Unloveable(愛せない)by Mild(original) ก็รู้ว่าฉันไม่มีความหมาย ก็รู้ว่าคงเป็นไปไม่ได้ Gor roo wah chun mai mee kwahm mai gor roo wah kong pben pbai mai dai Well, I know that I’m insignificant, and I know I can’t be much 僕にはなんの意味もないと分かった きっとあきらめてしまうこともできずにいると分かった ยิ่งนานเท่าไหร่ยิ่งหมดหวัง Ying nahn tao rai ying mot wung However longer, the more hopeless it is 時間が経つほどに希望も尽きてしまった เมื่อเธอไม่เคยจะหันมองที่ฉัน Meua tur mai koey ja hun mong tee chun When you never turn to look at me 君が僕に振り向いてくれなかったから และไม่มีแม้วันที่เธอจะหันมาสนใจ Lae mai mee mae wun tee tur ja hun mah son jai And though there’s never a day you’ll be interested そして君が興味を持ってくれた日などなかったから และก็รู้ไม่นานเท่าไหร่เธอก็คงต้องไปจากฉัน Lae gor roo nahn tao rai tur gor kong dtong pbai jahk chun And I know regardless of how long, you might have to leave me そして分かった、そう遠くないうちに君もきっと僕から離れていくだろうと * แต่ตอนนี้ยังมีเวลา ให้ฉันจะหาเหตุผลดีๆ Dtae dton nee ying mee welah hai chun ja hah het pon dee dee But right now I still have time to let myself search for a good reason だけど今まだ時間がある、ましな理由をさがす時間がある มาฉุดรั้งเธอตอนนี้แต่ก็รู้ดีไม่มีหวัง * Mah choot rung tur dton nee dtae gor roo dee mai mee wung To stop you right now, but I know full well it’s hopeless 今 君を引き止めに来たんだ、だけどよく分かった、望みはないと ** ต่อให้ฉันจะรักเธอมากเท่าไหร่ Dtor hai chun ja ruk tur mahk tao rai Even though no matter how much I love you これから僕がいくら君を想っていても แต่ก็รู้ว่าเธอคงจะไม่สนใจ Dtae gor roo wah tur kong ja mai son jai I know you probably won’t be interested 君の心に留まらないことくらい分かってる ก็ยังฝันไปและยังคงหวังเอาไว้ข้างในจิตใจว่าซักวันเธอจะมีฉัน Gor yung wun pbai lae yung kong wung ao wai kahng nai jit jai wah suk wun tur ja mee chun I still dream and I still hope inside my mind that someday you’ll have me 今でも夢をみてる 胸の中で願っている、いつか君が僕のものになってくれることを แต่ก็รู้เป็นไปไม่ได้ Dtae gor roo pben pbai mai dai But I know it can’t be でも叶わないとかわっている เมื่อเธอคิดว่าฉันไม่ใช่ แต่ก็ไม่เป็นไร Meua tur kit wah chun mai chai dtae gor mai pben rai When you think I’m nothing, but it’s okay 君が僕のことを恋人には出来ないと思っていても、それでもいいんだ ก็อยากจะขอมีเธอเรื่อยไปในใจไปอีกแสนนาน Gor yahk ja kor mee tur reuay pbai jai jai pbai eek saen nahn I want to ask to have you always in my heart for a long time… この先も胸の中でずっと君を求め続けていくから และแม้สิ่งที่ฉันทำวันนี้ อาจไม่ทำให้เธอได้รู้สึกดี Lae mae sing tee chun tum wun nee aht mai tum hai tur dai roo seuk dee And even though the things I do today might not be able to make you feel good たとえ今日ぼくのしたことが、君を幸せにしなかったかもしれなくても สิ่งที่ใจเธอพอจะมีก็เพียงแต่ความรำคาญ Sing tee jai tur por ja mee gor piang kae kwahm rum kahn The things are enough to only bother you 君の心にあるのはうんざりした気持ちだけ ก็อยากจะขอให้เธอได้ฟังเอาไว้ Gor yahk ja kor hai tur dai fung ao wai I want to ask you to listen well どうか君に聴いて欲しい บทเพลงสุดท้ายที่ฉันตั้งใจจะมอบให้ไป Bot pleng soot tai tee chun dtung jai ja mo hai pbai To the final lyrics I want to dedicate to you 君に捧げたくて最後に書いた歌を ที่กลั่น ออกมาจากใจ และมีให้เธอคนเดียวเท่านั้น Tee sun ork mah jahk jai lae mee hai tur kon diao tao nun That I sifted out from my heart and have to give you alone 心のなかから抜き出して 君一人だけに歌う歌を (* , **) ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่ กว่าที่ฉันจะลบเธอจากใจ Mai roo wah nahn tao rai gwah tee chun ja lop tur jahk jai I don’t know how much longer until I can remove you from my heart どれほど先なのかは分からない、心のなかから君を消してしまうまで กว่าที่ความทรงจำดี ๆ มันจะเลือนหาย Gwah tee kwahm song jum dee dee mun ja leuan hai Until the good memories can fade away 素敵な思い出が消えてしまうまで กว่าจะได้รักใครอีกครั้ง… Gwah ja dai ruk krai eek krung… Until I’ll be able to love someone else again… 次にだれか他の人を好きになるまで (**) เมื่อเธอคิดว่าชั้น ไม่ใช่ Meua tur kit wah chun mai chai When you think I’m nothing 君が僕のことを恋人には出来ないと思っていても ก็ไม่เป็นไร ตราบใดที่ฉันจะยังหายใจ Gor mai pben rai dtrab dai tee chun ja yung hai jai But it’s okay, as long as I’m still breathing, でも構わない、僕が生きている限り จะรักเธอไปตลอดกาล.. ja ruk tur pbai dtalot gahn I’ll love you forever… 君を永遠に想っている