merci pour vos efforts et le bon travail votre chaîne magnifique est une hommage pour nous anciens chanteurs
@zakoudah49016 ай бұрын
Merci assaru. La nostalgie refait surface quand le present n'est pas a la hauteur du passe. Reposez en paix da mohamed said.
@iguernouredine47956 ай бұрын
Très belle chanson
@zakoudah49014 ай бұрын
Personnellement votre chaine 2009 m'a beaucoup aide a vivre vu le grand nombre de publications que vous avez poste. Vous avez sauve tout le repertoire kabyle ancien. Je vous prie de bien reprendre la publication de tout ce que vous avez poste. On est impatient de les voir. Un grand merci assaru.
@assaru9914 ай бұрын
@@zakoudah4901 Je vais essayer de republier certaines chansons qui ne sont pas soumises aux droits d'auteur
@syphaxmohammedi24135 ай бұрын
Bravo merci, vous faites un travail magnifique. Par contre, je me demande il c'est passé quoi avec votre ancienne chaîne KZbin Assaru2009, c'est malheureux de la perdre 😢 elle qui contenait des centaines de musiques.
@assaru9915 ай бұрын
Bonjour merci pour votre commentaire.malheuteusemnt mon ancien compte est clôturé et j'ai créé un autre compte .Je vais essayer de publier encore
@saidslimani71909 ай бұрын
Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : Thachemaath (La bougie) Ne t'éteins pas, ô bougie Reste avec moi Je meurs d'angoisse, d'effroi Ne t'éteins pas, ô bougie Reste jusqu'à la fin de la nuit Ô la bougie Ô bougie, ne t'éteins pas Reste en ma compagnie Je suis tel un prévenu Le sommeil a disparu La liberté, on l'attend Dans l'attente, assiste-moi Aide-moi dans mes tourments Ô la bougie N.B Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.