Mistrz i Małgorzata - Michaił Bułhakow dr Jan Przybył przybyl.tv
Пікірлер: 61
@marzenaganca1421 Жыл бұрын
To jest jedna z moich ulubionych książek. Bardzo dziękuję za wykład
@abigailkostrzewa3238 Жыл бұрын
Moja też
@dagny623 жыл бұрын
Dziekuje Panie Doktorze! Dziekuje za Pana wykłady z gat. historii, muzyki i literatury. Wielu ludzi żyje i ekscytuje się tylko chorą polityką i zdeprawawonymi politykami, nie mowiac juz o pseudo pandemi. Tymczasem brak podstawowej wiedzy , praktyczne z wszystkich dziedzin życia i nauki jest porażający! Pozdrawiam z Danii Magda
@SzymonWeiss2 жыл бұрын
Najwięcej wie arogancka korona-ignorantką😀
@marypoppins26003 жыл бұрын
Co kilka , kilkanaście lat czytam na nowo "Mistrza i Małgorzatę". Za każdym razem odkrywam coś nowego i odbieram ją inaczej. Za trzecim razem śmiałam się do łez. Książkę, dość marnie wydaną, w 1987 roku (tłum. Irena Lewandowska i Witold Dąbrowski) kupiłam w księgarni za 460 zł ! Dlatego prawdziwe łapówki były w dolarach.
@chevalnoir71642 жыл бұрын
Mam i wielokrotnie czytałem to samo wydanie. Wspaniała uczta intelektualna,która dla mnie była od początku zakamuflowanym potwierdzeniem mojej głębokiej wiary w Jezusa. Teraz oglądam dra Jana i delektuję się tym,jak najsmaczniejszymi frykasami.
@romstas3 жыл бұрын
Drogi Panie Doktorze, mówi Pan o jednej z moich ulubionych książek. Co więcej, jakiś czas temu w jednym z filmów mówił Pan, że lubi tego słuchać - jak ktoś czyta. Zapraszam, jestem lektorem amatorem, a Mistrz i Małgorzata to moja pierwsza odczytana książka. Jest na moim kanale. Pozdrawiam serdecznie, zdrowia życzę!
@maggaj39 Жыл бұрын
Pamiętam kiedy czytałam Mistrza w wieku 19 lat, o jakże się męczyłam ..... nic w ząb zrozumieć nie mogłam....musiały minąć dwie dekady, aby nabrać mądrości życiowej i zrozumieć tą wspaniałą powieść. Wracam do niej teraz co jakiś czas. To prawda, że do pewnej literatury się dorasta wraz z wiedzą i doświadczeniami życiowymi.
@jaceko35805 ай бұрын
A ja odwrotnie przeczytalem w wieku 19 lat i książka całkowicie mnie oczarowała, otworzyła na pewien sposób widzenia świata. Nie mogłem się od niej oderwać czytałem non stop przez jeden dzień i po skończeniu poczułem strate.
@Cattsulg3 ай бұрын
Dokładnie tak jak u mnie
@tomekkruk61472 жыл бұрын
Warto oglądać i czytać w oryginale. Pamiętam scenę z jakiegoś filmu - wchodzi mąż do domu po pracy, na co jego żona - "Did you miss me, honey?". Mąż jej odpowiada "With every bullet so far...". Niech mi ktoś to przetłumaczy tak, by zachowało sens oryginału, i by oglądający to polak zrozumiał dowcip. A mówiąc o historyczności Jezusa - radzieccy naukowcy przynajmniej potrafili uznać jego historyczność w obliczu dowodów naukowych. Dzisiejsze mądre głowy z tytułami bardzo często dowodom nauki zaprzeczają, jeżeli te nie pasują do obecnej narracji. To świadczy o tym jak daleko posunął się uwiąd naszej cywilizacji.
@kolczaty12 жыл бұрын
...Jezus jako wędrowny filozof mógł istnieć i bez tego, co Pani nazywa dowodem naukowym, bo w czasach gdy rzekomo żył, takich wedrownych filozofów, nauczycieli czy jak ich nazwiemy, było dużo więcej i któryś z nich mógł mieć na imię Jezus...nie przeszkadzali rzymskim namiestnikom dopóki nie podważali władzy Rzymu...życie Jezusa przedstawione w Nowym Testamencie jest zwykłym plagiatem podobnych historii z całego tego obszaru i różnych kultur ( praźródłem jest bodaj Egipt ) oraz późniejszych, bez końca właściwie mnożonych legend...
@TheInfernalGrinder Жыл бұрын
Powiedział to sam Al Bundy do Peggy. Strasznie niepoprawny politycznie serial swoją drogą.
@tam-tam197010 ай бұрын
Czy tęskniles za mną..? Jak skurwysyn… (albo: jak pociąg- torpeda…)
@soniaperoni12 жыл бұрын
Dokładnie tak zrozumiałam tą książkę :) dziękuje
@Falkenberg19386 ай бұрын
Czytam drugi raz po 9 latach przerwy.
@malutki6883 жыл бұрын
Bardzo fajny materiał, dziękuję! Uwielbiam Pana słuchać :)
@zenontremol85713 жыл бұрын
Bardzo miłe i inspirujące refleksje na temat kto wie czy nie najciekawszego wydarzenia literackiego 20 wieku . Swoją drogą fakt że Bułhakow za powieść nie otrzymał nagrody nobla jest najlepszym dowodem , że nie jest to powieść satanistyczna ani antychrześcijańska a kto wie czy nie wręcz z ducha nauk Jezusa .
@andrzejsadowski91952 жыл бұрын
Jest Pan Wielki
@przybyltv2 жыл бұрын
EEEE...171 cm...
@romekromek75282 жыл бұрын
🙋♂️Dziękuje za program🙌Pozdrawiam☺️
@magorzatawierzbicka22962 жыл бұрын
Bardzo mnie Pan podbudował, bo od pierwszego czytania zachwyciłam się tą powieścią i wiele lat żyłam w przeświadczeniu, że jest ona przeklęta i okultystyczna. A tu taka niezwykle budująca interpretacja. Pozdrawiam serdecznie.
@stanislawp.39923 жыл бұрын
Dziękuję i pozdrawiam :)
@witoldskorupski1932 жыл бұрын
Szacunek! Pozdrawiam
@reflex042 жыл бұрын
Bardzo dziękuję za wykład. Cieszę się że "Mistrz i Małgorzata" jest powieścią którą rozumiem tak jak Pan o niej wykłada. Pewniej mi i raźniej ;) za co jeszcze raz dziękuję! Pozdrawiam.
@dariuszreda3291 Жыл бұрын
Jak zawsze swietne!!!
@hansolo89192 жыл бұрын
Pozdrawiam 3
@cezarybaryka25452 жыл бұрын
Dziekuje Mistrzu .
@chrisgreen99792 жыл бұрын
Kapitalna jest scena, kiedy Piłat zleca komendantowi tajnej służby zamordowanie Judy z Kiriatu. Nie było wtedy współczesnej techniki, ale nawet gdyby tę rozmowę nagrano, nie można by było dowieść, że Piłat go zamierzał zabić, a nie ratować. Piękna synteza rosyjskiej technologii kłamstwa.
@janprzyby6528 Жыл бұрын
Rosyjskiej ? To Pan nie zna amerykańskiej czy izraelskiej
@MrKopylowicz Жыл бұрын
@@janprzyby6528 chyba służby specjalne mają być takie jakie są w każdym państwie...i podobne do siebie jakby tworzone wg tych samych procedur ...a zapewne w dużym stopniu współpracują z sobą, nawet jak oficjalnie są po drugiej stronie
@andrzejniemiec66153 жыл бұрын
Te wszystkie niuanse "Mistrza i Małgorzaty", o których mówi pan doktor Przybył (znaczenie nazwisk, pierwowzory niektórych postaci, różne zwyczaje powstałe na skutek bolszewickiego przewrotu, itd., itp. - nota bene "mohorycz" to wg komentarza Grzegorza Przebindy "litkup" czyli poczęstunek, najczęściej alkohol pity dla dobicia targu) są bardzo dokładnie wyłożone w polskim wydaniu Ossolineum w serii Biblioteka Narodowa, w tłumaczeniu Ireny Lewandowskiej i Witolda Dąbrowskiego, z przypisami wspomnianego wyżej Grzegorza Przebindy i z wstępem Andrzeja Drawicza. Polecam wszystkim to wydanie. Jest też ciekawy esej Drawicza na temat książki Bułhakowa - "Mistrz i Diabeł".
@janprzyby65283 жыл бұрын
Znam rosyjski i ukraiński. Radzę sobie dobrze z oryginałem.
@barubarbulgar43103 жыл бұрын
dziękuję
@lorddraak61043 жыл бұрын
Tak, oczywiście "Mistrza i Małgorzatę" przeczytałem po polsku, bo niestety języków wschodnich nie znam, ale dzięki tej pogadance, zdałem sobie sprawę, jak często nie znamy etymologii słów. Ja zajmuję się amatorsko średniowieczem, i tak sobie człowiek czyta np. Mortimer, ważne nazwisko a po łacinie w kronikach de Mortuo Mari, a od razu etymologia z Morza Martwego, pewnie jakieś powiązania z krucjatą Ryszarda Lwie Serce, a sam synod w Clermont, co to znaczy? z łac. Clarus Mons, jasna góra... tak, kiedyś Europa w jakimś stopniu było jednością.
@janprzyby65283 жыл бұрын
Tak jest.
@ptajkowski Жыл бұрын
Panie Janie proszę dodawać w opisie filmów namiary na konto (do wpłat). Myślę że nie tylko ja chciałbym żeby powstawały kolejne materiały.
@sebastianpabijanczyk49343 жыл бұрын
Dla kiepsko znających rosyjski, w empikach i księgarniach internetowych jest dostępne wydanie "Ze słownikiem" gdzie trudniejsze słownictwo jest wypisane na marginesach stron.
@tajemnicegorzowa2 жыл бұрын
Proszę Pana jedna mała prośba. Słucham Pana na smartfonie . Wszystko jest wspaniałe oprócz jednego Proszę głośniej. Pozdrawiam
@janprzyby65282 жыл бұрын
Postaramy się. Pozdrowienia
@renatazbn2 жыл бұрын
Dołączam się do prośby
@dariuszjablonski1969 Жыл бұрын
Motto jest wiele mówiące i w sumie dodające otuchy że wszelkie zakusy rzekomego złego (bo wszystko jakby nie patrzeć dzieje się w Bogu, w Logosie) i tak wychodzą na dobre :)
@Godison2024 Жыл бұрын
❤
@maciejskuneczny56053 жыл бұрын
Mnie też zastanawiało dlaczego бегемот znaczy po ukraińsku hipopotam i skąd to słowo wzięło się w tym języku. Bardzo ciekawy wykład. Pozdrawiam z Warszawy.
@WojciechWachniewski-st1zm Жыл бұрын
M i M to też ogromny hołd złożony Kobiecie, która wszystko zrobi dla miłości. W Piekle nie obejrzy się małodusznie, jak Orfeusz!
@WojciechWachniewski-st1zm Жыл бұрын
Małgorzata N. - to znakomity wzór do naśladowania. Ja poznałem ją i jej Mistrza poprzez najlepszą w świecie adaptację utworu dla naszej TV. I sam opracowałem całkiem zgrabny spis osób dramatu. Jeden z bardziej kompletnych. A to bardzo dobry sposób na poznanie utworu.
@ZejdzzSykomory Жыл бұрын
Ja polecam bardzo gorąco panu doktorowi trylogie "Pan lodowego ogrodu".
@OldEnder2 жыл бұрын
W opowieści Wolanda Jeszua uzdrawia Piłata, od tego się zaczyna, dzięki temu Piłat wie że ma do czynienia z kimś niezwykłym, a nie z byle wędrownym filozofem.
@przybyltv2 жыл бұрын
Nie uzdrawia Piłata tylko mówi mu, że za chwile ból głowy ustąpi, ale Piłat oczywiście orientuje się, że nie ma do czynienia ze zwykłym nawiedzonym wędrownym filozofem.
@eugeniuszstrzypuszczakowsk66527 ай бұрын
Panie Doktorze! BułGakow! Nie ma potrzeby pisania nazwisk klasyków po ukraińsku. Tłumaczył tę kwestię Robert Stiller. Pozdrawiam
@юлия-новороссия4 ай бұрын
Po ukraińsku BulGakow tez 😊. Булгаков.
@przybyltv3 ай бұрын
@@юлия-новороссия Po ukraińsku rosyjskie "g " czyta się jako "H" wtedy gdy u góry jest taki dzyndzel jak przy naszym "ę"|
@юлия-новороссия3 ай бұрын
@@przybyltv nie. Jest h, g głuchie i g s hakiem mocne.
@юлия-новороссия3 ай бұрын
@@przybyltv to głuchie g nie jest to samo co h, to jest g ukraińskie gardłowe. Faktycznie to jest normne malorossyjskie g, jak i na Kubani tak samo go się wymawia.
@LeRoi715 Жыл бұрын
Dobry material ale za cicho Panie Doktorze....szkoda.