in silver» No aprendes inglés pero son muy divertidos. Son traducciones literales al inglés de expresiones, frases hechas y refranes.
@nekane61684 жыл бұрын
Para seguir con este tema te recomiendo *«Que difícil es hablar el Español»* Educativo y divertido
@jjjj-je4qn4 жыл бұрын
Estar a dos velas significa tambien que no tienes algo. Por ejemplo si no tienes dinero dices estoy a dos velas
@duneone22354 жыл бұрын
Estoy mas tieso que la.mojama eso es no tene dinero fite tu si estoy tieso que el.otro dia llame a la linea erotica y se pusoo mi muje jajajaja
@AnaDiaz-db9bh3 жыл бұрын
Soy española e identificada nivel Dios con todas las frases y palabras ¡viva España! 🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸
@Campeon11113 жыл бұрын
Viva el rey y viva el mando de la pley jaja
@hirohitoimperial42753 жыл бұрын
No antojen v':
@AnaDiaz-db9bh3 жыл бұрын
@@hirohitoimperial4275 de donde eres tú?
@silviamoyamartinez61432 жыл бұрын
Nos imitaste súper bien!!! Algunas palabras están en desuso o son de otras zonas. Pero en general bastante bien.
@eduardogarcescabezuelo88724 жыл бұрын
Ser mono es ser lindo ser adorable ser “ Cute ” ( en ingles ) por ejemplo Baby Yoda es lo mas mono de Star Wars
@rubenrodriguez99694 жыл бұрын
Liarse con alguien es tener algo mas que una conversacion. La he liado, es cuando hacer algo que lo complica todo
@candidamartin26424 жыл бұрын
En España una expresión puede significar distintas cosas, y una palabra también puede significar varias cosas. Según el contexto.
@juangonzalo35334 жыл бұрын
Tienes razon! Lo de liarse tambien es que te estas confundiendo, es tambien besarse por ejemplo con alguien de fiesta, y tambien puede usarse para cuando te entretienes haciendo algo (ejemplo conversación): -Maria, no ibas a venir a la reunión? - Ay si pero no me dio tiempo, al final me he liado con otras cosas.
@desisanchez14723 жыл бұрын
También decimos: "me cago en todo lo cagable" jajajajajaja (al menos en mi familia)
@ivanelkpro4 жыл бұрын
Me a faltado "a toda leche" o "a toda pastilla" jajja Es cuando vas a un sitio pero quieres llegar lo antes posible
@Mescalero0014 жыл бұрын
"Me la pela" también se usa en España
@neurotyc3 жыл бұрын
Bien dijo Willy: "Me cago en todo lo cagable"
@raulpc864 жыл бұрын
Nosotros decimos está a tomar por culo porque está lejos, cuando alguien te manda a tomar por culo, te manda lejos, como bien dices, se utiliza de las dos maneras. Muy buenos videos, mola ver como reacciona alguien de otro país de habla hispana a nuestras frases ajajajja super divertido
@juandelucena79133 жыл бұрын
No está mal el vídeo , mola ,ha acertado en todas.
@anaisabelfff50454 жыл бұрын
Hola coto, te recomiendo reaccionar a la canción que dice :qué difícil es hablar en español 😋son dos tíos con una guitarra y mucha guasa, saludos
@nekane61684 жыл бұрын
Fabulosa
@azucar55224 жыл бұрын
La palabra chachi, es lo que dice, pero yo la uso más para hablar con los niños.
@joseguti.97524 жыл бұрын
MecagoEnTodoloqueseMenea ! 😁. Cabreo nivel dios
@raquelcruzp3 жыл бұрын
En españa usamos el Liarse de varias formas una que es el liarse con alguien para referirnos a una ligue de un noche y el liarla para referirnos a que hemos hecho algo que no deberíamos
@hermanisevunidas48195 ай бұрын
Gran verdad,son palabras q usamos siempre y nunca han desaparecido.
@fernandovaldes50884 жыл бұрын
Lloviznar con una lluvia leve en españa se dice "chispear"
@jesusmesa69333 жыл бұрын
También se llama "chiribiri" o "calabobos"
@martamariaalvarez31333 жыл бұрын
En Asturias.....Orbayu.👍
@luisterrats22903 жыл бұрын
@@jesusmesa6933Es txirimiri es una palabra vasca en castellano chirimiri
@xxElebexx4 жыл бұрын
Cuando llueve poco, en España (por lo menos en mi zona) se le dice "chispear" (¿esta lloviendo? no, esta chispeando solamente. Lo de "esmallao" creo que se dice más en andalucía (en plan jerga, también se puede decir "estar canino") yo por lo menos digo, desmayado.
@mimacouce4 жыл бұрын
En el norte y en toda España es chispear... Y Desmayado... Lo de smayao en mí puñetera vida. Ni en el sur ni nada. Pero yo soy gallega y decimos chispear, aunque en gallego se dice de varias maneras. Siempre se ha dicho igual que en castellano chispear.
@xxElebexx4 жыл бұрын
@@mimacouce lo de "esmallao" yo se lo he oído familia mía andaluza (yo soy valenciano)
@juanenriquefenandezmartin39984 жыл бұрын
@@mimacouce esmayao es muy utilizada en Andalucia,es muy muy común
@sevillabonita19804 жыл бұрын
Si, en Andalucía decimos Esmayao y a la lluvia muy, muy fina ' chirimiri ' ( por lo menos en Sevilla )
@rojimyayang58574 жыл бұрын
Si pero en Málaga se dice enmayao, no esmayao ni desmayado. Es considerada palabra malagueña y está muy extendida. Igual que encogio, ennortao, o fatiga que se usa como sinónimo de vergüenza.
@inmagg47064 жыл бұрын
"Enmallao" de hambre, (no esmallao), "que te den morcilla" (sólo una), jajaja, muy bueno.
@sandrasc65804 жыл бұрын
No, la dijo bien, es "esmallao"
@davidbenitez75144 жыл бұрын
Creo que viene de estar a punto de desmayarse de tanta hambre, paso a "esmallao" lo de acortar las palabras para no cansarnos mucho(jjj) y con el tiempo cambio a "enmallao" por el "efecto telefono".
@sandrasc65804 жыл бұрын
@@davidbenitez7514 pues yo llevo toda la vida diciendo esmallao y nunca he oído a nadie decir enmallao 🤷
@davidbenitez75144 жыл бұрын
No se Sandra, lo mismo al ser hijo de andaluz y criado entre andaluces siempre lo dije y escuche asi.
@sandrasc65804 жыл бұрын
@@davidbenitez7514 yo también soy Andaluza, de Cádiz en concreto...igual depende de la provincia 😂
@toxiic49603 жыл бұрын
La mejor frase es cuando alguien dice o hace algo impresionante o pa flipar y dicen "ole tus huevos" o "ole tu coño"
@elsapocongotas3 жыл бұрын
"Liarla parda" es muy útil aquí en España ajajaj
@Daniiielaaa0983 жыл бұрын
Ta,bien en españa,cuando tu madre te quiere decir que te estes quieto y muchas vece sno le haces caso dice:"me cago en todo lo que se menea"😂
@incitatus24834 жыл бұрын
Me cago en la leche...¨que mamaste¨ !! Completo
@JumitoSalsero4 жыл бұрын
Es cierto, la expresión completa es "me cago en la leche que mamaste"
@AandBass4 жыл бұрын
O en la leche put....
@ruteando-Ando4 жыл бұрын
Claro te casas de penalti xq ya te metieron un gol.... jajaja
@AG-cj7im4 жыл бұрын
Lo que te metieron fue otra cosa. 😜
@clararodrigo47203 жыл бұрын
Hola! Soy Española 😅 lo que dice el chico del video sobre la palabra: Liarse Como dices tú en el vídeo que cuando jugabas a los videojuegos te decían "la he liado" si es como decir que se ha equivocado. Liarse: como cuando alguien dice esta mujer se ha liado con este chico quiere decir que tuvieron algo que ver esas personas..como un beso, o algo más, espero que te sirva de ayuda mi aclaración 😅
@XioPink3 жыл бұрын
Lo de la lluvia varía de la zona de España, en Málaga, por ejemplo, decimos está chispeando, pero en otros lugares le llaman chirimiri o calabobos y seguro que hay más formas de llamarla, pero esas son las que yo conozco. Un saludo desde el sur de España.
@esperanza87224 жыл бұрын
Liarla es lo que tu dices pero.. Liarte con alguien puede significar tb lo que dijo en el video (según el contexto) Mono... Se refiere al físico bonito Majo.... Se refiere a la personalidad bonita
@asalvats4 жыл бұрын
Los dos grupos de tios, mutuamente excluyentes, según las tías: los guapos/monos, y los majos. xD xD
@mimacouce4 жыл бұрын
Majo y mono son sinónimos.. Y liarse no significa LIARTE CON ALGUIEN QUE NO SEA TU PAREJA.. PERDONA! Puedes liarte o darte el lote o llámalo X con tu pareja. Puedes liarte en el trabajo, con los colegas, te liaste cenando con tus padres, te liaste con tu novio y se te hizo tarde y por eso llegas al curro arrastrando las orejas.. NADA QUÉ VER CON LO QUE DIJO. PERO YO TENGO UN DOCTORADO EN FILOLOGÍA HISPÁNICA Y CLÁSICAS Y SOY ESPAÑOLA, quién soy yo para corregirlo a él! No te fastidia!
@esperanza87224 жыл бұрын
@@mimacouce si dices que es majo.. No te refieres a guapo Si te lías(entretuviste) con tus compañeros de trabajo no es el mismo significado que si dices que te has liado (enrollado) con un chico en la disco. Fácil.
@saviorg93024 жыл бұрын
Muchas de las frases también significan lo que tu dijiste, depende del contexto.
@veelaazqueez66794 жыл бұрын
Yo después de toda una vida en España lo único q he aprendido es que cualquier palabra es sinónimo de borrachera
@mariaa74833 жыл бұрын
Jajajajja eyy Coto ⭐Todos los segundos significados que has dicho en el video, como liar(liarla, liarse) puede ser equivocarse, cagarla,... O también puede ser enrrollarse con una persona Saludos desde España 🇪🇸 gracias!! Que va no molesta que imiten nuestro acento❣️😂😂 Pd.: Me la pela también se usa aquí mucho jajajaj
@javierdm11023 жыл бұрын
Hola hora del coto! Llevas razón liarse también se utiliza para esa expresión. Por ejemplo si vas en coche y te equivocas de calle o haces algo mal en el trabajo o donde sea pues se dice me he liado o la he liado.Un saludo desde España
@Nando312744 жыл бұрын
Te comprendo que te lies con liarte xd tiene mas de un significado, liarse de besarse, liar de liar cigarros, liarse de equivocarse, se esta liando que se esta montando una pelea
@gorktron4 жыл бұрын
liarse, tambien es lo que tu dices. Esas expresiones tienen mas de un sigmificado, varian en función del contexto.
@mimacouce4 жыл бұрын
Dale que te pego tiene muchas definiciones. Ejemplo: llevan todo el dale que te pego (sexualmente hablando), con la consola, discutiendo... etc. Pero no lo qué el dijo...
@asalvats4 жыл бұрын
Para descriir una acción repetitiva.
@mimacouce4 жыл бұрын
@@asalvats describir?? Pero eso que tiene qué ver que "es alguien insoportable del que te tienes que deshacer y no soportas y encerarlo en una habitación y desaparecer"??? ESA DEFINICIÓN ES PARA UN LADILLAS, UNA MOSCA COJONERA, O UN PESADO DE COJONES... ENTRE OTRAS MILES DE DEFINICIONES. PERO NO PARA DALE QUE TE PEGO. Me repito, yo soy Doctora en Filología Hispánica y Clásicas y Española. A mí no me discute ese tipo cómo se habla o el significado ya sea vulgar, o dialéctico de mi idioma!
@asalvats4 жыл бұрын
@@mimacouce Yo soy la silla Æ de la RAE.
@companyiaDMS4 жыл бұрын
@@asalvats 🤣
@silvv3133 жыл бұрын
También en el vídeo deberían de poner la expresión española "la casa está patas arriba", significa que la casa está desordenada 😂😂
@leonildegomes97804 жыл бұрын
Tus opiniones son acertadas igual que las de él, castellano una palabra puede significar muchas cosas hasta según la entonación .
@paralai4 жыл бұрын
No te desanimes, ya que nuestra lengua es muy variada, llena de dialectos e incluso como dirían algunos entendidos, un conjunto de hablas en continua ebullición.
@mimacouce4 жыл бұрын
Ya, pero el castellano es el castellano. Si dice que lo explica en Castello, pues ea. Que pida una segunda a o tercera opinión. O la RAE. Porque si empezamos desde Galia hasta Cataluña, pasando por toda España... Eso no es español, eso es un cóctel de locos!
@paralai4 жыл бұрын
La rae no solo recoge las palabras del castellano, por suerte va incluyendo palabras del léxico andaluz y e incluso de otro idiomas. La rae recoge todas las palabras utilizadas en nuestro rico idioma.
@anamartinezfernandez66004 жыл бұрын
El gran José María Pérez Orozco....no ni ná
@Neyfran144 жыл бұрын
Liarse en España: -Equivocarse / confundirse - Besarse o tener relaciones con una persona normalmente fuera de una relación (esporádico) - Hacerse un cigarro/preparárselo
@mariajosemoyagonzalez72704 жыл бұрын
Aquí en Andalucía se dice a la lluvia leve se le dice, está pingueando, o está chispeando
@trlaloastur92714 жыл бұрын
En Asturias orbayando y en otras partes de España se le llama chirimiri o llovizna
@davidbenitez75144 жыл бұрын
@@trlaloastur9271 "chiribiri"
@victormanueldelacruz21454 жыл бұрын
@@trlaloastur9271 en el País Vasco se le dice chirimiri, sirimiri, xirimiri o txirimiri. También se le suele llamar calabobos, aunque esto lo he escuchado por todo el Cantábrico.
@trlaloastur92714 жыл бұрын
@@victormanueldelacruz2145 si aquí también se dice calabobos o empapabobos pero casi no se escucha
@trlaloastur92714 жыл бұрын
@@davidbenitez7514 por lo que veo se dice de 400 formas diferentes 😂
@rafaruiz52063 жыл бұрын
otra que me encanta es cuando algo se va a la mierda dices "a tomar por culo la bicicleta!" jaja estas intentando arreglar algo por ejemplo y se rompe y finalemente lo tiras porque no tiene arreglo y dices "ea! a tomar por culo la bicicleta" o tambien "se jodió la bicicleta" jaja esa me mola.
@nuriareyes10_4 жыл бұрын
Liarse tiene varios significados en España según el contestó de la frase o la situación. Puede ser liarse de equivocarte o de confundirte con algo, o liarse con alguien es tener algo con otra persona sin ser tu pareja.