سلام وقت بخیر جناب اسکندری.دو نکته مورد سوال بود یکی اینکه استقاده از ابزار مترجم فارسی امکان پذیر هست یا نه؟ و دوم اینکه آیا آن قسمت از مقررات ایجنت ها از جمله سقف کمسیون ها و وکالت دوگانه و .. که تعلیق شده در آزمون دوم خرداد حذف شده یا باید مطالعه بشود؟
@spolegsportslaw8 ай бұрын
سلام جناب لطفی. تنها ابزار رسمی معرفی شده از سوی فیفا، Deepl هستش که مترجم فارسی نداره متاسفانه. در مورد سوال دوم، با توجه به اینکه این بخش همچنان در پی دی اف معرفی شدهی فیفا برای آزمون قرار داره، به نظرم همچنان باید از منابع آزمون در نظر گرفته بشه. برای اطمینان بیشتر در مورد این سوالات، به نظرم میتونید مستقیم با دپارتمان ایجنتهای فیفا مکاتبه کنید.
@playschooI7 ай бұрын
سلام جناب اسکندری ، از اطلاعات خوبی که به اشتراک گذاشتید ممنونم . ایا شما برای مطالعه مفاد امتحان ایجنتی منبعی رو میتونید معرفی کنید که ترجمه فایل پی دی اف فیفا باشه ؟
@spolegsportslaw2 ай бұрын
سلام. نه متاسفانه. مرجعی که تمام منابع رو ترجمه فارسی کرده و مورد تایید باشه فعلا در دسترس نیست.
@aliatashak58272 ай бұрын
درود وقتتون بخیر ، ایمیل submited yor application از فیفا اومد برام ، فعلا کار دیکه ای نکنم؟
@mohsenbeidokhti64926 ай бұрын
درود عرض ادب خدمت شما لطفاً شماره تماس میشه بفرمایید
@spolegsportslaw2 ай бұрын
سلام. از طریق تلگرام با آیدی زیر میتونید با ما در ارتباط باشید: @spoleg
@kazemsalehiphd9 ай бұрын
I would like to thank Mr. Eskandari for providing useful information