Bin seit vielen Jahren ausgewandert und freue mich immer wieder an so schöne Lieder von meiner Heimat
@NatValCas2 ай бұрын
Wunderschön. Danke.
@sliderockstudio2 ай бұрын
Bitte sehr! MicheMalou.
@misshumanoidalien69308 жыл бұрын
so schön gsunge! komplimänt! das lied werd ich eifach emmer weder lose.. esch eigetlich nöd min musikgschmack.. aber das lied berüehrt mi emmer weder. vorallem wenns de no so schön gsunge esch! danke vellmol!
@sliderockstudio8 жыл бұрын
+Lena Frey Merci vielmal für das tolle Komplimänt!! Es freut üs immer wieder, wenn's de Lüt g'fallt!
@LoxyMusic10 жыл бұрын
Da ich dieses Volkslied und dessen Melancholie, Wehmut und Intensität liebe, in Text und Tönen, so finde ich diese Version absolut wunderbarst. Unübertrefflich! Merci!
@sliderockstudio10 жыл бұрын
Herzlichen Dank! MicheMalou.
@LoxyMusic10 жыл бұрын
sliderockstudio Bitte, sehr gerne!
@LoxyMusic10 жыл бұрын
LoxyMusic Vienna Symphonic Library - interessant. Ich bin nämlich im Herzen eine halbe Wienerin..... :) Nochmals, ein so wunderbares Arrangement. Ich höre es mir täglich an, meist vor dem Schlafen gehen, muss dabei an meine schwerkranke Mom denken.... Euer Lied gibt mir dann einwenig Trost... Und ich singe es auch immer wieder meiner Mami am Krankenbett vor...
@sliderockstudio10 жыл бұрын
LoxyMusic Ihr Kommentar hat uns sehr gerührt. Wir wünschen Ihrer Mom alles Gute und hoffen, dass eine Genesung möglich ist. Wenn wir mit unserer Musik das Leiden zweier Menschen etwas erträglicher machen können, ist uns dies eine grosse Ehre! MicheMalou
@LoxyMusic10 жыл бұрын
sliderockstudio Eure Zeilen rühren mich ebenso. Danke für Eure Wünsche! .... Ich höre "Euer" Lied immer und immer wieder.... thank you for the music
@yontobaa5039 Жыл бұрын
Sehr schön gsungä ❤❤
@sliderockstudio Жыл бұрын
Merci Vielmal! MicheMalou
@siegenthalermarkus313910 жыл бұрын
Auch ich möchte mein Kompliment zu dieser Komposition ausspreche. WUNDERBAR!
@sliderockstudio10 жыл бұрын
Danke vielmals! MicheMalou.
@ubernetta2 жыл бұрын
einfach nur schön, gratuliere!
@sliderockstudio2 жыл бұрын
Merci vielmal! MicheMalou.
@СофьяДжемайма10 жыл бұрын
ganz tolle Version! Besser als alle bisher gehörten...... LIKE VERY MUCH
@sliderockstudio10 жыл бұрын
Danke, freut uns sehr! MicheMalou.
@VergilGaming2832 жыл бұрын
Swiss music is just epic y'now? Like, it's magnificent!! Awesome video! 👍
@sliderockstudio2 жыл бұрын
Thanks very much! MicheMalou.
@janblasi70108 жыл бұрын
Dies ist ein sehr berührendes und herzerquiekendes Lied und esch wunder wundersam gsunge Es stimmt mich jedoch sehr melancholisch weil ich so gerne wieder eine Freundin hätte jedoch kann ich mich an diesem Lied laben.
@ninjamiky7 жыл бұрын
Bi mir isch es genau gliich
@tajumeera3 жыл бұрын
Wunderschönes Arrangement! Danke. 🙏
@sliderockstudio3 жыл бұрын
Danke Vielmals! MicheMalou.
@ulrikeeichenberger43108 жыл бұрын
sehr schön und besinnlich gesungen
@sliderockstudio8 жыл бұрын
Danke vielmal! MicheMalou
@lilianberner22619 жыл бұрын
wunderschön, bewegend,
@sliderockstudio9 жыл бұрын
Lilian Berner Danke, freut uns sehr! MicheMalou.
@IndependentParrot8 жыл бұрын
sehr schön
@sliderockstudio8 жыл бұрын
Merci vielmal! MicheMalou
@katjashadowgarden22303 ай бұрын
Hat ähnlichkeit mit dem mittelhochdeutsch! Und ich liebe es! :-)
@sliderockstudio2 ай бұрын
Danke vielmals, MicheMalou.
@hedyiuorio70867 жыл бұрын
molto bello
@sliderockstudio7 жыл бұрын
Grazie mille, MicheMalou.
@heinzimhof3 жыл бұрын
Very nicely done!
@sliderockstudio3 жыл бұрын
Thanks very much Heinz!
@jenzerbenjamin26026 жыл бұрын
Danke vilmol
@sliderockstudio6 жыл бұрын
Bitte sehr.
@fredericklee48215 жыл бұрын
A speculation that "Guggisberglied" many have inspired sally's Song in Tim Burton's "Nightmare Befire Christmas"
@sliderockstudio5 жыл бұрын
Hmm.... Could be, although I guess that we would need to ask the writer of "Sally's Song" to be sure.
@danielmeztu65559 жыл бұрын
Preciosa. Por favor ¿alguien podría poner la letra en español?
@sliderockstudio9 жыл бұрын
+Daniel Meztu I have used a translation tool so I hope that this works for you.... Esta canción triste probablemente se basa en una historia real , que ocurrió entre 1660 y 1670. Se habla de una chica llamada Vreneli ( Verena ) desde Guggisberg , Suiza. Su novio Simes Hans - Joggeli ( Simons Hans - Jakob ) creía que había matado a su rival por su afecto. Huye y se une a un ejército extranjero . Años más tarde se entera de que su rival todavía está vivo , por lo que llega a su casa , pero su Vreneli ha muerto de un corazón roto. Suponemos que la historia tuvo lugar en Guggisberg (cerca de Schwarzenburg , al sur de Berna) . Por lo tanto , Simeliberg debe estar entre los dos pueblos Guggisberg , la casa de Verena y Wyden , donde todavía se puede encontrar una casa con el nombre de " ds Simelí " ( Simón )
@danielmeztu65559 жыл бұрын
Thank you very much. When I wrote "letra" I meant the lyrics of the song. In Spanish "letra" has double meaning. I think the Lyrics in Guggisberglied are in a German dialect, different from standard German. Anyway, I thank you for your contribution. The story is also so beautiful.
@sliderockstudio9 жыл бұрын
+Daniel Meztu Hi Daniel, Yes, the lyrics are in the Bernese Swiss German dialect which (as you say) is quite different from German. I will try to get them and post them in a day or two. Best regards, MicheMalou.
@jetsat10010 жыл бұрын
wunderschön gsunge
@sliderockstudio10 жыл бұрын
Danke vielmals! MicheMalou.
@carsmasher77685 жыл бұрын
Hab ne Freundin Names Verena und gehe dementsprechend sehr ab!
@chrigel609 жыл бұрын
us miner aute Heimat
@orsenal31996 жыл бұрын
schöns lied
@sliderockstudio6 жыл бұрын
Danke vielmals! MicheMalou.
@orsenal31996 жыл бұрын
ha hüt verno das es früecher verbote isch gsi das lied z singe isch das wahr?
@sliderockstudio6 жыл бұрын
Ja, leider ist das so....Das Krankheitsbild Nostalgia (griechisch νόστος nóstos ‚Rückkehr‘ und άλγος álgos ‚Traurigkeit‘, ‚Schmerz‘, ‚Leiden‘) wurde unter diesem Namen im Jahre 1688 von dem Arzt Johannes Hofer in Basel zuerst beschrieben.[4] Man kennt es auch unter der Bezeichnung Schweizerkrankheit (lateinisch morbus helveticus). Es handelt sich um eine durch unbefriedigte Sehnsucht nach der Heimat begründete Melancholie oder Monomanie, welche eine bedeutende Zerrüttung der körperlichen Gesundheit, Entkräftung, Abzehrung, Fieberund gar den Tod zur Folge hat. Der Name „Schweizerkrankheit“ begründet sich mit der Definition durch im Ausland stationierte Schweizer Soldaten, die unter Heimweh litten. Das im 18. Jahrhundert verbreitete Gerücht, es sei in Frankreich bei Todesstrafe verboten, den Kuhreihen (Chue-Reyen, französisch Ranz des Vaches), ein bekanntes Hirtenlied, zu singen oder zu pfeifen, weil sich bei dessen Anhören die Schweizer Soldaten des Heimwehs nicht mehr erwehren könnten und es sie zur Fahnenflucht verleite, wurde von Jean-Jacques Rousseau aufgegriffen.[5] Auch das Singen des Guggisbergliedes soll Schweizer Söldnern verboten gewesen sein.[6]