En México : En esa calle En Argentina : En esa calle En España : Ves esa calle de ahí ? Pues ahí no ! La otra !
@andreabastidavela52523 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣
@antonio_n_f_133 жыл бұрын
Dioos siii jajajajaj
@Clases_Arte3 жыл бұрын
Jajaja 😂
@holanos23 жыл бұрын
Miiiiiiiitica!!!🤣🤣🤣
@concepcionprieto74463 жыл бұрын
Cierto jajajaa 🤣🤣🤣
@porro_con_colacao3 жыл бұрын
En otros países: Para por favor, me estás molestando En España: Se están rifando hostias y tú tienes todas las papeletas
@mont_sierra3 жыл бұрын
Jajaja, muy cierto, yo le añado que lleva hasta las falsas. Le toca sí o sí. 😂😂😂
@porro_con_colacao3 жыл бұрын
@@mont_sierra Totalmente jajajajajaja
@dequien26523 жыл бұрын
jajajajja siiii!!! Buenisima
@juanpuyol33663 жыл бұрын
En Argentina: pará, no flashes confianza bajá los cambios pibe
@auroraramiirezbustamante3143 жыл бұрын
No sé porqué en estos dichos, que se han utilizado siempre, sólo escriben utilizando palabrotas. El dicho es "Se están rifando tortas y tú llevas todas las papeletas" Lo mismo pasa con la mayoría de los dichos, la mayoriía los utilizamos sin las palabrota Gracias, Coto por negarte a leerlas. No todos los españoles hablamos así.
@laura_m_3 жыл бұрын
En otros paises: De principio a fin. 🇪🇸 En España: De pe a pa. En otros paises: Mis conocimientos y habilidades son superiores a los tuyos. 🇪🇸 En España: Te doy mil vueltas, chaval. En otros paises: -¿Quien es? -Soy Paco, abre. 🇪🇸 En España: -¿Quien es? -YO, abre. En otros paises: Ten cuidado hijo, te vas a caer. 🇪🇸 En España: ¡¡Como te caigas, encima cobras!!
@dania96923 жыл бұрын
Jajaja la de "yo, abre" jajaja. Somos tontisimos jajajaja Muy buenas todas y muy reales
@concepcionprieto74463 жыл бұрын
Siiii, son míticas 😂😂😂
@juanpuyol33663 жыл бұрын
En otros países nisiquiera dicen el 'abre' solo dicen 'yoo'
@maricarmendiaz97173 жыл бұрын
Ja, ja. Verdad!!
@eduardogarcescabezuelo88723 жыл бұрын
Hiciste trampa , dejar muchos chistes en un mismo comentario no vale ! XD ;p
@alisgrin25243 жыл бұрын
... Otros países... "Ya somos demasiados" ... España... "Éramos pocos y parió la abuela"
@VeraN-nr6tk5 ай бұрын
En gallego: Outra vaca no millo(otra vaca en el millo)
@joseluismunozferreradecast37473 жыл бұрын
Lo que queremos decir: "Tengo muy mala suerte" Lo que decimos: "Monto un circo y me crecen los enanos."
@manuellopez-tercerorico90233 жыл бұрын
tengo muy mala suerte seria e perdido mi potra
@ailatygenia34553 жыл бұрын
@@manuellopez-tercerorico9023 tambien se dice así
@el140viselmayornoobxd63 жыл бұрын
En otros países: No me lo creo, debe ser falso. España: Mis cojones 33
@21segarra3 жыл бұрын
En el ejército también se utiliza el "aquí se aplica el artículo 33" que significa "búscate la vida"
@el140viselmayornoobxd63 жыл бұрын
@@21segarra también mola
@porro_con_colacao3 жыл бұрын
El Jordi Wild jajajaja
@el140viselmayornoobxd63 жыл бұрын
@@porro_con_colacao Si se hizo tambien trending por Jordi XD
@dioshades3393 жыл бұрын
Inglés:prohibido el paso España: "no pasa ni Dios". Inglés: no veo a nadie España: "no veo ni un pijo" También se dice "no veo tres en un burro". Inglés: nunca España: "cuando las ranas críen pelo" también se utiliza "cuando vea un cerdo volando" Inglés: por favor deja el tema tranquilo. España: "no me comas la oreja" Inglés tonto España: "crees que nací ayer" también "te crees que aún me chupo un dedo" Inglés: que suerte tienes España: "los pastores y los tontos ven a Dios y no te veo vestido de pastor" Inglés: eres muy tonto España: "eres más tonto que mis cojones que llevan 36 años juntos y no se hablan" Inglés estás cruzando los límites España: esto pasa de castaño oscuro. Inglés: ese se cree que soy tonto España: " ese se cree que me caí de un árbol" Inglés: estoy perdido España: "estoy más perdido que un pedo en un jacuzzi" también " estoy más perdido que un hijo de puta en el día del padre.
@mohamedml77763 жыл бұрын
Soy español y confirmo ABSOLUTAMENTE TODAS, gracias por ponerlo bro, me has sacado una sonrisa
@jaimetarrasa6573 жыл бұрын
Más que >Inglés: no veo a nadie >España: "no veo ni un pijo" También se dice "no veo tres en un burro". El uso que conozco es "No veo nada", no "nadie"·. Es decir se refiera a mala visibilidad, no a no ver personas. Por ejemplo cuando está oscuro o hay niebla "No se ve un pijo", o a alguien que tiene muchas dioptrías, "no ve tres en un burro" También "Más perdido que una cabra en un garaje" Cuando una persona es casi normal pero no del todo, o no actúa con toda la sensatez esperable, se dice: "Le falta falta un hervor" "Ese no está acabado" En ambiente de labradores "Le falta una regada" En los trabajadores de cerámica que usan hornos "Le falta unos minutos de horno"
@marbelrod90013 жыл бұрын
Voy más perdido que Pichorras por Pastriz.
@seroc03 жыл бұрын
@@marbelrod9001 creo que el tuyo es muy regional.
@YordiHurtaders3 жыл бұрын
"Estar más perdido que un cerdo en una perfumería"
@laurademanuel12273 жыл бұрын
Lo del "worbuk" es porque en inglés siempre había dos libros, el student's book (de teoría) y el workbook (de ejercicios)
@paulamartinezsanchez31523 жыл бұрын
Aquí, buscando la explicación, creí q debería de haber la escrito y me hubiera sentido algo mal
@anapereznavarro27882 жыл бұрын
En Canarias el de teoria es el Classbook y el de ejercicios es el Activitybook.
@antonio_n_f_133 жыл бұрын
Francia: eres muy tonto Alemania: eres muy tonto Holanda: eres muy tonto España: mira, te voy a dar dos diplomas, uno por tonto y otro por si lo pierdes
@ia93473 жыл бұрын
También muy utilizada es la de "eres tonto o te entrenas"
@ene52273 жыл бұрын
O si todos los tontos volasen , nunca aterrizarías. Mas con tontos. Todos los tontos tienen suerte... contestación : pero no todos ,tienen la suerte de ser tontos...
@AlexanderJBC3 жыл бұрын
JAJAJA Toma mi like
@sssoso203 жыл бұрын
También se utiliza *eres tonto o te chupas los pies *
@argoraknight45063 жыл бұрын
O "no eres más tonto porque no te entrenas"
@demiontus3 жыл бұрын
"Eso pasa de castaño A oscuro". Lo de "oscurido" creo que se ha equivocado quien lo ha escrito. :D
@marianino96783 жыл бұрын
Se dice esto pasa de castaño oscuro, y quiere decir que ya es negro.
@ricardoriverogarcia73473 жыл бұрын
Exacto se confundio
@raquelsinmas95383 жыл бұрын
Y la que se calló del quinto ( y se le escribió guindo ) 🤣
@Edicionybackups3 жыл бұрын
Sí, es oscuro, debe ser un error
@Edicionybackups3 жыл бұрын
No, no, es guindo, un guindo es una clase de cerezo, cae como una guinda, una cereza. Es alguien muy ingenuo
@maitealayo42663 жыл бұрын
Os falta una divertidísima: cuando se está ya muy harta "No tengo el chichi para farolillos" Hacer algo sin apenas esfuerzo: "Lo hago en un pis pas" Decestas expresiones las hay a montones. Se usan de forna coloquial y en cada región las tienen propias. Una que a mi me encanta es "Mucho lirili y poco lerele" se dice de la persona que defrauda las expectativas creadas
@holanos23 жыл бұрын
Hay quien lleva camisetas con la primera frase "No tengo el chichi parar farolillos" o "I don't have the pussy for little lanterns" XDDDDZD
@andaluciatartesa62303 жыл бұрын
Si , todas son muy Andaluzas . A mi tambien me gusta mucho la que a ti y tambien suelo utilizar : Mucho te quiero perrito pero pan poquito . Un saludo .
@TheLoneSentinelMusic3 жыл бұрын
No me jodas esas frases son muy de boomer, nadie en españa con menos de 40 años las usa...
@a.p.navalon86435 ай бұрын
de castaño a oscuro
@davidpareja36393 жыл бұрын
Otros países: estoy totalmente de acuerdo con todo lo que as dicho y los argumentos que as dado España: ea
@bareraa003 жыл бұрын
Una palabra fundamental en mi vida
@hectorchouza6773 жыл бұрын
En otros paises : engañar a alguien con una buena tactica En España: hacerle la 13-14 el origen de esta expresión,nace en los talleres de automóviles y las novatadas que se les hacían a los nuevos aprendices,existía una llave con un calibre de 12-13 y otra de 14-15, pero no la 13-14 ; con el consiguiente “despiste” del novato, que se “volvía loco” buscando la llave requerida,es parecido a la de "estar mas perdido que la 10/11" ya que esa era la llave que mas se usaba y por eso se perdia siempre. Saludos ;)
@egrejahd54873 жыл бұрын
la 13 14 no existe por esop
@TheLoneSentinelMusic3 жыл бұрын
Un amigo que estudiaba mecánica compro una llave 13-14 en una tienda de articulos de broma, y cuando le intentaron hacer la broma de pedirle la 13-14, hizo con que la sacaba de la caja de herramientas, y el maestro se quedo como 5 minutos mirando la llave de un lado a otro, como si no fuese capaz de creer lo que estaba viendo jajaj
@mariogarcia-hg5jd3 жыл бұрын
aaaamigo, gracias por la explicacion. :)
@almamariamolinagomez71703 жыл бұрын
Madre mia, yo lo uso siempre y no sabia que significaban, gracias por decirlo
@arturitopeliculas30913 жыл бұрын
Que interesante no sabía de dónde venía
@agustinjimenez11163 жыл бұрын
En otros países: "Por supuesto que si" En España (sobre todo en mi tierra, Andalucía): "No ni ná" Afirmación rotunda usando una triple negación, "No, ni y nada" Por cierto, bonita camiseta de nuestro Capitán Veneno!!! Saludos desde Sevilla.
@Mesalina903 жыл бұрын
En otros países: es malísimo En España: es una mierda pinchá en un palo
@juanpuyol33663 жыл бұрын
Argentina: es una mierda
@astorialands3 жыл бұрын
13:38 Esta frase se hizo famosa por una serie muy popular aquí en España llamada "La que se avecina". Dos de los protagonistas son Antonio Recio y Enrique Pastor. Cada vez que Antonio quería llevar a cabo un plan y Enrique intentaba hacerle ver que era una mala idea, Antonio le contestaba: "Enrique, estás muy negativo, ¡me minas la moral!"
@Scorpius9000003 жыл бұрын
Aquí hay tema, pero vamos. Saludos desde Galicia.
@thekaisser13423 жыл бұрын
EE.UU: Me levanto y apago la Luz. Alemania: Me levanto y apago la luz. Francia: Me levanto y apago la Luz España: ¡Hermanoooo! Ven que te tengo que enseñar una cosa -Apaga la Luz y cierra la puerta.
@vanegarcia65043 жыл бұрын
jajaja son todas muy tipicas y creo que las usé todas... 4:15- El libro para hacer los ejercicios de clase de ingles, es el work book, pero bien sabido es que nosotros pronunciamos el ingles a nuestra manera(no por que no sepamos decirlo bien) 8:34- El tio pilota, es exactamente lo que entendisteis¡¡, si eres piloto, se supone que sabes lo que haces¡¡ 11:54, en este caso, es: esto pasa de castaño oscuro¡¡ (creo que fué una errata al escribir) 12:21, caerse de un guindo(arbusto que da guindas) es dificil ya que es bajito¡¡ o sea que hay que ser bastante torpe¡¡ 12:57, efectivamente es muy del Sur¡¡ sá sollao ( se ha deshollado,despellejado), y lo de matarse vivo se usa mucho¡¡
@HoraDelcoto3 жыл бұрын
Hahaha que genial Vane !
@ciopena39103 жыл бұрын
Unas aclaraciones extra al trabajo genial de Vane. Cuando alguien "pilota" es porque "maneja", es decir, controla. De hecho en Andalucía se perdió lo de "hey, fulanito pilota" y se usa mucho más lo de "controla". Y el famoso "esto ya pasa de castaño oscuro" es una forma elegante de decir que la situación ya está por encima de ser una mierda, es peor que una mierda. Por eso también decimos mucho eso de "comerse el marrón" (acarrear con las consecuencias de algo malo, es decir, de otra situación que es una mierda). Todo lo castaño y marrón viene siendo caca en el Pantone de la lengua.
@holanos23 жыл бұрын
8:34 Pilota, del verbo pilotar. Se conjuga como cuarquier verbo. El pilota, tu pilotas, nosotros pilotamos.... 12:57 en el norte de españa no oiras esa frase ni por asomo!!🙃
@teresasanchezrodriguez66743 жыл бұрын
Y también lo dicen en mi tierra Extremadura
@eduardogarcescabezuelo88723 жыл бұрын
México : Fue un pequeño accidente Chile : Fue un pequeño accidente Paraguay : Fue un pequeño accidente España : “ Quien va a seh ? El niño ! Que toh lo tiene que tocah !!!
@juanpuyol33663 жыл бұрын
En Latinoamérica no todos dicen pequeño
@eduardogarcescabezuelo88723 жыл бұрын
@@juanpuyol3366 No era ese el punto XD
@juanpuyol33663 жыл бұрын
@@eduardogarcescabezuelo8872 cual era?
@eduardogarcescabezuelo88723 жыл бұрын
@@juanpuyol3366 El resto de la información , esa parte que dices solo está para decorar XD
@Sephy.3 жыл бұрын
Se dice "la hemos cagao" por que la culpa NUNCA es tuya, siempre de los demas o por los menos no solo tuya xd.
@franciscoqme34203 жыл бұрын
Lo que viene a ser socializar las meteduras de pata.
@joseantoniogomilalopez10183 жыл бұрын
Yo digo cuando tengo delante algo y no lo veo o otra persona... Si llega hacer un cocodrilo te come.. Jajajaja😂😂😂😂
@joseantoniogomilalopez10183 жыл бұрын
Lo del puente lo dicen las madres Españolas por este motivo esta frase es tan popular
@AguedaG3 жыл бұрын
@@joseantoniogomilalopez1018 yo aprendí la de "si es un toro te pila".
@anxofernandez33443 жыл бұрын
En México creo que dicen "la regamos", por lo menos los mexicanos que conocí en Estados Unidos utilizaban mucho esa expresión.
@74flapini3 жыл бұрын
En otros países: eso no es así. En España: eso no te lo crees ni tu
@juanpuyol33663 жыл бұрын
"Esa wea está mal hecha"
@mireya65943 жыл бұрын
En otros países: "vaya, se ve que no lo has entendido" En España: "¿Eres tonto o pellizcas cristales?"
@aroacarretero53263 жыл бұрын
*una niña pequeña llorando a gritos por una tonteria* en otros países : -se le antojó ese juguete y no deja de llorar en España : -¡Ay, que se le ha muerto el canario! (en forma de burla imitando su llanto para que se ría y deje de llorar) En otros países : - bueno, hasta otra, me voy a mi casa a dormir En España : - Ale, cada mochuelo a su olivo En otros países : - esa señora esta casi en su lecho de muerte En España : -A esa le quedan 2 telediarios En otros países : -no me incumbe En españa: -Ni me va, ni me viene En otros países: - Génial! El plan ha funcionado a la perfección En España: - de lujo, ha salido redondo
@juanpuyol33663 жыл бұрын
Jaja me da risa como no podés imitar la actitud de gente de otros países
@aroacarretero53263 жыл бұрын
@@juanpuyol3366 🤣🤣siii
@juanpuyol33663 жыл бұрын
@@aroacarretero5326 a mí también se me hace díficil imitarlos a ustedes, puesto que soy argentino
@migueljaenfernandez37783 жыл бұрын
"Te voy a dar una hostia que te van a dar palmas las orejas"
@kukysanz56863 жыл бұрын
En otros países: mamá que hay de comer ,pollo(madre) En España:mamá que hay de comer ,comida(madre)
@juanpuyol33663 жыл бұрын
Amigo, espero que sea joda. Eso pasa en todos los países.
@musu11843 жыл бұрын
Pan, pijo y habas
@haizaki32093 жыл бұрын
@@musu1184 esa es buena 😂😂😂
@pablobolano89903 жыл бұрын
-Mamá me duele la cabeza, creo que tengo fiebre. - En otros países: Uy! Es verdad, mejor no vayas a clase. En España: ¡Ves! ¡Eso te pasa por estar todo el día con el movilito de las narices, pero tu mañana vas a clase desde luego!! Un niño se porta mal. Las madres de.. Otros países: No me gusta tu comportamiento. España: *le pega, el niño llora y la madre contesta*: ¡Tu llora! ¡que ya verás como te voy a dar yo una razón para que llores de verdad! En un fiesta proponen un reto. Otros países: A que no te atreves. España: ¡A que no hay huevos!
@dioshades3393 жыл бұрын
A mi me decían después de la hostia llora más fuerte que no te oigo sobretodo mi abuelo que apagaba el sonotone
@emma_carr.0113 жыл бұрын
Mi padre nos dice cuando lloramos:A que te doy una hostia lloras con razón?
@juanpuyol33663 жыл бұрын
Literal me pasa y no soy de España, soy de argentina
@salvadorleon66733 жыл бұрын
Las llaves fijas están numeradas según el tamaño de la tuerca y la 10/11 es la que más se pierde en un taller porque es la de un uso más frecuente y siempre se anda buscándola. La frase la empleamos cuando por ejemplo un amigo desaparece durante mucho tiempo de tu vida y de repente aparece de nuevo.
@eduardogarcescabezuelo88723 жыл бұрын
En México : Ve a visitar a la abuela En Cuba : Ve a visitar a la abuela En Perú : Ve a visitar a la abuela En España , Andalucía Cádiz : “ NIÑO Ve pah anCa tu Güela " ( Ve para casa de tu abuela )
@pacajimenez81032 жыл бұрын
Más bien es . pa anca tu aguela
@gaiar.m54793 жыл бұрын
Otra: - En otros países - Venga vamos. - En España - Arreando que es gerundio.
@joseluismunozferreradecast37473 жыл бұрын
Lo que queremos decir: "-¿Cómo llegarás hasta allí? -Pues no dispongo de vehículo, así que caminaré." Lo que decimos: "-¿Cómo llegarás hasta allí? -En el coche de San Fernando." (Normalmente diríamos solo eso, se presupone que el interlocutor ya conoce el dicho completo: "En el coche de San Fernando, un rato a pie y el otro andando.")
@111lorena3 жыл бұрын
En otros países: No me he arreglado En España: y yo con estos pelos
@jmjimenez83 жыл бұрын
Otros países "te van a caer todos los golpes" en España "te van a dar lo tuyo y lo del inglés" o bien "te van a dar la del pulpo"
@jpse22053 жыл бұрын
O te van a dar lo tuyo y lo de tu hermano
@juanpuyol33663 жыл бұрын
Que quiere decir con te van a caer todos los golpes?
@jmjimenez83 жыл бұрын
@@juanpuyol3366 ha caducado
@juanpuyol33663 жыл бұрын
@@jmjimenez8 todos los países no dicen esa boludes o almenos en Sudamérica no
@jmjimenez83 жыл бұрын
@@juanpuyol3366 el video reaccionaba a expresiones de ESPAÑA y pedía más ejemplos. Ves como estás caducado?
@albertornado23933 жыл бұрын
13:45 es una frase de una serie de aquí de España, y es un personaje que se la dice al tal "Enrique" cada vez que le lleva la contraria
@isa_chan_bkdk5 ай бұрын
4:10 no hay compañero que no haya dicho esa frase a lo largo de toda la ESO, hasta los más aplicados lo han dicho alguna vez😂
@joseluismunozferreradecast37473 жыл бұрын
Lo que queremos decir: "Sabes hacer de todo, me resultas de mucha ayuda." Lo que decimos en habla andaluza: "Eres más apañao que un jarrillo lata" (En castellano neutro: Eres más apañado que un jarrillo de lata.")
@natadejose90113 жыл бұрын
Podría tirarme la vida dándole me gusta a los comentarios realmente todos los que dicen se suele decir por toda España o los hemos escuchado, me encantan vuestras reacciones, 🤣🤣🥰🥰
@diegoxamponin48773 жыл бұрын
Otros paises- "eres tonto" En España- "Tienes lo justo para no cagarte encima"😂 (La única función que realiza tu cerebro es para no hacerte tus necesidades encima) Una frase de un amigo del sur. Un saludo😂😂👍
@gaiar.m54793 жыл бұрын
Otra: ¿Vamos a tomar algo? - En otros países - No me apetece, lo siento. - En España - Bueno, luego ya si eso...
@DavidProfeFilo3 жыл бұрын
-Mamá ¿Me dejas hacer puenting? -No. -A mis amigos les dejan. -Y si ellos se tiran de un puente ¿Tú también? -Mamá, creo que no has entendido de que estamos hablando.
@er-charly3663 жыл бұрын
Esto me lo dice mucho mi madre, no sé si lo dicen el resto de España. -En otros países cuando sales con tus amigos: ten mucho cuidado - En España: No te encargo nah Esta frase lo dicen mucho Cuando te peleas con alguien -En otros países: te voy a dar una paliza o golpiza -En España: Yo no empiezo las peleas, yo las terminos
@juanpuyol33663 жыл бұрын
"Te voy a re cagár a trompadas" "¿a donde vas? "¿Con quién vas?"
@juanpuyol33663 жыл бұрын
Perdón por las jergas argentinas xd
@mercedesperdigones69113 жыл бұрын
España:Eres más lento que el caballo del malo¡¡¡
@ViajandoDepasito3 жыл бұрын
Si no me quiso decir es porque es ilegal!!!!!! Jajjajajajaajajaj.... cuanto me reí pareja...muy buena...ole por vosotros
@the_Kriko3 жыл бұрын
Para la siguiente parte: En otros países: Ya la has liado! En España: Olé, que arte tienes hijo/a! (Esto creo que es sobre todo en Andalucia )
@74flapini3 жыл бұрын
Si pero se suele acabar la frase así: olé, que arte tienes hijo/a ( el hijo/a con un tono irónico)
@the_Kriko3 жыл бұрын
@@74flapini también es verdad jajaja
@veronicaquijano64483 жыл бұрын
Son los dos un Amor!!🤗🤗..me encanta verlos comentar cualquier cosa...sigan así..mucha suerte..un saludo desde Andalucía, Cádiz 😘😘💙
@lordvaldomero77153 жыл бұрын
Otros países: -Porqué? - Lo sabrás a su debido tiempo Andalucía: -Porqué? -No te mates por saber, lo que el tiempo te dirá que no hay nada más bonito que el saber sin preguntar!
@zxgahyz42723 жыл бұрын
Esa frase la tengo yo de WhatsApp gracias por recordar la frase
@amparobueso59643 жыл бұрын
Hola pareja sois muy majos y educados ,me alegra que os guste tanto España.vivo En Valencia y es preciosa pilota es pelota en valenciano
@elmaxi893 жыл бұрын
Vamos por parte Cotorros: *El tio pilota - Pilotar ,manejar conducir. ES COMO EL TIO CONTROLA. *El crio a montao alguna - El niño ha hecho una travesura. *Esto se pasa de castaño oscurido - ERROR DE CORRECTOR. CASTAÑO OSCURO O CAFE OSCURO, MARRÓN OSCURO. *Me he caido de un guindo. - Me he caido de un cerezo. O directamente de un arbol y me quede tonto (Por golpe en la cabeza). *la 10/11 - Es la llave fija mas usada para tuercas y por ende la que mas suele perderse porque la agarra algun compañero. *Me tienes hasta el mismisimo -( mismisimo el de adelante ya sea en masculino o femenino) Espero haber ayudado me encantan sus reacciones un Saludo desde Cartagena España.
@obduliaaliebanez29613 жыл бұрын
Me encantais, vuestras ganas de aprender de aquí y la cara que ponéis cuando no lo termináis de entender las cosas como he dicho antes me paso el video explicandoos en mi cabeza lo que no entendéis 😜😜😜❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@lauramarinbustos15763 жыл бұрын
En otros países: no me engañes En españita 🇪🇸: me estás vendiendo la moto?
@manymelody16533 жыл бұрын
Esta pareja me cae súper bien 👍 Sois geniales, seguid así.
@yuyumaravillas19623 жыл бұрын
El guindo es un arbol tb se usa mucho pino.y las 10/11 es x las llaves fijas de los talleres suele ser muy comun en tornillos y al usarse mas q el resto se pierden
@franciscojoserubiorodrigue41173 жыл бұрын
Perdona el guindo no existe el árbol se llama cerezo de ahí la gracia de la frase “ caerse de un guindo “(cereza= guindas)
@bullarenguedemerengue91933 жыл бұрын
@@franciscojoserubiorodrigue4117 Perdona pero el guindo existe, es primo hermano del cerezo por parte de madre...¿o era de padre?...no sé, siempre me lío con los parentescos pero, existir, existe...lo mismo que Teruel.
@yuyumaravillas19623 жыл бұрын
Me va a perdonar pero el guindo si q existe.de hecho el fruto es ms acido q la cereza.y es usado solo para mermeladas y farmacos. Vamos siempre lo sjoe asi y me tomado las molestias de documentarme.es de la musma familia pero n el mismo arbol
@pedropadillamiranda82673 жыл бұрын
Coto un saludo desde malaga y si vienes alguna vez a españa aqui tienes tu casa, no me pierdo ningun video tuyo, tu mujer y tu se ve que son muy buena gente, saludos amigo
@juanantoniopedraza90403 жыл бұрын
Cuando en España se dice "estas más perdido que la 10, 11".... Es porque en un taller mecánico la llave fija más usada es la 10, 11, y como consecuencia nunca está en su sitio, siempre está por ahí perdida... Jeje Saludos desde Córdoba
@andaluciatartesa62303 жыл бұрын
En Andalucia se dice ; estas mas perdio que el barco el arro . Un saludo
@juanantoniopedraza90403 жыл бұрын
@@andaluciatartesa6230 Si, claro,!!, también se dice Yo soy Andaluz!! Y cuando uno llega tarde... A buenas horas mangas verdes!! Jeje Saludos
@andaluciatartesa62303 жыл бұрын
@@juanantoniopedraza9040 . Sii , es verdad , a qui hay infinidad de dichos que hablamos a diario y ni siquiera somos coscientes . Un saludo .
@conradollaveriacastillo40953 жыл бұрын
muchas gracias, cómo siempre, muy entretenido :)
@joseluismunozferreradecast37473 жыл бұрын
Lo que queremos decir: "Esas dos ideas que mencionas no guardan relación la una con la otra." Lo que decimos: "¿Qué tendrá que ver el tocino con la velocidad?", o "No confundas el culo con las témporas", o "No confundas las churras con las merinas". (Churras y merinas son dos razas de oveja).
@mariajosejimenez76673 жыл бұрын
La del tocino, yo siempre contesto... A mayor velocidad, primero matas el gocho y sacas el tocino 🤷♀️🤣🤣
@aker19732 жыл бұрын
Ojo, que mucha gente también dice "churras con meninas.."
@pilargallego41412 жыл бұрын
En Castilla la Mancha, se dice mucho " qué tiene que ver los cojones, pa comer trigo" . Y proviene de dos vecinos, uno tenía un campo de trigo y el otro un burro, que se pasaba al trigal a comerse el trigo. Cuando el vecino se quejó de que el burro se comía su trigo el otro vecino le dijo, " va, pero si el burro está castrao" el otro le contesto " que tendrán que ver los cojones pa comer trigo"
@pilargallego41412 жыл бұрын
Mi madre me decía mucho " te meto una torta que vas a dar palmas con las orejas"
@aker19732 жыл бұрын
@@pilargallego4141 Como nos pongamos a decir dichos..no paramos
@marisolperez50173 жыл бұрын
Muy buen video, como siempre. Espero que ya estén bien del todo, saludos desde España!!
@cesardacostarodriguez70343 жыл бұрын
En otros paises : fuera o te pego En España: sujétame que lo mato Esto pasa mucho en Galicia
@marisasoriano58263 жыл бұрын
Guapos!!!besitos desde Sevilla 🇪🇸
@LiaTG-33 жыл бұрын
En otros países: no serás capaz de hacer eso. En España: no hay huevos! • En otros países: hijo deja de portarte mal. En España: como me levante... (A esta frase le suele seguir un gesto de madre y/o abuela sacándose la zapatilla)
@JuanPM303 жыл бұрын
la diez once es una herramienta, una llave fija para tuercas de 10-11 mm. y al ser una medida bastante extendida, pues es susceptible de perderse con facilidad, ya que todo el mundo la anda usando y al final, nadie sabe donde está. (La 8-9 también)
@akemisan16103 жыл бұрын
En otros países: Eso está muy lejos En España: Eso está en el quinto pino . O su versión más vulgar: Eso está en el quinto coño. O su otra versión: Eso está donde Cristo perdió las llaves
@jpse22053 жыл бұрын
O donde cristo perdió la sandalia
@kame93 жыл бұрын
está a tomar por culo
@franciscoqme34203 жыл бұрын
O donde Cristo dio las tres voces y ni Dios lo oyó.
@holanos23 жыл бұрын
No se que le paso a Jesucristo. Pero perdio una alpargata, las sandalias, las llaves, la boina, el botijo....🙃
@kabieces85733 жыл бұрын
@@holanos2 Algo le pasó porque también perdió el reloj 😂😂
@barrul_hebrew54313 жыл бұрын
Tengo origen de israel pero soy español xq hey nacido en españa.ARRIVA ESPAÑAAAA!!!!!!!!!!!!!
@albertornado23933 жыл бұрын
Otros países: Me gusta España: Me flipa Otros países: No lo entiendo España: No me he enterado de una mierda Otros países: No puede ser España: Si no lo veo no lo creo Otros países: De ninguna manera España: Ni de flaay Otros países: ¿Tú por qué opinas? España: ¿A ti quién te dió vela en este entierro? Otros países: No me engañas España: A mí no me la cuelas, o en su defecto, a timar te vas a tu abuela chaval
@jpse22053 жыл бұрын
Ni de flay : ni de cocha
@holanos23 жыл бұрын
Ni de flay - Ni de flagüers (Flower en spanglish)
@hannieyoo_yo35583 жыл бұрын
En otros países: - Mañana hay examen. -Enserio? En España: -Mañana hay examen. -Y una p0lIa XD
@goran50353 жыл бұрын
En otros países: "Ya es tarde " En España: " A BUENAS HORAS, MANGAS VERDES!" (MANGAS verdes es por el uniforme verde de la guardia civil, que según el antiguo dicho, siempre llegaban tarde...)
@danialonso13313 жыл бұрын
Gran video. Muy divertido jaja Saludos desde España 👏👏
@surbi97903 жыл бұрын
13:38 está frase esta sacada de una serie española que se llama la que se avecina y la verdad es que es muy mítica jajaj
@pabespat13 жыл бұрын
😄😄😂😂🤣😆 Muy divertido el vídeo. Como somos... Bueno, lo de "tirarse o arrojarse por un puente" también lo sustituimos por un "tirarse a un pozo". Lo de "Me cago en tu padre ahora que no me oye" Se dice también precisamente cuando más te esta oyendo... Lo de "Agárrame el cubata", más bien diríamos "Cógeme el cubata" Pero también diríamos ¡Sujétame, sujétame! como haciendo el ademán de lanzarse o ir a... aunque su intención verdadera es no moverse llegando incluso este mismo quien agarre al que al principio le dijo que no era capaz. Lo de "Si es un perro te muerde" también diríamos "Si es un lobo te come". Casi más esto último. Lo de "Es el puto amo" podríamos añadir "Es un monstruo, el puto amo" Lo de monstruo como "sinónimo" de muy bueno el mejor en lo suyo, en lo que hace. Lo de "es un monstruo", pronunciado "monstro, mostro" o parecido, como que es experto en su campo. Lo de "el tío pilota" nunca lo oí. Lo de "Tienes más huevos que el caballo de Espartero" También diríamos de forma más resumida ¡Ole tus huevos! y ya como el sumun de la ironía también un ¡Ole tus huevos capao! , de capado o castrado. Aunque esto último quizá no le haga gracia a quien va dirigida la admiración. Si es en plan jocoso y amigos, sin problemas, todos reirán. Lo de "oscurido" seguramente será una falta de ortografía, esta mal dicho todo. Sería más o menos así "Esto pasa de castaño a oscuro" o "Esto esta pasando ya de castaño a oscuro" Como que alguna situación o acción de alguien no positiva o perjudicial, esta empeorando ya siendo inaguantable a lo que hay que poner solución. Casi, como un "me estas hartando" o que la paciencia tiene un límite. "Caerse de un guindo" en España es como persona confiada, crédula o ignorante a la que se engaña con facilidad. Un guindo es un frutal, guindo/cerezo. "Me caes mal" unos dirían "me caes gordo". Lo de "Eres más corto que las mangas de un chaleco" También puede referirse a la timidez de alguien. "Me tienes hasta el mismísimo", el mismísimo hace referencia al coño. Si lo dice un hombre pues los cojones. Saludos, me lo pasé muy bien con vuestras reacciones, y a la vez destacar este vídeo que no es otra cosa, muy importante, como es el conocimiento mutuo Esp/Mex.
@khrisis35913 жыл бұрын
Lo del Espartero que dice que de Madrid no sé, pero en Logroño también la dice todo el mundo y también hay una escultura del caballo de Espartero en en el centro de la ciudad.
@carlotaf65823 жыл бұрын
Creo que esto se dice en toda España
@aker19732 жыл бұрын
Entonces es que habrá más estatuas del General Espartero. La que hay en Madrid, literalmente primero se te van los ojos a la estupenda y dotada entrepierna del caballo...luego ya averiguas si eso de quién es la estatua.
@miki.873 жыл бұрын
9:00 "montado alguna" es cuando el niño hace algo mal, como pintar las paredes con una crayon. 11:48 esto se pasa de castaño oscuro. Es como decir que estás pasando los limites de la paciencia de alguien (por ejemplo) 12:19 Ese se cree que me cai de un Quinto. se usa esa frase para referirnos a que se creen que somos tontos. 14:13 La 10/11 es una llave fija que se usa mucho en mecánica y al ser de tamaño relativamente pequeño se pierde con facilidad porque te la dejaste en otro coche o no recuerdas donde la dejaste. Me encantan vuestros videos, lo paso genial, seguir así, mucho ánimo y a seguir creciendo.
@heraclitodeefeso47813 жыл бұрын
Os recomiendo leer el libro "Madre Patria" del argentino Marcelo Gullo. Ahí verás que Hispanoamérica no era de España, sino que fue España. Exceptuando las ciudades de los indígenas, allí no había nada. Todo fue creado con el imperio y fuimos el mismo país. Hablar de la historia de México es hablar de la historia de España. Cuba, Puerto Rico Filipinas y Guajan, fueron España hasta 1898. Guinea española lo fue hasta los años 60, y el Sáhara occidental lo fue hasta los 70.
@gonzaloalcocer53583 жыл бұрын
Pareja, solo decirles que me sacan siempre una sonrisa ... Un beso
@Panxd72633 жыл бұрын
♥️ eres mi youtuber favorito♥️
@dalekaká_UDLP6 ай бұрын
En otros países: Está lloviendo En otros países: ¿Te ayudo? En España: ¡Coño, la ropa! En España: Quita que tú no sabes
@eduardogarcescabezuelo88723 жыл бұрын
México : Eso no tiene relación con el tema estas divagando Venezuela : Eso no tiene relación con el tema estas divagando Panamá : eso no tiene relación con el tema estas divagando España : Que si quiere bolsa
@torquemadivx3 жыл бұрын
Guinal o guindo... Arbol que da guindas... Fruta parecida a las cerezas pero blancas y menos dulces.. Se maceraban en aguardiente, como tónico estomacal... Los chicos se subían a los guindos a robarlas,y si venia el guarda alguno caía... Por eso de caerse de un guindo... Simpatico video... Viva España... 😄
@felequere3 жыл бұрын
"de castaño OSCURO" lo de oscurido es que lo ha escrito mal 😂😂😂
@gaiar.m54793 жыл бұрын
Otra: - En otros países - Este habla mucho. - En España - Este no se calla ni debajo del agua.
@jordinachaves21753 жыл бұрын
Otros países: que pesado eres, déjame enpaz España: ¡Que te acuestes! ... Otros países: por fin te das cuenta! España: pos ahora vas y te coscas! ... Otros países: me gusta mucho! España: me gusta un puñado! ... Otros países: esta lejos España: esta donde Cristo perdio la alpargata/ esta en el quinto coño/ esta a tomar por culo ... Sois lo más 🥰
@jpse22053 жыл бұрын
O en el Quito pino
@alisgrin25243 жыл бұрын
... O también... "Está donde cristo perdió el gorro" o "donde cristo perdió el mechero"
@angelruizgarcia90253 жыл бұрын
En mi pueblo dicen donde Cristo perdió el gorro 😂😂 no se x k, x k Cristo no tenía gorro
@juanpuyol33663 жыл бұрын
xd?
@nicocamping37653 жыл бұрын
Esto está de puta madre!!! Esto esta genial, muy bien...
@achoacho40413 жыл бұрын
""te pierdes más que la10/11, es una herramienta, una llave inglesa, en los talleres mecánicos, sobre todo en los anos 80, con coches de esa época, la 10/11 era la llave más habitual por eso se perdía tanto.
@didacxavier13 жыл бұрын
Soy español, y hay un montón de frases de las que habláis que no las había escuchado en mi vida, la verdad.
@asc_04703 жыл бұрын
Jaja buen video soy de españa y la verdad q todas las frases son comunes aqui
@gammatops5693 жыл бұрын
Te viste el vídeo en 1 minuto? XD
@aluismc3 жыл бұрын
Buen vídeo, os dejo una muy muy típica cuando estás con los amigos. Uno dice una locura, algo difícil de hacer o peligroso. Siempre hay uno que dice “no hay huevos” (de hacerlo).
@eduardogarcescabezuelo88723 жыл бұрын
En México : No me importa En Argentina : No me importa En Cuba : No me importa En España : “ lo que tu digas me lo paso por las suelas de los zapatos y no me lo paso por el coño porque mi coño vale mucho " (
@desis27333 жыл бұрын
Otros países: Donde estás?? En España: Onde pollas estás??
@thekaisser13423 жыл бұрын
Mexico: Tu eres tonto. Italia: Tu eres tonto. Francia: Tu eres tonto. España: Tu eres tonto y en tu casa no lo saben, pero el perro del vecino sospecha.
@jpse22053 жыл бұрын
O tueres tondo o peinas calvos, o eres tonto de remate
@holanos23 жыл бұрын
Tu eres tonto o te entrenas?
@Sergio-V-T3 жыл бұрын
Otros: Eres tonto. España: Eres mas simple que el mecanismo de un chupete
@Jeisha-f3h3 жыл бұрын
En otras partes de España: -Carlitos, hoy no sales, estás castigado. +Sí que voy a salir, mamá. En Andalucía: -Carlitos, hoy no sales, estás castigao. +¡No ni ná! (Es la triple negación andaluza que significa una afirmación rotunda).
@suyang90722 жыл бұрын
Otros países: Se ha caído España: Sa matao Paco
@jorgeatalayareyes6363 жыл бұрын
Cuando quieres hacer algo con un orden... “vamos por partes, como dijo Jack el Destripador (Jack The Ripper)”
@jairoseco2 жыл бұрын
otros países: Esto no es así España: Que noooo, ya te digo yo a ti, que sí
@luistrinidad38073 жыл бұрын
La expresión para decir que se están cruzando los límites es: “esto pasa de castaño a oscuro…”
@miguelnovovillasuso3 жыл бұрын
No. La frase es "esto pasa de castaño oscuro".
@marianino96783 жыл бұрын
@@miguelnovovillasuso aso es
@C1APF2 жыл бұрын
joder , la 10/11 de toda la puta vida, ¿que llave fija se pierde SIEMPRE a cualquier mecanico constantemente?, pues la puta 10/11
@txui87573 жыл бұрын
En otros países = Ya no te enfades !! ESPAÑA = Ahora, dos problemas tienes, enfadarte y desenfadarte👌
@111lorena3 жыл бұрын
En otros países: Y ya está En España: y chimpún
@eduardogarcescabezuelo88723 жыл бұрын
Chile : No hay quien te entienda Mexico : No hay quien te entienda Paraguay : No hay quien te entienda España : Esa es como la gata flora Que cuando se la meten grita y cuando se la sacan llora .
@jnoguera79133 жыл бұрын
salud para los dos y suerte para vuestro canal desde sevilla os esperamos
@danielmorenotorrejon31073 жыл бұрын
Mama ¿ Que vamos a cenar ?. Lo sabrás pronto España :Mama ¿Que vamos a cenar ? Cena
@jpse22053 жыл бұрын
O hijo :que hay de comer hoy mamá Madre : comida o nitos Hijo : que es nitos Madre: comida de señoritos
@danielmorenotorrejon31073 жыл бұрын
@@jpse2205 esa es buena 😂😂😂
@CharliCarl_973 жыл бұрын
9:00 cuando alguien la monta, se refiere a montar un pollo, es decir, un alboroto 12:00 "de castaño a oscuro**" Vuestras teorías de cómo hablamos son geniales jajajajajajaja buenos vídeos seguid así ;D Arriba México! Arriba España!