This song and performance always brings me to tears and great joy at the same time!!!
@maudbasso6273 Жыл бұрын
Deux merveilles quel duo!!
@LauraEnriquezArg2 жыл бұрын
Je dédie cette chanson à mon amour Marcos. Je t'aime pour toujours❤️
@mercegarayvives17822 жыл бұрын
una de las actuaciones mas bonitas y es que ellos son inmensos como todas las estrellas del firmamento, gracias por subir esta maravilla.
@monicabtarres2 жыл бұрын
Gracias por tu comentario!!
@monicabtarres12 жыл бұрын
Gracias Max!!!! me alegra mucho que gusten estas ediciones, siempre trato de traducir canciones que o bien no han sido traducidas antes o que me gusten tanto como para realizarlas. Aznavour sin duda alguna es de mis cantantes preferidos, sus letras son intensas y la música de sus canciones que te voy a decir!!!! una maravilla!!, lo sorprendente es verlo en directo a sus 88 años!! no tiene nada que envidiar a cualquier cantante actual, canta, baila e interpreta como en sus inicios. Un abrazo.
@LicialuanaSpinicci7 ай бұрын
@liciaspinicci melodie dolcissime dove , charlie esprime il suo. Animo sensibile ed irripetibile.Tanto di capello! Meraviglioso signore charmain! Licia da Florence.❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤il ❤
@monicabtarres7 ай бұрын
Gracias por tu comentario
@LicialuanaSpinicci7 ай бұрын
@@monicabtarres @
@monicabtarres12 жыл бұрын
Rebosante de sensibilidad y emoción, realmente es una obra magnífica tanto por el contenido de la letra como por su delicada y preciosa melodía. Gracias a ti por tu comentario.
@JohnApelgren Жыл бұрын
The ultimate in musical art. This is a real rear jewel
@serdna231012 жыл бұрын
Merveilleuse. Je vous felicite par ton éforce. Merci beaucoup.
@doralizadurandemorales6011 Жыл бұрын
Mon amour, si tu me dijeras que es verdad!!!, preciosa canción, como la canta y cada uno responde!!!
@robertofranciscomonsalvesp8080 Жыл бұрын
¡Qué artistazos! ❤
@MsPatataki12 жыл бұрын
a mi tambien me llegan mucho sus canciones y su calida y melodica voz...gracias de nuevo!
@monicabtarres12 жыл бұрын
Gracias, no pararía de traducir y editar canciones de Aznavour, es un cantante muy completo y su manera de interpretar las canciones me llegan mucho. Me alegro de saludarte de nuevo.!!!!!
@mariaonline200812 жыл бұрын
tanta sensibilidad conmueve y emociona.Dos grandes una historia de amor que llega al corazòn. gracias desde el alma.
@mvalverd12 жыл бұрын
Me emociona ver tus traducciones y mas aun cuando se tratan de mi artista preferido.. muchísimas gracias por tu trabajo...
@michelbeaugrand32686 жыл бұрын
Magnifique
@monicabtarres12 жыл бұрын
Es, el horizonte donde hay que llegar... la solución para poder amar... porque sin ella, sin él no se puede estar.... Así es el amor... Gracias a ti.
@monicabtarres12 жыл бұрын
Complètement Émouvant.
@tewfikbelabbas34723 жыл бұрын
C''est ma plus bellé chonson
@monicabtarres12 жыл бұрын
C'était un vrai plaisir de créer cette vidéo, merci.
@roman_guerrero4 жыл бұрын
Wow... bella canción. Mi amor
@MsPatataki12 жыл бұрын
Maravilloso!!!gracias amiga por este nuevo hermoso video...eres un sol.!!!
@shaduhisol8 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤
@monicabtarres12 жыл бұрын
Gracias Misspupent!!, me alegro.
@Vittorio85Londi12 жыл бұрын
ÉMOUVANT!.
@Misspupenk12 жыл бұрын
Me encantó!!! Gracias!!
@monicabtarres12 жыл бұрын
Gracies, si es cert que aquesta vegada ha estat una mica més complicat de realitzar per el fet de la barreja dels dos idiomes, he hagut de parar bé l´orella jeje, però es una cançò sobretot una versió meravellosa i d´un contingut molt valuós.
@birdawn12 жыл бұрын
Molt bona, quina currada, dos idiomes i moltíssimes paraules!!! M'agradat, gràcies
@ジムジャングル-r3p5 ай бұрын
てっきりアズナヴールが英語で歌うと思った(まさか) ライザは、英語
@andrzejcelmerzajaczkowski5 ай бұрын
Polisch... Dwa C U D A których N I E Z A B I E R Z E M I B Ó G... ❤ sygnuję Andrzej Celmer Zajączkowski 25 07 2024
@oscarceballos68584 ай бұрын
Je voudrais ecouter Liza chanter en francaise. Les chanteusses americain ne chant pas autre languages.
@pablocabrera66949 жыл бұрын
La voz de Liza Minelli es incomparable, pero la versión en inglés me parece espantosamente vulgar, en comparación con la francesa... Es evidente que no se puede hacer una adaptación literal de una letra o poema al cambiar de idioma, pero tampoco me parece necesario alejarse tanto del original... Sinceramente, no me gusta nada la actuación de Liza MInelli, sin ánimo de quitarle mérito a su carrera.