Nádherná česká verze neapolské písně "O sole mio", děkuji.
@jaromirbehuncik81606 ай бұрын
Písně našeho mládí. Jaromír
@jaromir194229 күн бұрын
To všechno vím ale přiznám se,že jsem o tom neměl tušení až do jisté doby. Tehdy byl u mě jeden známý a já mu to mimo jiné přehrál. On to hned poznal a řekl mi to,že je italská klasika. . Je to veliký znalec této hudby. Pozval mě k němu a přehrál mi to. . Potom jsem si všimnul,,že ve filmu" Blue Hawaii" je ta melodie hraná na hracím strojku,kterou Elvis přivezl z Evropy,když se vrátil z Vojny.. Takže ho daroval babičce k narozeninám své nastávající a do toho zpíval. Mě na tom všem vadí to,že se skoro nikdy naší textaři nepokoušejí udělat text týkající se daného tématu a většinou je to o něčem jiném.. Jedinej ,komu se to povedlo byl Ringo Čech.,když přeložil pro Jiřího Helekala Elvisovu Bestku " Are You lonesome tonight" Kdysi dávno, někdy v 15 letech,kdy jsem ještě anglicky neznal,kdosi chytrej prohlásil,že angl.texty jsou slátaniny. To není vůbec pravda jak jsem se potom přesvědčil jsou plné lyriky . Proto se jim také říka lyrics. Dovede mě naštvat,když třeba náš nejlepší textař Pan Vladimír Dvořák,přeložíl ." Moon Talk" což je rozhovor s měsícem jako.Tedˇ už je ráno, Nebo další Everybody´s Somebody´s fool " Až na Severní pol,Nebo Hello Merylou ,"je nás jedenáct, " It´s now or never" Za rok se vrátím a tak bych mohl pokračovat. Že to přeložit jde do češtiny aby se to dalo zpívat a přitom byl zachován původní obsah originálu,jsem zkoušel a bylo to bez problémů. Chce to jen chtít. Neštve to jen mě ale štvalo to třeba i Pavla Bobka a hodně dalších,kteří ví o čem ty původní texty jsou.Při tom nic proti Milanovi nemám,kdysi jsem jej znal a je u mě hned po Rudlovi Cortésovi na druhém místě. Mám s ním skoro vše. J.
@jaromir194229 күн бұрын
Omlouvám se, já to zvoral. Tohle psaní o Elvisově písni z Filmu "Blue Hawaii" se týkalo úplně jiného hitu asice " Can´t help falling in love with you".Ale to ostatní platí.Sorry!.J.
@petrvladyka94106 жыл бұрын
Krásná česká verze na hudbu písně "O sole mio"
@jaromir19427 жыл бұрын
Tohle je uplně jiný video,než s Milanem v tričku,Doutníkem a Horníčkem.Ta písenˇ je perfektně provedený Elvisův hit v české verzi. Jen mě vadí,že se ten text nedotýká vůbec původního tématu.Třeba název " It´s now or never" znamená tedˇ nebo nikdy.
@aleszahradnik42233 жыл бұрын
Co na tom záleží? Bud se mi líbí nebo ji neposlouchám.
@TomasTaraba-lp3lo29 күн бұрын
To není původní píseň od Elvise ale původní tato píseň pochází z Itálie