一週間ほど前からこちらで勉強させてもらっています。I have been studying English for about ten years.とてもわかりやすくてチャンネル登録しました。学習書はいくつか購入し勉強してますが根気がなく、恥ずかしながら日々足掻いている次第。しかしながらいつか成就したら何かしらご挨拶いたします。
@mochantv6 жыл бұрын
Show nakago様 コメントいただきそしてチャンネル登録ありがとうございます。そう言ってもらえて嬉しいです! ぜひ、引き続き楽しんで英語学習してください! mochantv
@DreamyAbaddon3 жыл бұрын
As an English native speaker, this video is really well designed to help Japanese students studying English. I love how you break it down and explain it in Japanese how English sentence is structured. Well done!
@mochantv3 жыл бұрын
Hello DreamyAbaddon、 Thanks for the comment. I'm really glad that you like the structure of this lesson video. mochan
I'm planningと I'm going to 使うところをI willを使っても大丈夫ですか? あと I'm used toの後の動詞にingが付くときと付かないときがあるのはどうしてですか?
@mochantv5 жыл бұрын
takaw 888様 ご質問ありがとうございます。 私の見解です: I will を使っても同じような感じで伝わります。 I'm going toを使うと『これから』とゆうイメージです。 I willはI'm going toより自分の意思が込められている感じになります。 他に、I'm used to は私は〇〇に慣れてる。 この場合は、その次のくる動詞は〇〇ingになります。 I used toは以前私は〇〇でした。 この場合は動詞にingを付けません。 役に立つ回答になっていれば嬉しいです。 mochantv
@@mochantv Thanks a lot for answering my question in detail. I appreciate it. ありがとうございます。
@若木心子6 жыл бұрын
最初の説明はスルーして、1回1回止めながら答える形で進めました。知らない単語は一つもなかったですが、結構忘れていたり、惜しかったり、正解して喜んだり、とても復習になりました。obey を offer、get in touch を contact 、hear を listen to にしたらダメでしょうか?(例文の和訳は忘れましたが…)
@mochantv6 жыл бұрын
若木様 いつもありがとうございます。 obeyは『従う』なのでOfferだと『提供する』なのでObeyの方が良いと思います。 get in touchはI have to get in ccontact with にすれば問題ないと思います。 Hear はlisten に替えても通じますが、『じっくり聞く』ようなイメージになり、hear の方が良いと思います。 少しでもお役に立つ回答であれば嬉しいです。 mochantv
今週金曜日に戻ってきます。 ↓ I'm going to come back this Friday. かな?と思ったのですが I'm coming back this Friday. なのはどうしてですか?
@風間光-s6s3 жыл бұрын
2回目で文字がパッと消えるのがやりにくい
@noriearata1753 Жыл бұрын
右上の設定マークをタップすると、遅くなる事ができますよ。❤️
@マカロニ-v8o5 жыл бұрын
少し早い気がする、あと広告が多くてやりにくい。
@川瀬大地-x4h4 жыл бұрын
マカロニ 倍速落として聞けばいいじゃん
@wakasagitsuriroman Жыл бұрын
問題から回答までの時間が短すぎるんだよな。考える時間がない。再生速度は関係ない
@toko60593 жыл бұрын
2:49
@ちゅうじょうりょういち4 жыл бұрын
黒地の白字は必要ないです
@マリオ-g2t4 жыл бұрын
Willが出てこない?!
@shimikai39764 жыл бұрын
毎日10ℓはやばすぎるだろ笑笑
@nyota14756 жыл бұрын
前置詞について質問させて下さい。なぜ I am going to meet my friend in Kyoto. はat Kyoto ではないのでしょうか?場所を示す時の前置詞はatと習った覚えがあります。また、shopping on って熟語みたいなものですか? work やmeet のあとは前置詞なくthis weekend が来るのにshoppingの時はonが入るので。 厚かましくてすみませんが、よろしくお願いします。
英語のネイティブの先生に I have a bad feelingは予感がするという意味ではあまり使われないし、それを言いたいならexpectを使えと言われました。
@mochantv6 жыл бұрын
ゴミサイクロンさん コメントありがとうございます。 私の見解です。 まず英語のネイティブの方がどこの国出身、その国の地域、年齢、そしてその方が使う口癖でどれ位使うかが変わってくると思っております。 確認ですが今回のレッスン動画では[悪い予感]がa bad feelingと訳していますが、 ゴミサイクロンさんは[予感]の訳をしりたいのでしょうか? それとも[悪い予感]、どちらの単語でしょうか? ちなみに 良い予感=A good feeling. 悪い予感=A bad feeling. ただし expect=期待 そのため、expectを使ったフレーズとは、どんなフレーズになるとおっしゃっているのでしょうか? 差し支えなければお教え願います。 特にa bad feelingは映画なのでよく使われていて、 私の場合はブルースウィルスが出演した映画『ダイハード』のシリーズで彼が口癖で言っているを覚えております。 そのため私の中ではよく使うフレーズでもあり、 あとは特に有名なのは映画『スターウォーズ』ではよく使われております。 もしご興味あれば映画の中で使われている場面がいくつかありますので、 こちらがその動画のリンクになります。 kzbin.info/www/bejne/o3rdlZiImpirmas 実際は、 『I have a bad feeling about this.』 と言っている方と 『I've got a bad feeling about this.』の両方があります。 少しでもお役に立つ情報をご提供できていれば嬉しいです。 貴重なご意見ありがとうございます! mochantv