원어민이 매일 사용하는 유용한 생활영어 표현들을, 미드나 만화의 장면을 보면서 들어보세요. "영어 이런식으로 들으니 생각보다 쉽고, 진짜 잘 들리네" 하실거예요! 반복할수록 실력은 쑥쑥 오르고, 자신감은 덤이 됩니다! *Made with Vrew
Пікірлер: 20
@토니-y3m3 ай бұрын
행운의 숫자(1,000)로 구독신청 했습니다. 내용이나 편집한 방법이 학습자 입장을 많이 고려한 것 같습니다. 자료 기다리면서 열공하겠습니다.
@남보-d8l2 ай бұрын
thank you~~ good teacher~^^ have a good day`~ i can't thank you enough ~~ number 19 ~^^
@moon79033 ай бұрын
고맙습니다
@SBLife3332 ай бұрын
실생활에 정말 유익할것 같아요 감사합니다 😍
@정안수-t6h2 ай бұрын
감사 합니다. 짧은 문장이라 부담없이 연습하기 좋습니다.
@조정우-k9q2 ай бұрын
좋은 자료 올려주셔서 고맙습니다 ..영어를 공부해보니까 같은 말도 상황에 따라 의미가 달라지기도 하더라고요 티키타카 형식의 대화문을 올려주실 수도 있을까요?
@잉글리쉬허브2 ай бұрын
@@조정우-k9q 안녕하세요~ 지금과 다른 방식의 학습 영상을 만들어 보고자 할 때, 말씀해주신 부분을 참고해 보겠습니다. (당분간은 기존과 같은 영상으로 업로드 예정이에요 이미 편집 진행중인 영상들이 있어서요) 의견 주셔서 감사합니다~ ^^
@캔디-s8c2 ай бұрын
@@잉글리쉬허브이거다! 🔨🔨🔨🔨🔨🔨🔨🔨🔨🔨🔨🔨🔨🔨❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@tmdgksdltprtmgkwk3 ай бұрын
좋아요
@현주변-b6n2 ай бұрын
Here goes nothing~~~ 잘 사용할거 갇아욧.
@msk99703 ай бұрын
😊감사해요
@lyusuan5849Ай бұрын
사돈남말 말보다, 이 사람 말라는 것 좀 보소, or 얘 말하는 것 좀 봐라 라고하는 쪽이 더 …
@잉글리쉬허브Ай бұрын
안녕하세요. Look who's talking! 말씀하신대로 이 사람 말하는 것 좀 보소, 얘 말하는 것 좀 봐라 라는 해석도 틀리지 않고요. 제가 부연 설명을 드리면, 문장 그대로의 의미에서 점점 확장해서 생각해보면(비유적으로)... 누가 말하고 있는지 봐라=누가 할 소리=너가 할 소리는 아니지=사돈 남 말 하네... 이렇게 의미를 확장해서 생각해 볼 수 있겠습니다. 상대방이 자신도 잘못을 했거나 또는 문제점(단점)이 있으면서 본인 주제는 생각하지도 않고, 남을 비판하거나 지적하는 상황이니... 좀 비꼬아주면서 사돈 남 말 하고 있네/앉았네... 이렇게 비유적인 해석도 가능할 것 같습니다. 그냥 간단하게 예를 들어볼게요. A:야! 너 시간 약속 좀 잘 지켜! B:사돈 남 말 하고 있네! 너는 맨날 늦잖아. 너나 잘해! A:나는 사치하는 사람들을 이해할 수 없어 B:어머 얘 말하는 것 좀 봐! 너 엊그제 그 비싼 채널 가방 몇 개씩이나 샀잖아! 아시겠지만 영어 표현이 상황이나 문맥에 따라 조금씩 해석이 바뀌는 경우가 많으니 앞뒤 내용을 보고 이해하시면 될 것 같습니다.
@잉글리쉬허브Ай бұрын
@@lyusuan5849 결론은 둘 다 가능한 해석입니다 인데... 쓰다보니 설명이 길었습니다^^;
@dannyb12073 ай бұрын
죄송한 말씀이지만 영어리스닝에 이런 짧은 문장은 도움이 안되요. 우리가 긴문장을 못알아들어서 문제지.
@잉글리쉬허브3 ай бұрын
@@dannyb1207 네 참고하겠습니다.
@제민우-q8o3 ай бұрын
유튜브올리신분의정성도생각해야될듯😮또한이층을올라갈려면일층부터거쳐야되겠죠😮전영어좀아는사람으로서유튜브잘올리셨다생각합니다❤I CANNOT THANK YOU ENOUGH❤