Uważam Pana Adama za kapitalnego aktora. A Jego głos to prawdziwy skarb. Dzięki!
@ukaszszczepaniak92154 жыл бұрын
Kapitalny lektor. Rzadko słucham audiobookow. Ale jak natrafiłem na tą wersję to muszę przyznać, że głos Pana Adama działa jak balsam. Bardzo przyjemnie słucha się tej wersji.
@ciekawyswiataobserwator81245 жыл бұрын
Nie widzę nikogo innego kto by to TAK przeczytał...wspaniały audiobook.
@annamalinowska52475 жыл бұрын
Moj ulubiony to ten, mistrzowsko przeczytany przez Pana Zborowskiego. ❣️
@zeBROldz Жыл бұрын
@@annamalinowska5247 100% racja
@arwena-qv8ey2 ай бұрын
@@annamalinowska5247mój też tylko ciągle mi znika z yt, nie mogę znaleźć.
@Shilohpreston5 жыл бұрын
Nikt inny nie przeczytałby tego lepiej.
@justynapociennik35772 жыл бұрын
Uwielbiam....❤ i książkę i pan Ferency genialny jak zawsze
@piotrweber12325 жыл бұрын
Bezkonkurencyjny pan Ferency. książka wspaniała
@anakinskywalker26035 жыл бұрын
Rozdział II: 38:16 Rozdział III: 1:55:53 Proszę bardzo
@edwardlewandowski5473 Жыл бұрын
✨Arcydzieło wieczne🌹✋👢
@alphvshots5 жыл бұрын
1:14:00 (tu po prostu skończyłem) to tylko marker
@blekfut57634 жыл бұрын
46:41 - na litość boską, Polacy - skończcie już robić z siebie pośmiewisko czytając to we wszelkich możliwych adaptacjach przez "h", muszę się wstydzić za to rozmawiając z Rosjanami! Niedobrze mi się robi jak słyszę to "ha Nokri"! To się czyta "ha Nocri", przez głoskę podobną do "c" (precyzyjniej - Rosjanie czytają to "ga nocri"). Bułhakow był Rosjaninem i tadam! niespodzianka - pisał pop rosyjsku, zapisał to jako "c" - po co czytać to jak po angielsku? Kto nie wierzy to niech znajdzie sobie rosyjski serial z 2005 roku i posłucha - wyraźnie słychać jak wymawiają to Rosjanie (zresztą lektor do tego serialu tez na szczęście czyta "c", co naprawdę jest w Polsce rzadkością). Tu macie link do filmu bez lektora, słychać wyraźnie: kzbin.info/www/bejne/jqOmq3SOopd8qKM
@babciewkapciach31334 жыл бұрын
Yeshua Ha-Nozri angielska wyszukiwarka tak podaje pisownie
@peggyblue516 ай бұрын
Angielska to sobie może przekręcić dowolnie. Oni "rz" słyszą jako "sz". A "sz" interpretują jako "cz". Więc czego się spodziewać.
@zuzia13805 жыл бұрын
Czy procurator i piłat to ta sama osoba?
@jacekt30395 жыл бұрын
Tak
@klaudiuszjanpl5 жыл бұрын
czy to jest całość powieści?
@Publiusz_z_Publio5 жыл бұрын
To jest fragment. Całość można kupić na: www.publio.pl/mistrz-i-malgorzata-michail-bulhakow,p224732.html
Z całym szacunkiem ale ten Wasz sklep to jakaś porażka.Szczerze chciałem kupić tę pozycję bo ciekawy lektor a Mistrza i Małgorzatę po prostu kocham. Ale ten Wasz sklep, jego dwuznaczne reguły które trzeba zaakceptować zniechęcają mnie do waszej firmy.
@Publiusz_z_Publio4 жыл бұрын
O jakich dwuznacznych regułach Pan pisze? Standardowe zapisy wynikające z ustawy o prawach konsumenta. Zawsze można napisać na kontakt@publio.pl i poprosić o wyjaśnienie. Pozdrawiamy serdecznie.
@frankdrebin58615 жыл бұрын
Panie Ferency - troche wolniej... na czas pan pracujesz? ;-)
@dorotarygiel2365 жыл бұрын
Tempo jest ok, świetne. Przed chwila słuchalam ten fragment na audiotece w formie słuchowiska. Tam narrator tak gna, że trudno złapac sens. Dla mnie męka, a tu pan Ferency daje przestrzeń dla wyobraźni.
@DariaK13073 жыл бұрын
@@dorotarygiel236 na audiotece czyta chyba pan Gosztyła.
@lucynab67802 жыл бұрын
@@dorotarygiel236 idealne tempo ❤💪
@herbika Жыл бұрын
Może pan wejść w ustawienia i wybrać playback i dostosować tempo.
@dolnyy3 жыл бұрын
Najgorszy występ Ferencego w karierze-zamiast interpretować- piska jak fujarka
@lucynab67802 жыл бұрын
Sam piszczysz jak fujarka. Audiobook genialnie przeczytany