Рет қаралды 39,272
M. 839-930 yılları arasında yaşayan ve Camiul Beyan isimli tefsiri ile tanınan Taberi, İslam Ansikopedi'sindeki bilgilere göre TEFSİRCİLERİ İMAMI olarak nitelenen bir alim.
Benim bildiğim kadarıyla Türkçe'de Taberi tefsirinin 2 çevirisi var.
1) Sağlam Yayınevi tarafından basılan, Prof Dr. Muhammed Ali Sabuni ve Prof. Dr. Salih Ahmed Rıza tarafından yapılan Taberi tefsiri ihtisarının (özetinin) Türkçe çevirisi
2) Hisar Yayınevi tarafından basılan ve kitabın kapağında özet olduğu bilgisi verilmeyen Hasan Karakaya* ve Kerim Aytekin tarafından yapılan çeviri.
Her iki çeviri de, Taberi'nin eserinin özünü yansıtmaktan son derece uzak. Videoda buna dair çarpıcı 6 örnek getirdim ve bu örneklerden sadece biri (bence) "hata" olarak değerlendirilebilir. Diğer 5 örneğe de kendiniz bakıp, bunlar hata mı yoksa sansür mü kendiniz karar verebilirsiniz.
____
(*) 2015 yılında ölen Akit yazarı Hasan Karakaya değil, 2018 yılında ölen Hasan Karaya
archive.org/de...