MONKEY MAJIKさんがTHE FIRST TAKEにでてて、ドラマ西遊記の好きだったなーと思い見返したくなって見たら2006年だと知って映像技術と西遊記にぴったりな曲調が前の曲なのに今聞いても違和感のない、本当に色褪せない曲です。懐かしく感じました。
@乂無-q3v4 жыл бұрын
Every night I look to the skies (毎夜、僕は空を見上げて) And wonder what we did (今までの道のりを思い出す) Always a naive point of view that breaks us in the end (自分の弱さ、それは自分自身を壊してしまうこと) If I could find the meaning of it all I’d take the chance (もしチャンスがあれば 僕はその全ての意味を見つけ続けたい) Maybe in time We’ll walk the mile and change it if we can (できればその道を通って この世界を変えてみせるさ) It’s now and always (How did we get this far) (どうやって僕はここまでやって来たのだろう) Always (We’re making a brand new start) (でもこれからが本当のスタート) Always (Nothing will hold me down) (なにも僕を押さえつけるものはない) Always (Wave goodbye to me!) (今までの僕にさよならと手を振って) Around the world 新しいことに Around the world フミダスチカラで Around the world 世界は変わるさ But don’t run away ’ (そこから逃げないで) cause if it’s not OK! (きっと上手くいく) I’ll change that world Into something better honey! (僕はこの世界をもっと良いものに変えてみせる) 果てしなく広がるこの大地を 僕らはまた歩き続けるさ 全ての意味が分かるのならば この瞳で何を見つめるのだろう It’s now and always (How did we get this far) (どうやって僕はここまでやって来たのだろう) Always (We’re making a brand new start) (でもこれからが本当のスタート) Always (Nothing will hold me down) (なにも僕を押さえつけるものはない) Always (Wave goodbye to me!) (今までの僕にさよならと手を振って) Around the world 君だけのために Around the world 探し続けるよ Around the world 奇跡のかけらを But don’t run away ’ (そこから逃げないで) cause if it’s not OK! (きっと上手くいく) And you know it’s gonna be raining (雨が降ることは分かってるよね?) And you know it’s gonna be hard (簡単じゃないって分かってるよね?) As long as we trust each other (お互い信じることができれば) Nothing gonna break apart (壊れるものなんて何もない) Oh No! No! If ya wanna be somebody (ああ、ダメだよ!誰かに認められたいなら) Get up on ya feet and go (自分の足で立ち上がる人にならなきゃダメだ) I know we’re gonna meet each other (何があっても僕らは必ず会えるさ) Somewhere around the globe (この地球のどこにいてもね) Around the world いつでも自分に Around the world 負けている人は Around the world 何も掴めない But don’t run away ’ (そこから逃げないで) cause if it’s not OK! (きっと上手くいく) I’ll change that world Into something better honey! (僕はこの世界をもっと良いものに変えてみせる)
@暴ちゃん-b4k4 жыл бұрын
音楽自体もいいけど歌詞も凄くいいですね。
@入力中-d4i4 жыл бұрын
you know!(有能!)
@佐藤裕太-w3b4 жыл бұрын
乂無 歌詞ありがとうございます
@user_yuyuyu4 жыл бұрын
歌詞ありがとう!
@吉田竜司-x6i4 жыл бұрын
訳もありがとうございました🙇🙇🙇
@ブルーノ-w8e3 жыл бұрын
中国っぽさもインドっぽさも日本っぽさも洋楽っぽさも全て感じる不思議な曲
@user-df4pn6kv5k3 жыл бұрын
つまりAround The World
@影沼明弘-y5s3 жыл бұрын
最強で草
@purple_Menthol3 жыл бұрын
わかる!
@ロイ-h7x3 жыл бұрын
一番目と二番目のユーザーたちが、流れと例えを絶妙にしてるのすごい。起承転結やん。
@tetsuya35433 жыл бұрын
@@ロイ-h7x こういうコメ欄の連携好きやわw 一つのAround The Worldを築いとる。
I had no Idea MONKEY MAJIK has two brothers from Canada, I've never been so proud of something so obscure made by fellow Canadians. I love it! Greetings from the west coast! MONKEY MAJIKにカナダから来た2人の兄弟がいるとは知らなかった!私の国は誇りです!この手紙は、英語を日本語に訳しているので、間違っていてごめんなさい。
Around the world - MONKEY MAJIK 和訳 自分用に、拝借致しました。 Around the world - MONKEY MAJIK Every night I look to the skies (毎夜、僕は空を見上げて) And wonder what we did (今までの道のりを思い出す) Always a naive point of view that breaks us in the end (自分の弱さ、それは自分自身を壊してしまうこと) If I could find the meaning of it all I’d take the chance (もしチャンスがあれば 僕はその全ての意味を見つけ続けたい) Maybe in time We’ll walk the mile and change it if we can (できればその道を通って この世界を変えてみせるさ) It’s now and always (How did we get this far) (どうやって僕はここまでやって来たのだろう) Always (We’re making a brand new start) (でもこれからが本当のスタート) Always (Nothing will hold me down) (なにも僕を押さえつけるものはない) Always (Wave goodbye to me!) (今までの僕にさよならと手を振って) Around the world 新しいことに Around the world フミダスチカラで Around the world 世界は変わるさ But don’t run away ’ (そこから逃げないで) cause if it’s not OK! (きっと上手くいく) I’ll change that world Into something better honey! (僕はこの世界をもっと良いものに変えてみせる) 果てしなく広がるこの大地を 僕らはまた歩き続けるさ 全ての意味が分かるのならば この瞳で何を見つめるのだろう It’s now and always (How did we get this far) (どうやって僕はここまでやって来たのだろう) Always (We’re making a brand new start) (でもこれからが本当のスタート) Always (Nothing will hold me down) (なにも僕を押さえつけるものはない) Always (Wave goodbye to me!) (今までの僕にさよならと手を振って) Around the world 君だけのために Around the world 探し続けるよ Around the world 奇跡のかけらを But don’t run away ’ (そこから逃げないで) cause if it’s not OK! (きっと上手くいく) And you know it’s gonna be raining (雨が降ることは分かってるよね?) And you know it’s gonna be hard (簡単じゃないって分かってるよね?) As long as we trust each other (お互い信じることができれば) Nothing gonna break apart (壊れるものなんて何もない) Oh No! No! If ya wanna be somebody (ああ、ダメだよ!誰かに認められたいなら) Get up on ya feet and go (自分の足で立ち上がる人にならなきゃダメだ) I know we’re gonna meet each other (何があっても僕らは必ず会えるさ) Somewhere around the globe (この地球のどこにいてもね) Around the world いつでも自分に Around the world 負けている人は Around the world 何も掴めない But don’t run away ’ (そこから逃げないで) cause if it’s not OK! (きっと上手くいく) I’ll change that world Into something better honey! (僕はこの世界をもっと良いものに変えてみせる)
@わかる-u3h Жыл бұрын
ありがとナス
@aa-fn6yr8 ай бұрын
ありがとう
@srv.michela2858 Жыл бұрын
FIRST TAKE出てくれてめちゃくちゃ嬉しいし凄く良かったんだけど、正直なんか物足りない感じしちゃって戻ってきたらやっぱこれなんだよなぁ。このイントロから引き込まれる独特の世界観、柔らかい歌声、易しい言葉で刺さる歌詞、全てが完璧に調和してる。永遠に聴いていたい。連ドラ時代も思い出す。。
自分用にカタカナ読み+和訳付き歌詞 アワトゥー ファイチャ ブルァザー I want to fight your brother (覚悟はいいか?兄弟) レッツ カンフー! Let`s kung-fu エーブリナイ Every night (毎夜) アールックトゥズ スカイズ I look to the skies (僕は空を見上げて) ンワンダーウォンウィドゥ And wonder what we did (今までの道のりを思い出す) オーウェイズ ナーイ Always a naive (自分の弱さ) ボイウォビューザ point of view that (それは) ブエイクソ シンニエ breaks us in the end (自身を壊してしまうこと) イフ ファク ファーン If I could find (僕は見つけたい) ノミーニ オブェ the meaning of it (その全ての意味を) ローラ テイクチェンス all I’d take the chance (チャンスがあればね) メイビーインター Maybe in time (できるなら) ウォーロォクトバーレ We’ll walk the mile and (その道を通って) チェンジェ リフキェン change it if we can (世界を変えてみせるさ) イッツ ナウォローウェーイズ It’s now and always (いままでもこれからも) ハドゥウィゲ ディスファー How did we get this far (僕らはどうやってここまで来たのだろう) ディド ゲ ディスファー ナーゥ did we get this far now (今までどうやって来た) オーウェーズ Always (いつだって) ウィキレ ブレニュースター We’re making a brand new start (僕らは新しいスタートを切れる) ジュスト ブレニュースター ナーゥ Just a brand new start now (今新しいスタートを切れる) オーウェーズ Always (いつだって) ナバナ ホーミーダーゥ Nothing will hold me down (僕を押し倒す障害なんてない) ネバ ホーミーダーゥ ナーゥ Never hold me down now (今はもう押し倒す障害なんてない) オーウェーズ Always (いつだって) ウェー グバ トゥミー! Wave goodbye to me! (今までの僕にさよなら!) オーランドウォード Around the world (この世界中で) 新しいことに オーランドウォード Around the world (この世界中に) フミダスチカラで オーランドウォード Around the world (この世界中を) 世界は変わるさ バト ラノ ウェーイ But don’t run away (でも逃げないで) フィズ ナノ ケーィ! cause if it’s not OK! (きっと上手くいく!) アーチースタワー I’ll change that world (僕は変えてみせる) イトセ ベタラー ハネ! Into something better honey! (もっと良い世界に!) レッツ カンフー! Let`s kung-fu 果てしなく広がるこの道を 僕らはまた歩き続けるさ 全ての意味が分かるのならば この目で何を見つめるのだろう イッツ ナウォローウェーイズ It’s now and always (いままでもこれからも) ハドゥウィゲ ディスファー How did we get this far (僕らはどうやってここまで来たのだろう) ディド ゲ ディスファー ナーゥ did we get this far now (今までどうやって来た) オーウェーズ Always (いつだって) ウィキレ ブレニュースター We’re making a brand new start (僕らは新しいスタートを切れる) ジュスト ブレニュースター ナーゥ Just a brand new start now (今新しいスタートを切れる) オーウェーズ Always (いつだって) ナバナ ホーミーダーゥ Nothing will hold me down (僕を押し倒す障害なんてない) ネバ ホーミーダーゥ ナーゥ Never hold me down now (今はもう押し倒す障害なんてない) オーウェーズ Always (いつだって) ウェー グバ トゥミー! Wave goodbye to me! (今までの僕にさよなら!) オーランドウォード Around the world (この世界中で) 君だけのために オーランドウォード Around the world (この世界中を) 探し続けるよ オーランドウォード Around the world (この世界中の) 奇跡のかけらを バト ラノ ウェーイ But don’t run away フィズ ナノ ケーイエーエィ! cause if it’s not OK! バト ラノ ウェーイ But don’t run away (でも逃げないで) フィズ ナノ ケーイエーエィ! cause if it’s not OK! (きっと上手くいく!) エンニュー ノーウィズ ゴーナビ リニン And you know it’s gonna be raining (雨が降ることもあるのは知っているよね) エンニュ ノーウィズ ゴーナビ ハー(ハー) And you know it’s gonna be hard (困難なときがあるのも知っているよね) アズ ロンゲズビ ダスビ チャダ As long as we trust each other (お互いを信じあっているなら) ノンズ ガナ ブルェ パ Nothing gonna break apart (壊れるものなんて何もない) アーノ ノー! イフ ファナビー サーバデ Oh No! No! If ya wanna be somebody (ああ、ダメだよ!誰かに認められたいなら) アーゲダ ポーニョ フィーリ ゴーウォーオー Get up on ya feet and go (自分の足で立たなきゃ) アーノ ウォゴナビニー チャダ I know we’re gonna meet each other (何があっても僕たちは必ず出会える) サーマー ドゥグラ ドグロ Somewhere around the globe (この世界のどこに居たって) オーランドウォード Around the world (この世界中で) いつでも自分に オーランドウォード Around the world (この世界中で) 負けている人は オーランドウォード Around the world (この世界中で) 何も掴めない バト ラノ ウェーイ But don’t run away (でも逃げないで) フィズ ナノ ケーィ! cause if it’s not OK! (きっと上手くいく!) バト ラノ ウェーイ But don’t run away (でも逃げないで) フィズ ナノ ケーエーィ! cause if it’s not OK! (きっと上手くいく!) アーチースタワー I’ll change that world (僕は変えてみせる) イトセ ベタラー ハネ! Into something better honey! (もっと良い世界に!)
0:23 0:31 EVERYNIGHT I LOOK TO THE SKIES AND WONDER WHAT WE DID ALWAYS A KNAIVE POINT OF VIEW THAT BREAKS US IN THE END IF I COULD FIND THE MEANING OF IT ALL I'D TAKE THE CHANCE MAYBE IN TIME WE'LL WALK THE MILE AND CHANGE IT IF WE CAN ※IT'S NOW AND ALWAYS HOW DID WE GET THIS FAR… ALWAYS WE'RE MAKING A BRAND NEW START… ALWAYS NOTHING WILL HOLD ME DOWN… ALWAYS WAVE GOODBYE TO ME!…※ AROUND THE WORLD 新しいことに AROUND THE WORLD フミダスチカラで AROUND THE WORLD 世界は変わるさ BUT DON'T RUN AWAY 'CAUSE IF IT'S NO OK! I'LL CHANGE THAT WORLD INTO SOMETHING BETTER HONEY! 果てしなく広がるこの大地(みち)を 僕らはまた歩き続けるさ 全ての意味が分かるのならば この瞳(め)で何を見つめるのだろう (※くり返し) AROUND THE WORLD 君だけのために AROUND THE WORLD 探し続けるよ AROUND THE WORLD 奇跡のかけらを BUT DON'T RUN AWAY 'CAUSE IF IT'S NO OK! AND YOU KNOW IT'S GONNA BE RAINING AND YOU KNOW IT'S GONNA BE HARD AS LONG AS WE TRUST EACH OTHER NOTHING GONNA BREAK APART OH NO! NO! IF YA WANNA BE SOMEBODY GET UP ON YA FEET AND GO I KNOW WERE GONNA MEET EACH OTHER SOMEWHERE ALL AROUND THE GLOBE AROUND THE WORLD いつでも自分に AROUND THE WORLD 負けてる人は AROUND THE WORLD 何も掴めない BUT DON'T RUN AWAY 'CAUSE IF IT'S NO OK! BUT DON'T RUN AWAY 'CAUSE IF IT'S NO OK! I'LL CHANGE THAT WORLD INTO SOMETHING BETTER HONEY!