『Skin-Deep Comedy(皮一重の喜劇)』 Silken white lacy dress 白いシルクのレース付きドレス The bird’s chirps soundless さえずる鳥の声はまるで聞こえない This day should be for me 私のためだったこの日 Yeah this day should be for me そう 私のためだったこの日 You said that it’s still not too late to be forgiven 今やめても遅すぎないと まだ許されると 貴方は言うけれど Can you tell me when I asked for your pardon 教えてくれるかしら 私はいつ貴方の許しを請うたのでしょうか Lula lilula lulula Lula talilu lilula Thousand dreams 千夜の夢 Lotus boats upon the waters 蓮の舟に乗り 水に浮かび Hope they go to somebody kind and sweet 優しくて愛おしい誰かの元へ届きますように As I sat under the bridge 私は橋の下で座り From a distance 遠くから Picturing us as family 貴方と家族でいることを想像していた Hundred letters 百枚の手紙 Tiny wings made out of paper 紙で折り畳めた小さな翼達 Hope they go to somebody who would love me 私を愛してくれる誰かの元へ届きますように I waited in the dark 暗闇の中で待ちながら As I listened to your footsteps 貴方の足音を聴いていた Happy when you were near 近くで鳴る度に幸せを知る Look at me 見てご覧 I’m the wound you tried to hide 私は貴方が隠そうと思っていた傷 Simply by pretending that I don’t really hurt ずっと痛くないフリをしてくれたのね “If we just leave it be, she’ll be gone eventually” 「放っておいたらいつか居なくなる」と Here I am, swollen red なのに私はここに居る 赤く腫れ上がっている When are you going take off the cast いつになったら 包帯を外し Pierce through the skin 肌を突き刺し Drain out the possibilities that could have been mine 私が得るはずだったあらゆる可能性を膿のように出してくれるのかしら Tulali tata laluli tahra liluli lala Hr’estella, Layla Tulali Langela lulili Kousca Nyaabi, Lushva trheyha Mari, Sarha, Lilith, Eva Nestella, Louisa, Flora, Barhba Kristalle, Fortune, Zara Aeterre mementa Endless stars 無限の星 I shall take on your desires 貴方の欲望を引き受けましょう For they needed somebody to complete だって 達成してるれる誰かを必要としていたもの I kissed you on the cheeks 貴方の頬にキスをした And the pigment flaked off 顔料は剥がれ落ちたが Nothing some magic cannot fix 魔法があれば直せる Nothing I cannot fix 全てを直せる FIX FIX FIX FIX 直せる直せる直せる直せる Doesn’t matter どんなにも FIX FIX FIX FIX FIX 直せる直せる直せる直せる直せる How much you deem me worthless 価値が無いと決めつけられた私でも I can fix it all 何もかも直せる FIX FIX FIX FIX FIX FIX 直せる直せる直せる直せる直せる直せる Would you say it’s meaningless 意味が無いと言うのかしら For me to change 変わることも For me to strive to be a better me より良い私になろうとした私も Are these my everything これが私の全てなのかな Are these my everything 私の全てなのかな The rivers in red that flow この赤い川 Throughout my past 私の過去にも流れた Throughout my future to come 私の未来にも流れる The blood given to me by your choices 重ねる貴方達の選択で授けられた私の血 Am I your anything 私は貴方の何でしょうか Am I your anything 貴方の何でしょうか Guess I’ll never know もう永遠に知る機会は無い Look at me 見てご覧 I’m the wound you tried to hide 私は貴方が隠そうと思っていた傷 Simply by pretending that I don’t really hurt ずっと痛くないフリをしてくれたのね “If we just leave it be, she’ll be gone eventually” 「放っておいたらいつか居なくなる」と Here I am, swollen red なのに私はここに居る 赤く腫れ上がっている When are you going take off the cast いつになったら 包帯を外し Pierce through the skin 肌を突き刺し Drain out comedic endings that could have been 起こり得るはずだった喜劇のハッピーエンドを膿のように出してくれるのかしら
*Korean* *translation/한국어* *번역* *Skin-deep* *comedy* *피상적* *희극* Silken white lacy dress 비단결 같은 하얀 레이스 드레스 The bird's chirps soundless 새들의 소리 없는 지저귐 This day should be for me 이날은 나를 위한 날이어야 했어 Yeah this day should be for me 그래, 이날은 나를 위한 날이어야 했어 You said that it's still not too late to be forgiven 너는 내가 용서받기에는 아직 늦지 않았다고 했지만 Can you tell me when I asked for your pardon 혹시 내가 언제 네 용서를 구했는지 말해줄래? _Lula_ _lilula_ _lulula_ _Lula_ _talilu_ _lilula_ Thousand dreams 천 개의 꿈 Lotus boats upon the waters 연꽃배들이 물 위에 떠올라 Hope they go to somebody kind and sweet 그들이 친절하고 상냥한 누군가에게 가기를 As I sat under the bridge 나는 다리 밑에 앉아서 From a distance 저 멀리서 Picturing us as family 우리가 가족이 된 모습을 상상해 Hundred letters 백 장의 편지 Tiny wings made out of paper 종이로 접어진 작은 날개들 Hope they go to somebody who would love me 그것들이 나를 사랑해줄 누군가에게 가기를 I waited in the dark 나는 어둠 속에서 기다리며 As I listened to your footsteps 당신의 발자국 소리를 듣고 있었어 Happy when you were near 당신이 근처에 있으면 행복해 Look at me 나를 바라봐 I'm the wound you tried to hide 나는 네가 감추려 했던 상처야 Simply by pretending that I don't really hurt 그저 별로 아프지 않은 척 했던 상처 "If we just leave it be, she'll be gone eventually" "그냥 내버려두면, 언젠가는 사라지겠지" Here I am, swollen red 나 여기 있어, 붉게 부어오른 채로 When are you going take off the cast 언제쯤이면 붕대를 풀거야? Pierce through the skin 언제쯤이면 살갗을 찌르고 Drain out the possibilities that could have been mine 내 것이었을 수 있던 가능성들을 고름처럼 짜내버릴거야? _Tulali_ _tata_ _laluli_ _tahra_ _liluli_ _lala_ _Hr'estella,_ _Layla_ _Tulali_ _Langela_ _lulili_ _Kousca_ _Nyaabi,_ _Lushva_ _trheyha_ *_Mari,_* *_Sarha,_* *_Lilith,_* *_Eva_* *_Nestella,_* *_Louisa,_* *_Flora,_* *_Barhba_* *_Kristalle,_* *_Fortune,_* *_Zara_* *_Aeterre_* *_mementa_* Endless stars 끝없는 별들 I shall take on your desires 내가 너의 욕망을 받아들일게 For they needed somebody to complete 그들은 욕망을 이루어줄 누군가를 필요로했거든 I kissed you on the cheeks 나는 당신의 뺨에 입을 맞추고 And the pigment flaked off 색소들은 사라져가 Nothing some magic cannot fix 마법이 고치지 못하는 것은 없어 Nothing I cannot fix 내가 고치지 못하는 것은 없어 FIX FIX FIX FIX 고칠수있어고칠수있어고칠수있어고칠수있어 Doesn't matter 상관없어 FIX FIX FIX FIX FIX 고칠수있어고칠수있어고칠수있어고칠수있어고칠수있어 How much you deem me worthless 당신이 나를 얼마나 쓸모없다고 생각하던 I can fix it all 나는 모든 걸 고칠 수 있어 FIX _FIX_ FIX FIX FIX *FIX* 고칠수있어 _고칠수있어_ 고칠수있어 고칠수있어 *고칠수있어* Would you say it's meaningless 너는 의미 없다 말하겠지만 For me to change 내가 바뀌는 것도 For me to strive to be a better me 더 나은 내가 되기 위해 노력하는 것도 Are these my everything 이것들이 정말 내 전부인가? Are these my everything 이것들이 정말 내 전부인가? The rivers in red that flow 핏빛 강이 흘러 Throughout my past 나의 과거에 흐르고 Throughout my future to come 내게 찾아올 미래에 흘러 The blood given to me by your choices 당신의 선택들이 나에게 준 피 Am I your anything 나는 당신에게 무엇인가? Am I your anything 나는 당신에게 무엇인가? Guess I'll never know 아마 나는 절대 알 수 없겠지 Look at me 나를 바라봐 I'm the wound you tried to hide 나는 네가 감추려 했던 상처야 Simply by pretending that I don't really hurt 그저 별로 아프지 않은 척 했던 상처 "If we just leave it be, she'll be gone eventually" "그냥 내버려두면, 언젠가는 사라지겠지" Here I am, swollen red 나 여기 있어, 붉게 부어오른 채로 When are you going take off the cast 언제쯤이면 붕대를 풀거야? Pierce through the skin 언제쯤이면 살갗을 찌르고 Drain out comedic endings that could have been 내 것이었을 수 있던 희극의 결말을 고름처럼 짜내버릴거야?
@소영정-c7m2 жыл бұрын
사랑합니다
@gamppe2 жыл бұрын
굳굳! 신곡마다 항상 감사합니다 잘보고있어요! ㅎㅎ
@박찬우-o1c2 жыл бұрын
고마워요!
@WooLuck_2 жыл бұрын
번역 감사합니다
@vincent16222 жыл бұрын
예전 유튜브에서 자막을 다는 법이 있는데 그걸 한번 해버시는 것이 어때요? 진짜 당신처럼 해석하고 번역하는 사람이 올려줬으면 좋겠어요.ㅠㅠ
This is an extremely beautiful song. I don't know exactly the origin of this song whether a game of something, but the moment at 1:58 and 3:30 just invokes such beautiful imagery. Kudos everyone involved truly.
Skin-Deep Comedy Silken white lacy dress The bird's chirps soundless This day should be for me Yeah this day should be for me You said that it's still not too late to be forgiven Can you tell me when I asked for your pardon Lula lilula lulula Lula talilu lilula Thousand dreams Lotus boats upon the waters Hope they go to someone kind and sweet As I sat under the bridge From a distance Picturing us as family Hundred letters Tiny wings made out of paper Hope they go to somebody who would love me I waited in the dark As I listened to your footsteps Happy when you were near Look at me I'm the wound you tried to hide Simply by pretending that I don't really hurt "If we just leave it be, she'll be gone eventually" Here I am, swollen red When are you going to take off the cast Pierce through the skin Drain out the possibilities that could have been mine Tulali tata laluli tahra liluli lala Hr'estella, Layla Tulali Langela liluli Kousca Nyaabi, Lushva trheyha Mari, Sarha, Lilith, Eva Nestella, Louisa, Flora, Barhba Kristalle, Fortune, Zara Aeterre mementa Endless stars I shall take on your desires For they needed somebody to complete I kissed you on the cheeks And the pigment flaked off Nothing some magic cannot fix Nothing I cannot fix FIX FIX FIX FIX Doesn't matter FIX FIX FIX FIX FIX How much you deem me worthless I can fix it all FIX FIX FIX FIX FIX FIX Would you say it's meaningless For me to change For me to strive to be a better me Are these my everything Are these my everything The rivers in red that flow Throughout my past Throughout my future to come The blood given to me by your choices Am I your anything Am I your anything Guess I'll never know Look at me I'm the wound you tried to hide Simply by pretending that I don't really hurt "If we just leave it be, she'll be gone eventually" Here I am, swollen red When are you going to take off the cast Pierce through the skin Drain out comedic endings that could have been
@LYN_channel2 жыл бұрын
typed this out for anyone who might want it, this song hits
The percussion and strings in this song are incredible... I'm really happy we've been getting so many Mili songs in 2022! Let's look forward to what we'll see in the future!!♥
@theblade12352 жыл бұрын
The violin at the start feels like someone trembling in sadness. It's amazing
I feel like these songs always resonate with me. They give like a vague sense of an emotion, but I hardly ever understand them without going back through and thinking about what the words mean.
@elainepalarca94762 жыл бұрын
same T.T
@unironicallydel75272 жыл бұрын
Mili songs hardly ever make sense at base value. They're good tho.
@elainepalarca94762 жыл бұрын
@@unironicallydel7527 they do makes sense wdym, they are just really metaphorical songs
@opium26472 жыл бұрын
I need to hear this song more than 20 times while reading all the lyrics over and over to know what's the main point of this song lmao, momocashew is really a lyrical genius, every single songs she writes have way more meaning compared to whole album of justin bieber songs
@vertene81652 жыл бұрын
And the title of the song isn't mentioned in the song lyrics. What does that mean? Just deciphering that will take decades lol
Once again mili has made such a good song for mahoyaku. The serious and dark notes for season 2 make me so excited to read it! With the context of the game, the song really makes the lyrics cut so deep and the image is really great. It gives insight for the song's purpose and meaning even for non players. The paper figures too was a really good touch 😭😭😭😭
@chaosregiment63412 жыл бұрын
What is mahoyaku about? I can’t really find any gameplay about it where the ost/mili songs play
@Alice-he2zh2 жыл бұрын
@@chaosregiment6341 I think it was like an otome gacha for mobile?? But with lyrics like these it may be darker towards the end idk
@franziskavkarma2 жыл бұрын
@@chaosregiment6341 mahoyaku is a mobile game that follows a "sage" (it's supposed to be the player, but self insert isn't really important to the story so most of us into the game call them akira, their default name. you can change their gender so a lot of people default to they/them for them) that gets isekai'd into a world where wizards exist, basically! the sage has to summon wizards to fight against the moon (the moon is a threat in this world) and those wizards are the main characters! there's a total of 21 characters, all very different and lovely. the story is fantastic and i definitely recommend checking it out, part 2 of the main story is being released from today on everytime there's a full moon! it has a lot of dark moments but it has a lot of comedy moments too. it's one of my favourite things ever and it's been my main interest for almost 2 years now, definitely worth it!
@theblade12352 жыл бұрын
@@franziskavkarma What, content updates every full moon? That's such a cool release schedule
@SuperSohaizai2 жыл бұрын
@@theblade1235 I was with you until I actually think about it... It is just every 30ish days, so basically monthly. Still cool though
和訳と歌詞です 白いシルクのレース付きドレス The silken white lacy dress さえずる小鳥の声はまるで聞こえない The bird’s chirps soundless 私のためだったはずのこの日 This day should be for me そう 私のためだったはずのこの日 Yeah, this day should be for me 今やめても遅過ぎないと まだ許されると 貴方は言うけれど You said that it’s still not too late to be forgiven 教えてくれるのかしら 私はいつ貴方の許しを請うたのでしょうか Can you tell me when I asked for your pardon Lula lilula lulula Lula talilu lilula 千夜の夢 Thousand dreams 蓮の舟に乗り 水に浮かび Lotus boats upon the waters 優しくて愛おしい誰かの元へ届きますように Hope they go to somebody kind and sweet 私は橋の下で座り As I sat under the bridge 遠くから From a distance 貴方と家族で居ることを想像していた Picturing us as family 百枚の手紙 Hundred letters 紙で折り畳めた小さな翼達 Tiny wings made out of paper 私を愛してくれる誰かの元へ届きますように Hope they go to somebody who would love me 暗闇の中で待ちながら I waited in the dark 貴方の足音を聴いていた As I listened to your footsteps 近くで鳴る度に幸せを知る Happy when you were near 見てご覧 Look at me 私は貴方が隠そうと思っていた傷 I’m the wound you tried to hide ずっと痛くないフリをしてくれたのね Simply by pretending that I don't really hurt 「放っといたらいつか居なくなる」と "If we just leave it be, she'll be gone eventually" なのに私はここに居る 赤く腫れ上がっている Here I am, swollen red いつになったら 包帯を外し When are you going take off the cast 肌を突き刺し Pierce through the skin 私が得るはずだったあらゆるの可能性を膿のように出してくれるのかしら Drain out the possibilities that could have been mine Tulali tata laluli tahra liluli lala Hr'estella, Layla Tulali Langela lulili Kousca Nyaabi, Lushva trheyha Mari, Sarha, Lilith, Eva Nestella, Louisa, Flora, Barhba Kristalle, Fortune, Zara Aeterre mementa 無限の星 Endless stars 貴方の欲望を引き受けましょう I shall take on your desires だって 達成してくれる誰かを必要としていたもの For they needed somebody to complete 私は貴方の頬にキスをした I kissed you on the cheeks 顔料は剥がれましたが And the pigment flaked off 魔法があれば直せる Nothing some magic cannot fix 全てを直せる Nothing I cannot fix 直せる直せる直せる直せる FIX FIX FIX FIX どんなにも Doesn't matter 直せる直せる直せる直せる直せる FIX FIX FIX FIX FIX 価値が無いと決めつけられた私でも How much you deem me worthless 何もかも直せる I can fix it all 直せる直せる直せる直せる直せる直せる FIX FIX FIX FIX FIX FIX 意味が無いと言うのかしら Would you say it's meaningless 変わることも For me to change より良い私になろうとした私も For me to strive to be a better me これが私の全てなのかな Are these my everything これが私の全てなのかな Are these my everything この赤い川 The rivers in red 私の過去にも流れた That flow throughout my past 私の未来にも流れる Throughout my future to come 貴方達の選択で授けられた私の血 The blood given to me by your choices 私は貴方の何でしょうか Am I your anything 貴方の何でしょうか Am I your anything もう永遠に知る機会はない Guess I'll never know 見てご覧 Look at me 私は貴方が隠そうと思っていた傷 I'm the wound you tried to hide ずっと痛くないフリをしてくれたのね Simply by pretending that I don't really hurt 「放っといたらいつか居なくなる」と "If we just leave it be, she'll be gone eventually" なのに私はここに居る 赤く腫れ上がっている Here I am, swollen red いつになったら 包帯を外し When are you going take off the cast 肌を突き刺し Pierce through the skin 起こり得るはずだった喜劇のハッピーエンドを膿のように出してくれるのかしら Drain out comedic endings that could have been